Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016DP0324

Sklep Evropskega parlamenta z dne 13. septembra 2016 o zahtevi za zaščito privilegijev in imunitete Rosaria Crocette (2016/2015(IMM))

UL C 204, 13.6.2018, pp. 207–208 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 204/207


P8_TA(2016)0324

Zahteva za zaščito privilegijev in imunitete Rosaria Crocette

Sklep Evropskega parlamenta z dne 13. septembra 2016 o zahtevi za zaščito privilegijev in imunitete Rosaria Crocette (2016/2015(IMM))

(2018/C 204/24)

Evropski parlament,

ob upoštevanju zahteve Rosaria Crocette z dne 7. januarja 2016, razglašene na plenarnem zasedanju 21. januarja 2016, za zaščito njegovih privilegijev in imunitete v zvezi s kazenskim postopkom pred tretjim kazenskim senatom sodišča v Palermu v Italiji (RGNR št. 20445/2012),

po zagovoru Rosaria Crocette v skladu s členom 9(5) Poslovnika,

ob upoštevanju členov 8 in 9 Protokola št. 7 o privilegijih in imunitetah Evropske unije ter člena 6(2) Akta o volitvah poslancev Evropskega parlamenta s splošnimi neposrednimi volitvami z dne 20. septembra 1976,

ob upoštevanju sodb Sodišča Evropske unije z dne 12. maja 1964, 10. julija 1986, 15. in 21. oktobra 2008, 19. marca 2010 in 6. septembra 2011 in 17. januarja 2013 (1),

ob upoštevanju člena 595 italijanskega kazenskega zakonika,

ob upoštevanju člena 5(2), člena 7 in člena 9 Poslovnika,

ob upoštevanju poročila Odbora za pravne zadeve (A8-0230/2016),

A.

ker je nekdanji poslanec Evropskega parlamenta Rosario Crocetta zahteval zaščito svoje poslanske imunitete v zvezi s kazenskim postopkom v teku pred tretjim kazenskim senatom sodišča v Palermu; ker naj bi bil Rosario Crocetta po navedbah iz uradnega obvestila državnega tožilstva domnevno kriv obrekovanja, ki je po členu 595 italijanskega kazenskega zakonika kaznivo;

B.

ker se v skladu s členom 8 Protokola št. 7 zoper poslanca Evropskega parlamenta ne sme začeti preiskava, ne sme biti priprt niti se zoper njega ne sme začeti sodni postopek zaradi izraženega mnenja ali oddanega glasu pri opravljanju svojih dolžnosti; ker je torej treba tako imuniteto šteti za absolutno imuniteto, ki nasprotuje vsakemu sodnemu postopku zaradi izraženega mnenja ali glasu, podanega pri opravljanju poslanskih funkcij, saj varuje svobodo izražanja in neodvisnost evropskih poslancev (2);

C.

ker je Sodišče razsodilo, da mora evropski poslanec mnenje, da bi zanj veljala imuniteta, izraziti pri opravljanju svojih dolžnosti, s čimer se zahteva povezava med izraženim mnenjem in parlamentarnimi dolžnostmi; ker mora biti ta povezava neposredna in očitna (3);

D.

ker je bil Rosario Crocetta v času spornih izjav poslanec Evropskega parlamenta;

E.

ker parlamentarno delo Rosaria Crocette kaže, da je bil vedno zelo dejaven v boju proti organiziranemu kriminalu in njegovemu vplivu na Unijo in njene države članice; ker se je posvečal tudi vplivu sistematične korupcije na politiko in gospodarstvo, zlasti v zvezi z javnimi naročili na področju okoljske politike;

F.

ker dejstva primera, ki izhajajo iz listin, danih na voljo Odboru za pravne zadeve, in iz zaslišanja pred tem odborom kažejo, da so izjave Rosaria Crocette neposredno in očitno povezane z njegovimi parlamentarnimi dejavnostmi;

G.

ker je zato mogoče šteti, da je Rosario Crocetta ravnal v okviru svoje dolžnosti poslanca Evropskega parlamenta;

1.

se odloči, da zaščiti privilegije in imuniteto Rosaria Crocette;

2.

naroči svojemu predsedniku, naj ta sklep in poročilo pristojnega odbora nemudoma posreduje ustreznim organom Italijanske republike in Rosariu Crocetti.

(1)  Sodba Sodišča z dne 12. maja 1964 v zadevi Wagner proti Fohrmann in Krier, 101/63, ECLI:EU:C:1964:28; sodba Sodišča z dne 10. julija 1986 v zadevi Wybot proti Faure in drugi, 149/85, ECLI:EU:C:1986:310; sodba Splošnega sodišča z dne 15. oktobra 2008 v zadevi Mote proti Parlamentu, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440; sodba Sodišča z dne 21. oktobra 2008 v združenih zadevah Marra proti De Gregorio in Clemente, C-200/07 in C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; sodba Splošnega sodišča z dne 19. marca 2010 v zadevi Gollnisch proti Parlamentu, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102; sodba Sodišča z dne 6. septembra 2011 v zadevi Patriciello, C-163/10, ECLI:EU:C:2011:543; sodba Splošnega sodišča z dne 17. januarja 2013 v zadevi Gollnisch proti Parlamentu, T-346/11 in T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23.)

(2)  Zgoraj navedeni združeni zadevi C-200/07 in C-201/07 Marra, točka 27.

(3)  Zgoraj navedena zadeva C-163/10 Patriciello, točki 33 in 35.


Top