Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007AE1467

Mnenje Evropskega ekonomsko-socialnega odbora o predlogu direktive Sveta o spremembi Direktive 2006/112/ES v zvezi z nekaterimi začasnimi določbami o stopnjah davka na dodano vrednost COM(2007) 381 konč. – {SEC(2007)910}

UL C 44, 16.2.2008, p. 120–121 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.2.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 44/120


Mnenje Evropskega ekonomsko-socialnega odbora o predlogu direktive Sveta o spremembi Direktive 2006/112/ES v zvezi z nekaterimi začasnimi določbami o stopnjah davka na dodano vrednost

COM(2007) 381 konč. – {SEC(2007)910}

(2008/C 44/26)

Svet je 27. julija 2007 sklenil, da v skladu s členom 95 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti Evropski ekonomsko-socialni odbor zaprosi za mnenje o zgoraj omenjenem dokumentu.

Strokovna skupina za ekonomsko in monetarno unijo ter ekonomsko in socialno kohezijo, zadolžena za pripravo dela Odbora na tem področju, je mnenje sprejela 8. oktobra 2007 na podlagi osnutka mnenja, ki ga je pripravil samostojni poročevalec g. BURANI.

Evropski ekonomsko-socialni odbor je mnenje sprejel na 439. plenarnem zasedanju 24. in 25. oktobra 2007 (seja z dne 24. oktobra) s 154 glasovi za, brez glasov proti in 4 vzdržanimi glasovi.

Sklepi in priporočila

Obrazložitev

1.   Vsebina predloga direktive

1.1

S sporočilom Svetu in Evropskemu parlamentu (1) je Komisija odprla obsežno razpravo o uporabi znižanih stopenj DDV. Glavni namen razprave je pripraviti podlago za novo direktivo, ki bi prinesla sprejemljive in trajne rešitve na področju znižanih stopenj. „Znižane stopnje“ so stopnje, ki so nižje od splošne stopnje DDV (15 %).

1.2

V sporočilu, ki je bilo objavljeno isti dan kot predlog direktive, Komisija ugotavlja, da bo „za opredelitev primerne poti naprej potrebnega precej časa“. Do takrat pa bo problem začasnih odstopanj za države, ki so nedavno postale članice, katerih roki se iztečejo različno, od junija 2007 do 1. januarja 2010 (členi 123-130 „direktive o DDV“) (2). Komisija v obravnavanem predlogu direktive predlaga preprosto rešitev: podaljšanje roka do konca leta 2010, ki ne bi bilo splošno, temveč omejeno na določene proizvode ali storitve. Konec teh odstopanj bi se ujemal z iztekom veljavnosti najnižje 15-odstotne splošne stopnje in zaključkom poizkusa uporabe znižanih stopenj DDV za nekatere delovno intenzivne storitve.

1.3

Odobri se podaljšanje dobave proizvodov in delovno intenzivnih storitev (gradbeništvo, gostinstvo itd.) ter, določenim državam, tudi proizvodov, ki imajo poseben družbeni pomen (prehrambeni izdelki, knjige in strokovne revije, farmacevtski izdelki itd.) Takšna izbira je upravičena, ker bo zmanjšana stopnja DDV po vsej verjetnosti ostala veljavna za vse države tudi po sprejetju novih predpisov. Odstopanja, ki so v nasprotju z nemotenim delovanjem notranjega trga, se ne podaljšajo (kmetijski izdelki).

1.4

Podaljšanje se ne odobri za premog in energijo za ogrevanje, ker odstopanja, predvidena zanju v različnih pristopnih aktih, potečejo (leta 2007 ali 2008), podaljšanje pa ni predvideno. Obdavčenje virov energije je poglavje zase, ki je trenutno še v obravnavi. Ko bodo sprejete rešitve, morajo veljati za vse.

2.   Splošne ugotovitve

2.1

Direktiva 2006/112/ES je za države, ki so postale članice pred letom 2001, predvidela vrsto odstopanj  (3). Ta odstopanja veljajo brez časovnih omejitev ali natančneje, do začetka veljavnosti „ dokončne ureditve za transakcije znotraj Skupnosti“. Glede na trenutno stanje in dosedanje izkušnje v kratkoročnem ali srednjeročnem obdobju najverjetneje ne bo prišlo do uvedba dokončne ureditve, zato je možno, da se odstopanja, odobrena „starim“ državam članicam, podaljšajo praktično za nedoločen čas, medtem ko so „nove“ države članice prikrajšane zaradi preteka roka, za katerega so se dogovorile ob pristopu. Poleg tega smejo nekatere države članice do konca leta 2010 uporabljati znižane stopnje za storitve, ki se opravljajo na lokalni ravni, (4) medtem ko druge države članice nimajo te možnosti. Takšno stanje je nedopustno.

2.2

Predlog direktive je „prehodna rešitev“, ki omogoča novim državam članicam poslovanje pod pretežno enakimi pogoji kot ostale države članice vsaj do 31. decembra 2010. Komisija v sporočilu izraža upanje, da bo dotlej Svet sprejel novo direktivo, ki bo urejala vse kategorije odstopanj.

3.   Posebne ugotovitve

3.1

EESO je zadovoljen z delom, ki ga je opravila Komisija: tako s predlogom direktive, ki ga brez pridržkov odobrava, kakor tudi z objavo sporočila, ki napoveduje opredelitev kategorij „odstopanj“, ki bodo v skladu z načeli enotnega trga in lizbonske strategije. EESO bo sporočilo obravnaval v posebnem mnenju, s katerim bo konstruktivno prispeval k razpravi.

3.2

Glede na minule izkušnje pa vendarle obstaja legitimna bojazen, da bi splošni interes, da bi hitro dosegli soglasje o predlogu direktive, podlegel obrambi posebnih interesov in politik. EESO upa, da se bo ta strah izkazal za neutemeljenega. Predlog je s tehničnega vidika brezhiben: v nadaljevanju postopka odločanja bodo odigrali vlogo zgolj politični vidiki. EESO opozarja vse, ki odločajo, da trg in državljani potrebujejo pregledne, pravične in pravočasno sprejete zakone.

V Bruslju, 24. oktobra 2007

Predsednik

Evropskega ekonomsko-socialnega odbora

Dimitris DIMITRIADIS


(1)  COM(2007) 380 konč., 5.7.2007.

(2)  Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28.11.2006.

(3)  Členi 109 do 122 Direktive o DDV.

(4)  Glej prilogo IV Direktive o DDV.


Top