Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0585

    Zadeva C-585/08: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 7. decembra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberster Gerichtshof – Avstrija) – Peter Pammer proti Reederei Karl Schlüter GmbH & Co KG (C-585/08, Hotel Alpenhof GesmbH proti Oliverju Hellerju (Pristojnost v civilnih in gospodarskih zadevah — Uredba (ES) št. 44/2001 — Člen 15(1)(c) in (3) — Pristojnost za potrošniške pogodbe — Pogodba o potovanju s tovorno ladjo — Pojem „paketno potovanje“ — Pogodba o bivanju v hotelu — Predstavitev potovanja in hotela na spletni strani — Pojem dejavnosti, „usmerjene v“ državo članico, v kateri ima potrošnik stalno prebivališče — Merila — Dostopnost spletne strani)

    UL C 55, 19.2.2011, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.2.2011   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 55/4


    Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 7. decembra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberster Gerichtshof – Avstrija) – Peter Pammer proti Reederei Karl Schlüter GmbH & Co KG (C-585/08, Hotel Alpenhof GesmbH proti Oliverju Hellerju

    (Zadeva C-585/08) (1)

    (Pristojnost v civilnih in gospodarskih zadevah - Uredba (ES) št. 44/2001 - Člen 15(1)(c) in (3) - Pristojnost za potrošniške pogodbe - Pogodba o potovanju s tovorno ladjo - Pojem „paketno potovanje“ - Pogodba o bivanju v hotelu - Predstavitev potovanja in hotela na spletni strani - Pojem dejavnosti, „usmerjene v“ državo članico, v kateri ima potrošnik stalno prebivališče - Merila - Dostopnost spletne strani)

    2011/C 55/06

    Jezik postopka: nemščina

    Predložitveno sodišče

    Oberster Gerichtshof

    Stranke v postopku v glavni stvari

    Tožeči stranki: Peter Pammer (C-585/08), Hotel Alpenhof GesmbH (C-144/09)

    Toženi stranki: Reederei Karl Schlüter GmbH & Co KG (C-585/08), Oliver Heller (C-144/09)

    Predmet

    Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Oberster Gerichtshof (Avstrija) – Razlaga člena 15(1)(c) in (3) Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah (UL L 12, str. 1) – Pristojnost za potrošniške pogodbe – Minimalne zahtevane značilnosti spletne strani, da je mogoče dejavnosti, ki se oglašujejo na zadevni strani, šteti za dejavnosti, ‚usmerjene v‘ državo članico, v kateri ima potrošnik stalno prebivališče

    Izrek

    1.

    Pogodba o potovanju s tovorno ladjo, kakršna je ta v postopku v glavni stvari v zadevi C-585/08, je pogodba o prevozu, po kateri cena vključuje kombinacijo prevoza in namestitve, v smislu člena 15(3) Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah.

    2.

    Za ugotovitev, ali trgovec, katerega dejavnost je predstavljena na njegovi spletni strani ali na spletni strani njegovega posrednika, svojo dejavnost „usmerja“ v državo članico, v kateri ima potrošnik stalno prebivališče, v smislu člena 15(1)(c) Uredbe št. 44/2001, je treba preveriti, ali je – pred morebitno sklenitvijo pogodbe s potrošnikom – iz teh spletnih strani in celotne dejavnosti trgovca razvidno, da je ta nameraval poslovati s potrošniki s stalnim prebivališčem v eni ali več državah članicah, vključno s tisto, v kateri ima ta potrošnik stalno prebivališče, in sicer tako, da je bil pripravljen na sklenitev pogodbe z njimi.

    Naslednji elementi, katerih seznam ni izčrpen, lahko pomenijo indice, da je dejavnost trgovca usmerjena v državo članico stalnega prebivališča potrošnika, in sicer mednarodni obseg dejavnosti, navedba poti iz drugih držav članic do kraja sedeža trgovca, uporaba jezika ali valute, ki se običajno ne uporablja v državi članici, v kateri ima trgovec sedež, z možnostjo rezervacije oziroma potrditve rezervacije v tem drugem jeziku, navedba telefonske številke z mednarodno klicno kodo, izdatki za storitev internetnega referenciranja, da bi se potrošnikom s stalnimi prebivališči v drugih državah članicah olajšal dostop do spletne strani trgovca ali do spletne strani njegovega posrednika, uporaba domenskega imena najvišje ravni, ki ni domensko ime države članice, v kateri ima trgovec sedež, in omemba mednarodnih strank s prebivališčem v različnih državah članicah. Ali so podani taki indici, preveri nacionalno sodišče.

    Po drugi strani pa ne zadostuje zgolj dostopnost trgovčeve ali posrednikove spletne strani v državi članici, v kateri ima potrošnik stalno prebivališče. Enako velja za navedbo elektronskega naslova in drugih podatkov ali za uporabo jezika ali valute, ki sta jezik in/ali valuta, ki se običajno uporabljata v državi članici, v kateri ima trgovec sedež.


    (1)  UL C 44, 21.2.2009.

    UL C 153, 4.7.2009.


    Top