This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011IP0342
India, in particular the death sentence on Davinder Pal Singh European Parliament resolution of 7 July 2011 on India, in particular the death sentence on Davinder Pal Singh
Indija, zlasti smrtna kazen za Davinderja Pala Singha Resolucija Evropskega parlamenta z dne 7. julija 2011 o Indiji, zlasti smrtni kazni za Davinderja Pala Singha
Indija, zlasti smrtna kazen za Davinderja Pala Singha Resolucija Evropskega parlamenta z dne 7. julija 2011 o Indiji, zlasti smrtni kazni za Davinderja Pala Singha
UL C 33E, 5.2.2013, p. 204–206
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.2.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
CE 33/204 |
Četrtek, 7. julij 2011
Indija, zlasti smrtna kazen za Davinderja Pala Singha
P7_TA(2011)0342
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 7. julija 2011 o Indiji, zlasti smrtni kazni za Davinderja Pala Singha
2013/C 33 E/25
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju resolucije generalne skupščine Združenih narodov 63/168, ki poziva k izvajanju njene resolucije 62/149 z dne 18. decembra 2007, za katero je glasovalo 106 držav, s 34 vzdržanimi glasovi in le 46 glasovi proti, in ki poziva k svetovnemu moratoriju za smrtne kazni in usmrtitve, |
— |
ob upoštevanju resolucije generalne skupščine Združenih narodov 65/206 z dne 21. decembra 2010 o moratoriju za izvrševanje smrtne kazni, |
— |
ob upoštevanju smernic EU v zvezi s smrtno kaznijo, |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 27. septembra 2007 o vsesplošnem moratoriju za smrtno kazen (1), |
— |
ob upoštevanju sporazuma o sodelovanju med Evropsko skupnostjo in Republiko Indijo iz leta 1994, |
— |
ob upoštevanju tematskega dialoga med EU in Indijo o človekovih pravicah, |
— |
ob upoštevanju člena 2 listine Evropske unije o temeljnih pravicah, |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 7. oktobra 2010 o svetovnem dnevu boja proti smrtni kazni (2), |
— |
ob upoštevanju člena 122(5) Poslovnika, |
A. |
ker so se do maja 2011 usmrtitve izvrševale v samo devetih državah, kar jasno kaže na to, da se v svetu vedno bolj priznava krutost in nečloveškost smrtne kazni, |
B. |
ker v Indiji od leta 2004 ni bilo izvršene smrtne kazni, |
C. |
ker je bila dana privolitev za usmrtitev dveh obsojencev, |
D. |
ker je predsednik Indije Pratibha Patil po priporočilu ministra za notranje zadeve zavrnil prošnje za ponovno preučitev kazni, vložene v skladu s členom 72 indijske ustave v imenu Davinderja Pala Singha Bhularja iz Pandžaba in Mahendre Natha Dasa iz Asama, |
E. |
ker je bil Mahendra Nath Das leta 1997obsojen na smrt po tem, ko je bil spoznan za krivega umora, ker so bila vsa pravna sredstva izčrpana in ker je vrhovno sodišče v Gauhatiju v Asamu (severovzhodna Indija) njegovo usmrtitev odložilo do 21. julija 2011, ker je indijska vlada skušala pridobiti čas, da bi odgovorila sodišču, |
F. |
ker je bil Davinder Pal Singh Bhular obsojen na smrt 29. avgusta 2001 po tem, ko je bil spoznan za krivega udeležbe pri bombnem napadu na urad mladinskega kongresa v New Delhiju, |
G. |
ker okoliščine, povezane z vrnitvijo Davinderja Pala Singha Bhularja iz Nemčije v Indijo, in dolgo čakanje Mahendre Natha Dasa v vrsti za usmrtitev vzbujajo dvome, |
H. |
ker se je Indija, ko je pred volitvami 20. maja 2011 predložila svojo kandidaturo Svetu za človekove pravice, zavezala, da bo vzdrževala najvišje standarde glede spodbujanja in varovanje človekovih pravic, |
1. |
je zelo zaskrbljen, da bi indijska vlada po sedemletnem de facto moratoriju oživila izvrševanje smrtne kazni, kar bi bilo v nasprotju s svetovno težnjo po njeni odpravi; |
2. |
ponovno izraža svoj podporo pozivu generalne skupščine Združenih narodov k vzpostavitvi moratorija za usmrtitve, da bi bila smrtna kazen odpravljena; |
3. |
nujno poziva indijsko vlado, naj Davinderja Pala Singha Bhularja ali Mahendre Natha Dasa ne usmrti in jima smrtno kazen spremeni v zaporno; |
4. |
poziva indijske oblasti, naj zadevi Davinderja Pala Singha Bhularja in Mahendra Natha Dasa obravnavajo še posebej pregledno; |
5. |
poziva indijsko vlado in parlament, naj sprejmeta zakonodajo, ki bo uvedla trajen moratorij za usmrtitve, da bi bila smrtna kazen v bližnji prihodnosti odpravljena; |
6. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje indijskemu predsedniku, vladi in parlamentu, indijskemu ministru za pravosodje, indijskemu ministru za notranje zadeve, visoki komisarki ZN za človekove pravice, visoki predstavnici Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, Komisiji ter vladam in parlamentom držav članic. |
(1) UL C 219 E, 28.8.2008, str. 306.
(2) Sprejeta besedila, P7_TA(2010)0351.