This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0057
Joined Cases C-57/09 and C-101/09: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 9 November 2010 (reference for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht — Germany) — Bundesrepublik Deutschland v B (C-57/09), D (C-101/09) (Directive 2004/83/EC — Minimum standards for the grant of refugee status or of subsidiary protection — Article 12 — Exclusion from refugee status — Article 12(2)(b) and (c) — Notion of serious non-political crime — Notion of acts contrary to the purposes and principles of the United Nations — Membership of an organisation involved in terrorist acts — Subsequent inclusion of that organisation on the list of persons, groups and entities which forms the Annex to Common Position 2001/931/CFSP — Individual responsibility for part of the acts committed by that organisation — Conditions — Right of asylum by virtue of national constitutional law — Compatibility with Directive 2004/83/EC)
Združeni zadevi C-57/09 in C-101/09: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 9. novembra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesverwaltungsgericht – Nemčija) – Zvezna republika Nemčija proti B (C-57/09), D (C-101/09) (Direktiva 2004/83/CE — Minimalnih standardi glede pogojev za priznanje statusa begunca ali statusa subsidiarne zaščite — Člen 12 — Izključitev statusa begunca — Člen 12(2)(b) in (c) — Pojem težje nepolitično kaznivo dejanje — Pojem dejanja, ki nasprotujejo namenom in načelom Združenih narodov — Pripadnost organizaciji, vpleteni v teroristična dejanja — Prejšnji vpis te organizacije na seznam oseb, skupin in organizacij, ki je del priloge k Skupnemu stališču 2001/931/SZVP — Individualna odgovornost za del dejanj navedene organizacije — Pogoji — Pravica do azila po nacionalnem ustavnem pravu — Združljivost z Direktivo 2004/83/ES)
Združeni zadevi C-57/09 in C-101/09: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 9. novembra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesverwaltungsgericht – Nemčija) – Zvezna republika Nemčija proti B (C-57/09), D (C-101/09) (Direktiva 2004/83/CE — Minimalnih standardi glede pogojev za priznanje statusa begunca ali statusa subsidiarne zaščite — Člen 12 — Izključitev statusa begunca — Člen 12(2)(b) in (c) — Pojem težje nepolitično kaznivo dejanje — Pojem dejanja, ki nasprotujejo namenom in načelom Združenih narodov — Pripadnost organizaciji, vpleteni v teroristična dejanja — Prejšnji vpis te organizacije na seznam oseb, skupin in organizacij, ki je del priloge k Skupnemu stališču 2001/931/SZVP — Individualna odgovornost za del dejanj navedene organizacije — Pogoji — Pravica do azila po nacionalnem ustavnem pravu — Združljivost z Direktivo 2004/83/ES)
UL C 13, 15.1.2011, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.1.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 13/4 |
Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 9. novembra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesverwaltungsgericht – Nemčija) – Zvezna republika Nemčija proti B (C-57/09), D (C-101/09)
(Združeni zadevi C-57/09 in C-101/09) (1)
(Direktiva 2004/83/CE - Minimalnih standardi glede pogojev za priznanje statusa begunca ali statusa subsidiarne zaščite - Člen 12 - Izključitev statusa begunca - Člen 12(2)(b) in (c) - Pojem „težje nepolitično kaznivo dejanje“ - Pojem „dejanja, ki nasprotujejo namenom in načelom Združenih narodov“ - Pripadnost organizaciji, vpleteni v teroristična dejanja - Prejšnji vpis te organizacije na seznam oseb, skupin in organizacij, ki je del priloge k Skupnemu stališču 2001/931/SZVP - Individualna odgovornost za del dejanj navedene organizacije - Pogoji - Pravica do azila po nacionalnem ustavnem pravu - Združljivost z Direktivo 2004/83/ES)
2011/C 13/07
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Bundesverwaltungsgericht
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Zvezna republika Nemčija
Toženi stranki: B (C-57/09), D (C-101/09)
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe - Bundesverwaltungsgericht Leipzig – Razlaga členov 3 in 12(2)(b) in (c) Direktive Sveta 2004/83/ES z dne 29. aprila 2004 o minimalnih standardih glede pogojev, ki jih morajo izpolnjevati državljani tretjih držav ali osebe brez državljanstva, da se jim prizna status begunca ali osebe, ki iz drugih razlogov potrebuje mednarodno zaščito, in o vsebini te zaščite (UL L 304, str. 12) – Državljan tretje države, ki je v svoji državi aktivno podpiral oborožen boj organizacije, ki je uvrščena na seznam terorističnih organizacij, ki je del priloge k Skupnemu stališču Sveta 2002/462/SZVP z dne 17. junija 2002 (UL L 160, str. 32), in ki je bil mučen in dvakrat obsojen na doživljenjsko zaporno kazen v isti državi – Uporaba določb Direktive 2004/83/ES, ki določajo izključitev priznanja statusa begunca prosilcu, ki je v svoji državi izvajal teroristično dejavnost – Pristojnost držav članica, da priznajo status begunca na podlagi svojih ustavnih določb, ob obstoju razloga za izključitev iz tega statusa, ki ga predvideva navedena direktiva
Izrek
1. |
Člen 12(2)(b) in (c) Direktive Sveta 2004/83/ES z dne 29. aprila 2004 o minimalnih standardih glede pogojev, ki jih morajo izpolnjevati državljani tretjih držav ali osebe brez državljanstva, da se jim prizna status begunca ali osebe, ki iz drugih razlogov potrebuje mednarodno zaščito, in o vsebini te zaščite je treba razlagati tako:
|
2. |
Izključitev iz statusa begunca na podlagi člena 12(2)(b) ali (c) Direktive 2004/83 ni pogojena s tem, da je zadevna oseba trenutno nevarna za državo članico gostiteljico. |
3. |
Izključitev iz statusa begunca na podlagi člena 12(2)(b) ali (c) Direktive 2004/83 ni pogojena s preizkusom sorazmernosti za vsak posamezen primer v tej zadevi. |
4. |
Člen 3 Direktive 2004/83 je treba razlagati tako, da lahko države članice priznajo pravico do azila na podlagi svoje nacionalne zakonodaje osebi, ki ne more imeti statusa begunca v skladu s členom 12(2) te direktive, pod pogojem, da ta druga vrsta zaščite ne povzroča nevarnosti zamenjave s statusom begunca v smislu te direktive. |