EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0721

2014/721/EU: Sklep Sveta z dne 13. oktobra 2014 o določitvi stališča, ki se v imenu Evropske unije zavzame v Odboru za vladne nabave o pristopu Nove Zelandije k revidiranemu sporazumu o vladnih nabavah

UL L 300, 18.10.2014, p. 53–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/721/oj

18.10.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 300/53


SKLEP SVETA

z dne 13. oktobra 2014

o določitvi stališča, ki se v imenu Evropske unije zavzame v Odboru za vladne nabave o pristopu Nove Zelandije k revidiranemu sporazumu o vladnih nabavah

(2014/721/EU)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Nova Zelandija je 28. septembra 2012 zaprosila za pristop k revidiranemu sporazumu o vladnih nabavah (v nadaljnjem besedilu: revidirani sporazum GPA).

(2)

Nova Zelandija je svoje zaveze predložila pogodbenicam revidiranega sporazuma v svoji končni ponudbi z dne 21. julija 2014.

(3)

Čeprav je končna ponudba Nove Zelandije obsežna, ne zagotavlja popolnega pokritja. Zato je ustrezno, da Unija za Novo Zelandijo uvede nekatere izjeme. Te posebne izjeme, navedene v Prilogi k temu sklepu, bodo postale del pogojev za pristop Nove Zelandije k revidiranemu sporazumu o vladnih nabavah in se bodo odražale v sklepu, ki ga bo Odbor o vladnih nabavah (v nadaljnjem besedilu: Odbor GPA) sprejel o pristopu Nove Zelandije.

(4)

Pričakuje se, da bo pristop Nove Zelandije k revidiranemu sporazumu GPA pozitivno prispeval k nadaljnjemu odpiranju mednarodnih trgov javnih naročil.

(5)

V skladu s členom XXII(2) revidiranega sporazuma GPA lahko katera koli članica STO pristopi k temu sporazumu pod pogoji, za katere se dogovorijo zadevna članica in pogodbenice, pri čemer se ti pogoji navedejo v sklepu Odbora GPA.

(6)

Zato je potrebno določiti stališče, ki se zavzame v imenu Unije v Odboru GPA v zvezi s pristopom Nove Zelandije –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Stališče, ki se zavzame v imenu Unije v Odboru za vladne nabave, je odobritev pristopa Nove Zelandije k revidiranemu sporazumu o vladnih nabavah, ob upoštevanju posebnih pogojev za pristop iz Priloge k temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Luxembourgu, 13. oktobra 2014

Za Svet

Predsednik

M. MARTINA


PRILOGA

POGOJI EU ZA PRISTOP NOVE ZELANDIJE K REVIDIRANEMU SPORAZUMU GPA (1)

S pristopom Nove Zelandije k revidiranemu sporazumu o vladnih nabavah se točka 3 oddelka 2 (Centralni vladni javni organi naročniki držav članic EU) Priloge 1 k Dodatku I k Evropski uniji glasi:

„3.

Za blago, storitve, ponudnike in izvajalce storitev iz Združenih držav; Kanade; Japonske; Hong Konga, Kitajske; Singapurja; Koreje, Armenije; in ločenega carinskega območja Tajvana, Penghuja, Kinmena in Matsuja ter Nove Zelandije, naročila naslednjih centralnih vladnih javnih organov naročnikov, če niso označeni z zvezdico.“

S pristopom Nove Zelandije k revidiranemu sporazumu o vladnih nabavah se v opombo 1 opomb k Prilogi 2 k Dodatku I Evropske unije za točko e) vstavijo naslednje točke:

„f.

naročila lokalnih javnih organov naročnikov (javni organi naročniki upravnih enot, navedenih pod NUTS 3, in manjših upravnih enot, kot je navedeno v Uredbi (ES) št. 1059/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (2) (kakor je bila spremenjena)) za blago, storitve in ponudnike storitev iz Nove Zelandije;

g.

naročila javnih organov naročnikov upravnih enot, navedenih pod NUTS 1 in 2, kot je navedeno v Uredbi (ES) št. 1059/2003 (kakor je bila spremenjena), za blago, storitve in ponudnike storitev iz Nove Zelandije, razen če so njihova naročila zajeta v Prilogi 3.“

S pristopom Nove Zelandije k revidiranemu sporazumu o vladnih nabavah se v opombo 6 opomb k Prilogi 3 k Dodatku I Evropske unije za točko n vstavijo naslednje točke:

„o.

naročila naročnikov, ki delujejo na področju pridobivanja, prevoza ali distribucije pitne vode, ki so zajeti v tej prilogi, za blago, storitve in ponudnike storitev iz Nove Zelandije;

p.

naročila naročnikov, ki delujejo na področju letaliških infrastruktur, ki so zajete v tej prilogi, za blago, storitve in ponudnike storitev iz Nove Zelandije;

q.

naročila naročnikov, ki delujejo na področju zagotavljanja pomorskih pristanišč ali pristanišč na celinskih vodah ali druge terminalske infrastrukture, ki je zajeta s to prilogo, za blago, storitve in ponudnike storitev iz Nove Zelandije;

r.

naročila regionalnih ali lokalnih javnih organov naročnikov na področjih, ki so zajeta s to prilogo, za blago, storitve in ponudnike storitev iz Nove Zelandije, razen naročil javnih organov naročnikov upravnih enot, navedenih pod NUTS 1 in 2 (kakor je navedeno v Uredbi (ES) št. 1059/2003, kakor je bila spremenjena), ki delujejo na področju prevoza z mestno železnico, avtomatiziranimi sistemi, tramvajem, trolejbusom, avtobusom ali žičnico.“


(1)  Oštevilčenje liste kritja pogodbenic revidiranega sporazuma GPA je v dogovoru s pogodbenicami revidiranega sporazuma GPA spremenil sekretariat STO. Oštevilčenje v tej prilogi ustreza oštevilčenju v zadnji overjeni različici list kritja pogodbenic revidiranega sporazuma GPA, ki ga je pogodbenicam revidiranega sporazuma GPA uradno poslala STO, ter je na voljo na http://www.wto.org/english/tratop_e/gproc_e/gp_app_agree_e.htm#revisedGPA. Oštevilčenje list kritja pogodbenic revidiranega sporazuma GPA, objavljeno v UL L 68, 7.3.2014, str. 2, je zastarelo.

(2)  Uredba (ES) št. 1059/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. maja 2003 o oblikovanju skupne klasifikacije statističnih teritorialnih enot (NUTS) (UL L 154, 21.6.2003, str. 1).


Top