This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0532
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/532 of 30 March 2015 amending for the 228th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al-Qaida network
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/532 z dne 30. marca 2015 o dvestoosemindvajseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/532 z dne 30. marca 2015 o dvestoosemindvajseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida
UL L 86, 31.3.2015, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0881 | dopolnitev | priloga I | 31/03/2015 |
31.3.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 86/9 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/532
z dne 30. marca 2015
o dvestoosemindvajseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida (1), in zlasti člena 7(1)(a) in člena 7a(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V Prilogi I k Uredbi (ES) št. 881/2002 so navedene osebe, skupine in subjekti, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov v skladu z navedeno uredbo. |
(2) |
Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov (VSZN) je 23. marca 2015 odobril vključitev ene osebe na seznam oseb, skupin in subjektov, za katere bi morala veljati zamrznitev sredstev in gospodarskih virov, ki ga v zvezi z Al-Kaido vodi Odbor za sankcije. |
(3) |
Prilogo I k Uredbi (ES) št. 881/2002 bi bilo zato treba ustrezno posodobiti. |
(4) |
Da se zagotovi učinkovitost ukrepov iz te uredbe, bi morala ta uredba začeti veljati takoj – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 30. marca 2015
Za Komisijo
V imenu predsednika
Vodja službe za instrumente zunanje politike
(1) UL L 139, 29.5.2002, str. 9.
PRILOGA
V Prilogi I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se pod naslov „Fizične osebe“ dodajo naslednji vnosi:
„Aliaskhab Alibulatovich Kebekov (Алиaсхаб Алибулатович Кебеков) (tudi: (a) Sheikh Abu Muhammad, (b) Ali Abu Muhammad, (c) Abu Muhammad Ali Al-Dagestani). Datum rojstva: 1.1.1972. Kraj rojstva: vas Teletl, okrožje Shamilskiy, Republika Dagestan, Ruska federacija. Državljanstvo: rusko. Št. potnega lista: 628605523 (ruski potni list za potovanje na tuje, izdan 4.7.2006 v Zveznem centru Ruske federacije za migracije, preneha veljati 16.7.2016). Nacionalna matična št.: 8203883123 (ruski državni potni list, izdan 16.7.2005 na ministrstvu za notranje zadeve (OVD), okrožje Kirovskiy, Republika Dagestan, Ruska federacija, preneha veljati 1.1.2017). Naslov: Shosse Aeroporta, 5 Ap. 7 Makhachkala, Republika Dagestan, Ruska federacija. Drugi podatki: (a) fizični opis: barva oči: rjava; barva las: siva; višina: 170–175 cm; postava: močna, ovalen obraz, brada; (b) ime očeta: Alibulat Kebekovich Kebekov, rojen leta 1927; (c) fotografija je na voljo za vključitev v posebno obvestilo Varnostnega sveta Združenih narodov in Interpola. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 23.3.2015.“