This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AP0187
EC-Seychelles Agreement — fishing opportunities and financial contributions#European Parliament legislative resolution of 8 May 2008 on the proposal for a Council regulation on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters on the amendments to the Protocol setting out, for the period from 18 January 2005 to 17 January 2011 , the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Agreement between the European Community and the Republic of Seychelles (COM(2007)0664 — C6-0430/2007 — 2007/0232(CNS))
Spremembe glede ribolovnih možnosti in finančnega prispevka v skladu s Sporazumom ES-Sejšeli
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 8. maja 2008 o predlogu Uredbe Sveta o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem glede sprememb Protokola, ki za obdobje od 18. januarja 2005 do 17. januarja 2011 določa ribolovne možnosti in finančni prispevek v skladu s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Republiko Sejšeli (KOM(2007)0664 — C6-0430/2007 — 2007/0232(CNS))
Spremembe glede ribolovnih možnosti in finančnega prispevka v skladu s Sporazumom ES-Sejšeli
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 8. maja 2008 o predlogu Uredbe Sveta o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem glede sprememb Protokola, ki za obdobje od 18. januarja 2005 do 17. januarja 2011 določa ribolovne možnosti in finančni prispevek v skladu s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Republiko Sejšeli (KOM(2007)0664 — C6-0430/2007 — 2007/0232(CNS))
UL C 271E, 12.11.2009, pp. 78–79
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
12.11.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
CE 271/78 |
Četrtek, 8. maj 2008
Spremembe glede ribolovnih možnosti in finančnega prispevka v skladu s Sporazumom ES-Sejšeli *
P6_TA(2008)0187
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 8. maja 2008 o predlogu Uredbe Sveta o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem glede sprememb Protokola, ki za obdobje od 18. januarja 2005 do 17. januarja 2011 določa ribolovne možnosti in finančni prispevek v skladu s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Republiko Sejšeli (KOM(2007)0664 — C6-0430/2007 — 2007/0232(CNS))
2009/C 271 E/11
(Postopek posvetovanja)
Evropski parlament,
ob upoštevanju predloga Uredbe Sveta (KOM(2007)0664),
ob upoštevanju člena 37 in člena 300(2) Pogodbe ES,
ob upoštevanju prvega pododstavka člena 300(3) Pogodbe ES, v skladu s katerim se je Svet posvetoval s Parlamentom (C6-0430/2007),
ob upoštevanju členov 51 in 83(7) svojega Poslovnika,
ob upoštevanju poročila Odbora za ribištvo ter mnenj Odbora za proračun in Odbora za razvoj (A6-0085/2008),
|
1. |
odobri spremenjeni predlog Uredbe Sveta in sklenitev Sporazuma; |
|
2. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter vladam in parlamentom držav članic in Republiki Sejšeli. |
|
BESEDILO, KI GA PREDLAGA KOMISIJA |
SPREMEMBA |
||
|
Sprememba 1 |
|||
|
Predlog Uredbe Uvodna izjava 1a (novo) |
|||
|
|
|
||
|
Sprememba 2 |
|||
|
Predlog Uredbe Uvodna izjava 1b (novo) |
|||
|
|
|
||
|
Sprememba 3 |
|||
|
Predlog Uredbe Člen 3 – alinea 1a (novo) |
|||
|
|
Komisija vsako leto oceni, ali so države članice, katerih plovila delujejo v skladu s Protokolom k Sporazumu, izpolnile obveznosti poročanja. Če jih niso, Komisija ne ugodi njihovim zahtevam za izdajo ribolovnih dovoljenj za naslednje leto. |
||
|
Sprememba 4 |
|||
|
Predlog Uredbe Člen 3a (novo) |
|||
|
|
Člen 3a Komisija letno poroča Evropskemu parlamentu in Svetu o rezultatih večletnega sektorskega programa, opisanega v členu 7 Protokola, ter o tem, ali države članice izpolnjujejo obveznosti poročanja. |
||
|
Sprememba 5 |
|||
|
Predlog Uredbe Člen 3b (novo) |
|||
|
|
Člen 3b Komisija pred iztekom veljavnosti Protokola ali začetkom pogajanj za njegovo morebitno nadomestitev Evropskemu parlamentu in Svetu predloži naknadno oceno Protokola, skupaj z analizo stroškov in koristi. |
||