Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0421

    Zadeva C-421/09: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 9. decembra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien – Avstrija) – Humanplasma GmbH proti Republiki Avstriji (Člena 28 ES in 30 ES — Nacionalna zakonodaja, ki prepoveduje uvoz krvnih pripravkov, ki izvirajo iz dajanja krvi, ki ni popolnoma neplačano)

    UL C 55, 19.2.2011, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.2.2011   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 55/13


    Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 9. decembra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien – Avstrija) – Humanplasma GmbH proti Republiki Avstriji

    (Zadeva C-421/09) (1)

    (Člena 28 ES in 30 ES - Nacionalna zakonodaja, ki prepoveduje uvoz krvnih pripravkov, ki izvirajo iz dajanja krvi, ki ni popolnoma neplačano)

    2011/C 55/22

    Jezik postopka: nemščina

    Predložitveno sodišče

    Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien

    Stranki v postopku v glavni stvari

    Tožeča stranka: Humanplasma GmbH

    Tožena stranka: Republika Avstrija

    Predmet

    Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien – Razlaga členov 28 ES in 30 ES – Združljivost nacionalne ureditve, ki prepoveduje uvoz človeške krvi, ki izvira iz plačanega dajanja krvi, s temi določbami

    Izrek

    Člen 28 ES v povezavi s členom 30 ES je treba razlagati tako, da nasprotuje nacionalni zakonodaji, v skladu s katero je uvoz krvi ali komponent krvi iz druge države članice dovoljen le pod pogojem, ki velja tudi za nacionalne pripravke, da je bila kri, ki je osnova teh pripravkov, dana, ne da bi krvodajalci prejeli plačilo in ne da bi jim bili povrnjeni stroški, ki so jim zaradi tega dajanja nastali.


    (1)  UL C 24, 30.1.2010.


    Top