EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0581
Case C-581/13 P: Appeal brought on 15 November 2013 by Intra-Presse against the judgment of the General Court (First Chamber) delivered on 16 September 2013 in Case T-448/11: Golden Balls Ltd v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs)
Zadeva C-581/13 P: Pritožba, ki jo je Intra-Presse vložila 15. novembra 2013 zoper sodbo Splošnega sodišča (prvi senat) z dne 16. septembra 2013 v zadevi T-448/11, Golden Balls Ltd proti Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)
Zadeva C-581/13 P: Pritožba, ki jo je Intra-Presse vložila 15. novembra 2013 zoper sodbo Splošnega sodišča (prvi senat) z dne 16. septembra 2013 v zadevi T-448/11, Golden Balls Ltd proti Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)
UL C 24, 25.1.2014, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.1.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 24/8 |
Pritožba, ki jo je Intra-Presse vložila 15. novembra 2013 zoper sodbo Splošnega sodišča (prvi senat) z dne 16. septembra 2013 v zadevi T-448/11, Golden Balls Ltd proti Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)
(Zadeva C-581/13 P)
2014/C 24/15
Jezik postopka: angleščina
Stranke
Pritožnica: Intra-Presse (zastopniki: P. Péters, T. de Haan, M. Laborde, odvetniki)
Drugi stranki v postopku: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) in Golden Balls Ltd
Predlogi
Pritožnica Sodišču predlaga, naj:
— |
razveljavi sodbo Splošnega sodišča Evropske unije z dne 16. septembra 2013 v zadevi T-448/11; |
— |
zadevo vrne Splošnemu sodišču Evropske unije v ponovno odločanje o tožbi, ki jo je Intra-Presse vložila na podlagi člena 8(5) Uredbe št. 207/2009; (1) |
— |
pridrži odločitev o stroških. |
Pritožbeni razlogi in bistvene trditve
Pritožnica trdi, da je izpodbijano sodbo treba razveljaviti iz teh pritožbenih razlogov.
Prvič, Splošno sodišče je kršilo člen 8(1)(b) Uredbe o blagovni znamki Skupnosti pri opredelitvi upoštevne javnosti, presoji stopnje pojmovne podobnosti znamk z dodajanjem pogoja „miselnega procesa prevoda“, „začeti s prevajanjem“ ali „pred prevajanjem“ in s tem, da ni upoštevalo ugleda prejšnje znamke za storitve iz razreda 41. Drugič, Splošno sodišče je kršilo člen 8(5) Uredbe o blagovni znamki, ker ni opravilo celovite presoje in ni preučilo pomembnosti ugleda prejšnje znamke pritožnice in obstoja morebitne zveze.
(1) Uredba Sveta (ES) št. 207/2009 z dne 26. februarja 2009 o blagovni znamki Skupnosti (UL L 78, str. 1).