This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0430
Case C-430/09: Judgment of the Court (Second Chamber) of 16 December 2010 (reference for a preliminary ruling from the Hoge Raad der Nederlanden (Netherlands)) — Euro Tyre Holding BV v Staatssecretaris van Financiën (Sixth VAT Directive — Article 8(1)(a) and (b), Article 28a(1)(a), Article 28b(A)(1) and the first subparagraph of Article 28c(A)(a) — Exemption of supplies of goods dispatched or transported within the European Union — Successive supplies of the same goods giving rise to a single intra-Community dispatch or transport)
Zadeva C-430/09: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 16. decembra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemska) – Euro Tyre Holding BV proti Staatssecretaris van Financiën (Šesta direktiva o DDV — Členi 8(1)(a) in (b), 28a(1)(a), 28b(A)(1) in 28c(A)(a), prvi pododstavek — Oprostitev dobav blaga, ki se odpošlje ali prevaža znotraj Unije — Zaporedne dobave istega blaga, pri čemer gre za eno samo odpošiljanje ali en sam prevoz blaga znotraj Skupnosti)
Zadeva C-430/09: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 16. decembra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemska) – Euro Tyre Holding BV proti Staatssecretaris van Financiën (Šesta direktiva o DDV — Členi 8(1)(a) in (b), 28a(1)(a), 28b(A)(1) in 28c(A)(a), prvi pododstavek — Oprostitev dobav blaga, ki se odpošlje ali prevaža znotraj Unije — Zaporedne dobave istega blaga, pri čemer gre za eno samo odpošiljanje ali en sam prevoz blaga znotraj Skupnosti)
UL C 55, 19.2.2011, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.2.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 55/13 |
Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 16. decembra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemska) – Euro Tyre Holding BV proti Staatssecretaris van Financiën
(Zadeva C-430/09) (1)
(Šesta direktiva o DDV - Členi 8(1)(a) in (b), 28a(1)(a), 28b(A)(1) in 28c(A)(a), prvi pododstavek - Oprostitev dobav blaga, ki se odpošlje ali prevaža znotraj Unije - Zaporedne dobave istega blaga, pri čemer gre za eno samo odpošiljanje ali en sam prevoz blaga znotraj Skupnosti)
2011/C 55/23
Jezik postopka: nizozemščina
Predložitveno sodišče
Hoge Raad der Nederlanden
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Euro Tyre Holding BV
Tožena stranka: Staatssecretaris van Financiën
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Hoge Raad der Nederlanden – Razlaga členov 8(1)(a) in (b), 28a(1)(a), 28b(A)(1) in 28c(A)(a) Šeste direktive Sveta z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (77/388/EGS) (UL L 145, str. 1) – Oprostitev dobav blaga, ki se odpošlje ali prevaža znotraj Skupnosti – Zaporedne dobave istega blaga, pri čemer gre za eno samo odpošiljanje ali en sam prevoz blaga znotraj Skupnosti
Izrek
Kadar sta bili v zvezi z istim blagom opravljeni dve zaporedni dobavi med različnima davčnima zavezancema, ki delujeta kot taka, pri čemer pa je šlo za en sam prevoz znotraj Skupnosti, je treba transakcijo, ki ji je treba pripisati ta prevoz, torej prvo ali drugo dobavo, zaradi česar ta transakcija spada pod pojem dobave znotraj Skupnosti v smislu člena 28b(A)(a), prvi pododstavek, Šeste direktive Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero, kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 96/95/ES z dne 20. decembra 1996, v povezavi s členi 8(1)(a) in (b), 28a(1)(a), prvi pododstavek, in 28b(A)(1) iste direktive, določiti ob upoštevanju celovite presoje vseh okoliščin primera, da bi bilo mogoče ugotoviti, katera od obeh dobav izpolnjuje celoto pogojev glede dobave znotraj Skupnosti.
V okoliščinah, kakršne so te iz postopka v glavni stvari, v katerih prvi pridobitelj, ki je pridobil pravico do razpolaganja z blagom kot lastnik na ozemlju države članice prve dobave, izrazi svoj namen, da bo to blago prepeljal v drugo državo članico, in se izkaže s svojo identifikacijsko številko za davek na dodano vrednost, ki mu jo je dodelila ta druga država članica, je treba prevoz znotraj Skupnosti pripisati prvi dobavi, pod pogojem, da je bila pravica do razpolaganja z blagom kot lastnik prenesena na drugega pridobitelja v državi članici, v katero je bil namenjen prevoz znotraj Skupnosti. Predložitveno sodišče mora preveriti, ali je v sporu, ki mu je bil predložen, ta pogoj izpolnjen.