This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0235
2013/235/EU: Commission Implementing Decision of 23 May 2013 amending Decision 2009/821/EC as regards the lists of border inspection posts and veterinary units in Traces (notified under document C(2013) 2905) Text with EEA relevance
2013/235/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 23. maja 2013 o spremembi Odločbe 2009/821/ES glede seznama mejnih kontrolnih točk in veterinarskih enot v Traces (notificirano pod dokumentarno številko C(2013) 2905) Besedilo velja za EGP
2013/235/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 23. maja 2013 o spremembi Odločbe 2009/821/ES glede seznama mejnih kontrolnih točk in veterinarskih enot v Traces (notificirano pod dokumentarno številko C(2013) 2905) Besedilo velja za EGP
UL L 139, 25.5.2013, p. 29–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; implicitno zavrnjeno 32019R1014
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009D0821 | sprememba | priloga I | ||
Modifies | 32009D0821 | sprememba | priloga II |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32019R1014 | 14/12/2019 |
25.5.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 139/29 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
z dne 23. maja 2013
o spremembi Odločbe 2009/821/ES glede seznama mejnih kontrolnih točk in veterinarskih enot v Traces
(notificirano pod dokumentarno številko C(2013) 2905)
(Besedilo velja za EGP)
(2013/235/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (1), ter zlasti člena 20(1) in (3) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o določitvi načel o organizaciji veterinarskih pregledov živali, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav, in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS ter 90/675/EGS (2) in zlasti drugega stavka drugega pododstavka člena 6(4) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav (3), in zlasti člena 6(2) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Odločba Komisije 2009/821/ES z dne 28. septembra 2009 o sestavi seznama odobrenih mejnih kontrolnih točk, določitvi nekaterih pravil za kontrolne preglede, ki jih izvajajo veterinarski strokovnjaki Komisije, in določitvi veterinarskih enot v Traces (4) določa seznam mejnih kontrolnih točk, odobrenih v skladu z direktivama 91/496/EGS in 97/78/ES. Navedeni seznam je v Prilogi I k navedeni odločbi. |
(2) |
Danska je sporočila, da je bilo mejnim kontrolnim točkam dodano novo kontrolno središče v pristanišču Esbjerg. Seznam vnosov za navedeno državo članico iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(3) |
Na podlagi sporočil Nemčije, Španije, Francije, Italije, Latvije, Nizozemske in Portugalske bi bilo treba spremeniti vnose na seznamu mejnih kontrolnih točk v navedenih državah članicah iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES. |
(4) |
Nadzorna služba Komisije (Urad za prehrano in veterinarstvo, FVO, prej Inšpekcijska služba Komisije) je opravila pregled v Španiji, po katerem je pripravila številna priporočila za navedeno državo članico. Španija je sporočila, da bi bilo treba začasno zapreti mejne kontrolne točke v enem pristanišču in na več letališčih. Vnose za navedene mejne kontrolne točke iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(5) |
Italija je sporočila, da bi bilo treba mejno kontrolno točko v pristanišču Brindisi črtati s seznama vnosov za navedeno državo članico. Portugalska je sporočila, da bi bilo treba mejno kontrolno točko v pristanišču Viana do Castelo črtati s seznama vnosov za navedeno državo članico. Seznam vnosov za navedeni državi članici iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(6) |
Združeno kraljestvo je sporočilo, da bi bilo treba mejno kontrolno točko Hull začasno zapreti. Seznam vnosov za navedeno državo članico iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(7) |
Po uspešnem pregledu Urada za prehrano in veterinarstvo v Litvi se lahko odobritev cestne mejne kontrolne točke Kybartai, ki bo uradno odprta 21. maja 2013, razširi na žive živali za vse kategorije (U, E in O). Zadevni vnos za navedeno državo članico iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(8) |
Priloga II k Odločbi 2009/821/ES določa seznam glavnih, regionalnih in območnih uradov v celovitem računalniškem veterinarskem sistemu (Traces). |
(9) |
Na podlagi sporočil Danske, Nemčije, Italije, Nizozemske, Avstrije in Združenega kraljestva bi bilo treba spremeniti nekatere vnose na seznamu glavnih, regionalnih in območnih uradov v sistemu Traces za navedene države članice iz Priloge II k Odločbi 2009/821/ES. |
(10) |
Odločbo 2009/821/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(11) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Prilogi I in II k Odločbi 2009/821/ES se spremenita v skladu s Prilogo k temu sklepu.
Člen 2
Sprememba iz točke 1(g) Priloge se uporablja od 21. maja 2013.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 23. maja 2013
Za Komisijo
Tonio BORG
Član Komisije
(1) UL L 224, 18.8.1990, str. 29.
(2) UL L 268, 24.9.1991, str. 56.
(3) UL L 24, 30.1.1998, str. 9.
(4) UL L 296, 12.11.2009, str. 1.
PRILOGA
Prilogi I in II k Odločbi 2009/821/ES se spremenita:
1. |
Priloga I se spremeni:
|
2. |
Priloga II se spremeni:
|