This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020TA0095
Case T-95/20: Judgment of the General Court of 15 September 2021 — Kazembe Musonda v Council (Common foreign and security policy — Restrictive measures adopted in view of the situation in the Democratic Republic of the Congo — Freezing of funds — Restriction on admission to the territory of the Member States — Retention of the applicant’s name on the lists of persons subject to restrictive measures — Obligation to state reasons — Right to be heard — Proof that inclusion and retention on the lists is well founded — Manifest error of assessment — Continuation of the factual and legal circumstances which led to the adoption of the restrictive measures — Right to private and family life — Presumption of innocence — Proportionality — Plea of illegality)
Zadeva T-95/20: Sodba Splošnega sodišča z dne 15. septembra 2021 – Kazembe Musonda/Svet (Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi glede na razmere v Demokratični republiki Kongo – Zamrznitev sredstev – Omejitve glede vstopa na ozemlja držav članic – Ohranitev imena tožeče stranke na seznamih oseb, na katere se nanašajo ukrepi – Obveznost obrazložitve – Pravica do izjave – Dokaz utemeljenosti vpisa in ohranitve na seznamih – Očitna napaka pri presoji – Nadaljnji obstoj dejanskih in pravnih okoliščin, zaradi katerih so bili sprejeti omejevalni ukrepi – Pravica do spoštovanja zasebnega in družinskega življenja – Domneva nedolžnosti – Sorazmernost – Ugovor nezakonitosti)
Zadeva T-95/20: Sodba Splošnega sodišča z dne 15. septembra 2021 – Kazembe Musonda/Svet (Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi glede na razmere v Demokratični republiki Kongo – Zamrznitev sredstev – Omejitve glede vstopa na ozemlja držav članic – Ohranitev imena tožeče stranke na seznamih oseb, na katere se nanašajo ukrepi – Obveznost obrazložitve – Pravica do izjave – Dokaz utemeljenosti vpisa in ohranitve na seznamih – Očitna napaka pri presoji – Nadaljnji obstoj dejanskih in pravnih okoliščin, zaradi katerih so bili sprejeti omejevalni ukrepi – Pravica do spoštovanja zasebnega in družinskega življenja – Domneva nedolžnosti – Sorazmernost – Ugovor nezakonitosti)
UL C 452, 8.11.2021, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
8.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 452/25 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 15. septembra 2021 – Kazembe Musonda/Svet
(Zadeva T-95/20) (1)
(Skupna zunanja in varnostna politika - Omejevalni ukrepi glede na razmere v Demokratični republiki Kongo - Zamrznitev sredstev - Omejitve glede vstopa na ozemlja držav članic - Ohranitev imena tožeče stranke na seznamih oseb, na katere se nanašajo ukrepi - Obveznost obrazložitve - Pravica do izjave - Dokaz utemeljenosti vpisa in ohranitve na seznamih - Očitna napaka pri presoji - Nadaljnji obstoj dejanskih in pravnih okoliščin, zaradi katerih so bili sprejeti omejevalni ukrepi - Pravica do spoštovanja zasebnega in družinskega življenja - Domneva nedolžnosti - Sorazmernost - Ugovor nezakonitosti)
(2021/C 452/26)
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Jean-Claude Kazembe Musonda (Lubumbashi, Demokratična republika Kongo) (zastopniki: T. Bontinck, P. De Wolf, A. Guillerme in T. Payan, odvetniki)
Tožena stranka: Svet Evropske unije (zastopnika: J.-P. Hix in S. Lejeune, agenta)
Predmet
Predlog na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev ničnosti, prvič, Sklepa Sveta (SZVP) 2019/2109 z dne 9. decembra 2019 o spremembi Sklepa 2010/788/SZVP o omejitvenih ukrepih proti Demokratični republiki Kongo (UL 2019, L 318, str. 134), in, drugič, Izvedbene uredbe Sveta (EU) 2019/2101 z dne 9. decembra 2019 o izvajanju člena 9 Uredbe (ES) št. 1183/2005 o uvedbi določenih posebnih omejevalnih ukrepov za osebe, ki kršijo embargo na orožje glede Demokratične republike (UL 2019, L 318, str. 1) v delu, v katerem se ta akta nanašata na tožečo stranko.
Izrek
|
1. |
Tožba se zavrne. |
|
2. |
Jeanu-Claudu Kazembe Musonda se naloži plačilo stroškov. |