This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0299
Case C-299/08: Judgment of the Court (Third Chamber) of 10 December 2009 — European Commission v French Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 2004/18/EC — Procedures for the award of public contracts — National legislation providing for a single procedure for the award of the contract defining needs and of the ensuing marché d’exécution — Compatibility with that directive)
Zadeva C-299/08: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 10. decembra 2009 – Evropska komisija proti Francoski republiki (Neizpolnitev obveznosti države — Direktiva 2004/18/ES — Postopki za oddajo javnih naročil gradenj — Nacionalna ureditev, ki določa enoten postopek za oddajo naročila za opredelitev potreb in nato naročila za izvršitev — Združljivost s to direktivo)
Zadeva C-299/08: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 10. decembra 2009 – Evropska komisija proti Francoski republiki (Neizpolnitev obveznosti države — Direktiva 2004/18/ES — Postopki za oddajo javnih naročil gradenj — Nacionalna ureditev, ki določa enoten postopek za oddajo naročila za opredelitev potreb in nato naročila za izvršitev — Združljivost s to direktivo)
UL C 24, 30.1.2010, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.1.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 24/9 |
Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 10. decembra 2009 – Evropska komisija proti Francoski republiki
(Zadeva C-299/08) (1)
(Neizpolnitev obveznosti države - Direktiva 2004/18/ES - Postopki za oddajo javnih naročil gradenj - Nacionalna ureditev, ki določa enoten postopek za oddajo naročila za opredelitev potreb in nato naročila za izvršitev - Združljivost s to direktivo)
2010/C 24/13
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopniki: D. Kukovec, G. Rozet in M. Konstantinidis, zastopniki)
Tožena stranka: Francoska republika (zastopniki: G. de Bergues, J.-C. Gracia in J.-S. Pilczer, zastopniki)
Predmet
Neizpolnitev obveznosti države – Kršitev členov 2, 28 in 31 Direktive 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil gradenj, blaga in storitev (UL L 134, str. 114) – Postopek s pogajanji brez objave razpisa v primerih, ki niso določeni v Direktivi 2004/18 – Razločevanje med naročili za „opredelitev vlog“, ki so podvržena pravilom iz Direktive, in naročili za „izvršitev“, ki tem pravilom niso podvržena – Kršitev načel transparentnosti in enakega obravnavanja
Izrek
1. |
Francoska republika s tem, da je sprejela in ohranila v veljavi člena 73 in 74-IV Code des marchés publics, ki je bil sprejet z odlokom št. 2006 975 z dne 1. avgusta 2006, kolikor ti določbi urejata postopek za oddajo naročila za opredelitev vlog, ki omogoča, da naročnik odda naročilo za izvršitev (javnih naročil storitev, blaga ali gradenj) enemu izmed imetnikov začetnega naročila za opredelitev vlog s tem, da se ga izpostavi omejeni konkurenci teh imetnikov, ni izpolnila obveznosti iz členov 2 in 28 Direktive 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil gradenj, blaga in storitev. |
2. |
V preostalem se tožba zavrne. |
3. |
Francoski republiki se naloži plačilo stroškov. |