Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0352

    Zadeva C-352/13: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Dortmund (Nemčija) 26. junija 2013 – Cartel Damage Claims Hydrogen Peroxide SA (CDC) proti Evonik Degussa GmbH, Akzo Nobel NV, Solvay SA, Kemira Oyj, Arkema France, FMC Foret, SA, Chemoxal SA, Edison SpA

    UL C 298, 12.10.2013, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.10.2013   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 298/2


    Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Dortmund (Nemčija) 26. junija 2013 – Cartel Damage Claims Hydrogen Peroxide SA (CDC) proti Evonik Degussa GmbH, Akzo Nobel NV, Solvay SA, Kemira Oyj, Arkema France, FMC Foret, SA, Chemoxal SA, Edison SpA

    (Zadeva C-352/13)

    2013/C 298/02

    Jezik postopka: nemščina

    Predložitveno sodišče

    Landgericht Dortmund

    Stranke v postopku v glavni stvari

    Tožeča stranka: Cartel Damage Claims Hydrogen Peroxide SA (CDC)

    Tožene stranke: Evonik Degussa GmbH, Akzo Nobel NV, Solvay SA, Kemira Oyj, Arkema France, FMC Foret, SA, Chemoxal SA, Edison SpA

    Vprašanja za predhodno odločanje

    1.

    (a)

    Ali je treba člen 6, točka 1, Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001 (1) z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah razlagati tako, da se v primeru tožbe, s katero se za posredovanje informacij in odškodnino skupaj toži toženo stranko s sedežem v kraju sodišča in druge tožene stranke s sedežem v drugih državah članicah Evropske unije, zaradi s strani Evropske komisije ugotovljene enotne in trajajoče kršitve člena 81 ES [postal člen 101 PDEU] in člena 53 Sporazuma EGP, ob različni krajevni in časovni udeležbi toženih strank v več državah članicah, zdita njihova skupna obravnava in odločanje o njih smiselna, da bi se tako izognili nevarnosti nezdružljivih sodnih odločb, ki bi izhajala iz ločenih postopkov?

    (b)

    Ali je treba pri tem upoštevati, če se tožba zoper toženo stranko s sedežem v državi sodišča po vročitvi vsem toženim strankam in pred potekom roka, ki ga je sodišče določilo za podajo odgovora na tožbo, ter pred prvo ustno obravnavo umakne?

    2.

    Ali je treba člen 5, točka 3, Uredbe (ES) št. 44/2001 razlagati tako, da je v primeru tožbe, s katero se od toženih strank, ki imajo sedež v različnih državah članicah Evropske unije, zahteva posredovanje informacij in odškodnino, zaradi s strani Evropske komisije ugotovljene enotne in trajajoče kršitve člena 81 ES [postal člen 101 PDEU] in člena 53 Sporazuma EGP, ob različni krajevni in časovni udeležbi toženih strank v več državah članicah, škodni dogodek vsake tožene stranke in glede vseh uveljavljanih škod ali celotne škode nastopil v tistih državah članicah, v katerih so bili sklenjeni in uresničeni kartelni sporazumi?

    3.

    Ali v primeru odškodninskih tožb zaradi kršitve prepovedi kartelnih sporazumov na podlagi člena 81 ES [postal člen 101 PDEU] in člena 53 Sporazuma EGP zahteva po učinkovitem uveljavljanju prepovedi kartelnih sporazumov, kot izhaja iz prava Unije, dopušča, da se upoštevajo arbitražne klavzule in klavzule o sodni pristojnosti v dobavnih pogodbah, če to pomeni derogacijo na podlagi člena 5, točka 3, in/ali člena 6, točka 1, Uredbe (ES) št. 44/2001 mednarodno pristojnega sodišča v razmerju do vseh toženih strank in/ali za vse ali del uveljavljanih zahtevkov?


    (1)  Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah (UL L 12, str. 1).


    Top