This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0442
Case C-442/09: Reference for a preliminary ruling from the Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Germany) lodged on 13 November 2009 — Karl Heinz Bablok, Stefan Egeter, Josef Stegmeier, Karlhans Müller, Barbara Klimesch v Freistaat Bayern — Intervening parties: Monsanto Technology Llc., Monsanto Agrar Deutschland GmbH, Monsanto Europa S.A./N.V.
Zadeva C-442/09: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Nemčija) 13. novembra 2009 – Karl Heinz Bablok, Stefan Egeter, Josef Stegmeier, Karlhans Müller, Barbara Klimesch proti Freistaat Bayern – ob intervenciji: Monsanto Technology Llc., Monsanto Agrar Deutschland GmbH, Monsanto Europe S.A./N.V.
Zadeva C-442/09: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Nemčija) 13. novembra 2009 – Karl Heinz Bablok, Stefan Egeter, Josef Stegmeier, Karlhans Müller, Barbara Klimesch proti Freistaat Bayern – ob intervenciji: Monsanto Technology Llc., Monsanto Agrar Deutschland GmbH, Monsanto Europe S.A./N.V.
UL C 24, 30.1.2010, p. 28–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.1.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 24/28 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Nemčija) 13. novembra 2009 – Karl Heinz Bablok, Stefan Egeter, Josef Stegmeier, Karlhans Müller, Barbara Klimesch proti Freistaat Bayern – ob intervenciji: Monsanto Technology Llc., Monsanto Agrar Deutschland GmbH, Monsanto Europe S.A./N.V.
(Zadeva C-442/09)
2010/C 24/51
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Karl Heinz Bablok, Stefan Egeter, Josef Stegmeier, Karlhans Müller, Barbara Klimesch
Tožena stranka: Freistaat Bayern
Intervenientka: Monsanto Technology Llc., Monsanto Agrar Deutschland GmbH, Monsanto Europe S.A./N.V.
Vprašanja za predhodno odločanje
1. |
Ali je treba pojem „gensko spremenjen organizem“ ali „GSO“ v skladu s členom 2, točka 5, Uredbe (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o gensko spremenjenih živilih in krmi (1) razlagati tako, da zajema tudi material gensko spremenjenih rastlin (v tej zadevi cvetni prah gensko spremenjene koruze linije MON 810), ki sicer vsebuje gensko spremenjeno DNK in gensko spremenjene beljakovine (v tej zadevi toksin Bt), vendar pa ob vnosu v živilo (v tej zadevi v med) ali če je določen za uporabo kot živilo/prehransko dopolnilo nima (več) konkretne in posamične sposobnosti oprašitve? |
2. |
Če je odgovor na prvo vprašanje nikalen:
|
3. |
Če je odgovor na prvo ali drugo vprašanje pritrdilen: Ali je treba člena 3(1) in 4(2) Uredbe (ES) št. 1829/2003 razlagati tako, da zaradi kakršnega koli vnosa gensko spremenjenega materiala, ki je zakonito v naravi, v živila živalskega izvora, kot je med, nastane obveznost odobritve in nadzora ali pa se lahko smiselno uporabijo mejne vrednosti, ki veljajo drugje (na primer v skladu s členom 12(2) navedene uredbe)? |
(1) UL L 268, str. 1.