Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0507

Zadeva C-507/10: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale di Firenze (Italija) 25. oktobra 2010 – Denise Bernardi, ki jo zakonito zastopa Katia Mecacci, proti Fabiu Bernardiju

UL C 13, 15.1.2011, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.1.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

C 13/20


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale di Firenze (Italija) 25. oktobra 2010 – Denise Bernardi, ki jo zakonito zastopa Katia Mecacci, proti Fabiu Bernardiju

(Zadeva C-507/10)

()

2011/C 13/36

Jezik postopka: italijanščina

Predložitveno sodišče

Tribunale di Firenze

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Denise Bernardi, ki jo zakonito zastopa Katia Mecacci

Tožena stranka: Fabio Bernardi

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali je treba člene 2, 3 in 8 Okvirnega sklepa 2001/220/PNZ z dne 15. marca 2001 o položaju žrtev v kazenskem postopku (1) razlagati tako, da nasprotujejo nacionalni ureditvi, kot je člen 392(1a) italijanskega zakonika o kazenskem postopku, v delu, v katerem ne določata obveznosti državnega tožilca, da zahteva zaslišanje in pregled oškodovane osebe, ki je hkrati mladoletna žrtev, v predhodnem postopku vnaprejšnjega izvajanja dokazov, in člen 394 zakonika o kazenskem postopku, ki ne določa možnosti tega oškodovanca, ki je hkrati mladoletna žrtev, da se pri sodišču pritoži zoper zavrnitev državnega tožilca o njeni zahtevi, da se jo zasliši v ustrezni obliki postopka vnaprejšnjega izvajanja dokazov.


(1)  UL L 82, str. 1.


Top