This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0724
2010/724/EU: Commission Decision of 26 November 2010 on the position of the European Union on the amendment to Annex 6 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products
2010/724/EU: Sklep Komisije z dne 26. novembra 2010 o stališču Evropske unije o spremembi Priloge 6 k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi
2010/724/EU: Sklep Komisije z dne 26. novembra 2010 o stališču Evropske unije o spremembi Priloge 6 k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi
UL L 312, 27.11.2010, p. 31–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.11.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 312/31 |
SKLEP KOMISIJE
z dne 26. novembra 2010
o stališču Evropske unije o spremembi Priloge 6 k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi
(2010/724/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Sklepa Sveta in Komisije (2002/309/ES, Euratom) glede Sporazuma o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju z dne 4. aprila 2002 o sklenitvi sedmih sporazumov s Švicarsko konfederacijo (1) in zlasti drugega pododstavka člena 5(2) Sklepa,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi (2) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o kmetijstvu) je začel veljati 1. junija 2002. |
(2) |
S členom 6 Sporazuma o kmetijstvu se je ustanovil Skupni odbor za kmetijstvo, pristojen za izvajanje Sporazuma o kmetijstvu in njegovo pravilno delovanje. |
(3) |
Člen 11 Sporazuma o kmetijstvu omogoča Skupnemu odboru, da s sklepom spremeni Priloge in Dodatke k prilogam k Sporazumu. |
(4) |
Skupni odbor se je pred kratkim odločil, da spremeni člena 2 in 3 ter dodatke 1, 2, 3 in 4 k Prilogi 6 k Sporazumu o kmetijstvu. |
(5) |
Člen 5(2) Sklepa 2002/309/ES določa, da pri sprejemanju stališča Unije glede sklepa Skupnega odbora, da spremeni Prilogo 6 k Sporazumu o kmetijstvu, Komisija sledi postopku iz členov 4 in 7 Sklepa Sveta 1999/468/ES (3). Pomaga ji Stalni odbor za semenski material za poljedelstvo, vrtnarstvo in gozdarstvo, ustanovljen s členom 1 Sklepa Sveta 66/399/EGS (4). |
(6) |
Stališče Evropske unije, ki ga sprejme Komisija v Skupnem odboru za kmetijstvo glede sprememb Priloge 6 k Sporazumu o kmetijstvu, določa ta sklep. |
(7) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za semenski material za poljedelstvo, vrtnarstvo in gozdarstvo – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Stališče Evropske unije, ki ga Komisija sprejme v Skupnem odboru za kmetijstvo, ustanovljenem s členom 6 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, temelji na osnutku Sklepa Skupnega odbora za kmetijstvo, priložene k temu sklepu.
Člen 2
Sklep Skupnega odbora za kmetijstvo se po sprejetju objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 26. novembra 2010
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 114, 30.4.2002, str. 1.
(2) UL L 114, 30.4.2002, str. 132.
(3) UL L 184, 17.7.1999, str. 23.
(4) UL 125, 11.7.1966, str. 2289/66.
PRILOGA
Predlog
SKLEP št. …/2010 SKUPNEGA ODBORA ZA KMETIJSTVO, USTANOVLJENEGA S SPORAZUMOM MED EVROPSKO SKUPNOSTJO IN ŠVICARSKO KONFEDERACIJO O TRGOVINI S KMETIJSKIMI PROIZVODI
z dne …
o spremembah Priloge 6
(…/…/…)
SKUPNI ODBOR ZA KMETIJSTVO JE –
ob upoštevanju Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi in zlasti člena 11 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Sporazum je začel veljati 1. junija 2002. |
(2) |
Priloga 6 zadeva semena in razmnoževalni material kmetijskih vrst, zelenjadnic, sadnih in okrasnih rastlinskih vrst ter vinske trte. Omenjena Priloga 6 se nadomesti s štirimi dodatki. |
(3) |
Dodatki k Prilogi 6 so bili prvič nadomeščeni s Sklepom št. 4/2004 Stalnega odbora za kmetijstvo, ki je bil priložen Sklepu Komisije 2004/660/ES (1). |
(4) |
Oddelek 1 Dodatka 1 določa zakonodajo obeh strani in priznava, da imajo zahteve iz navedenih zakonodaj enak učinek. |
(5) |
Dodatek 2 navaja inšpekcijske in certifikacijske organe za semena obeh strani. |
(6) |
Dodatek 3 navaja odstopanja, ki sta jih odobrili Evropska Unija in Švica. |
(7) |
Dodatek 4 navaja tretje države, ki sta jih obe strani priznali za države, iz katerih se lahko uvažajo semena. Poleg tega opredeljuje zadevne vrste in področje dejavnosti priznanja. |
(8) |
Strani menita, da je treba doseči poenostavitev Dodatka 2, ki navaja organe, omenjene v členu 2(3) in členu 3(1). |
(9) |
Strani menita, da imajo njuni zakonski predpisi o razmnoževalnem materialu vinske trte enake učinke. |
(10) |
Strani sta se zavezali, da zagotovita ukinitev mejnih kontrol za semena tistih vrst, za katere sta priznali skladnost z njuno zakonodajo, navedeno v oddelku 1 Dodatka 1. |
(11) |
Od začetka veljavnosti navedenega sklepa št. 4 z dne 1. julija 2004 so bile zakonske določbe strani, navedene v dodatkih 1, 3 in 4, spremenjene na področjih, ki zadevajo Sporazum. |
(12) |
Po širitvi Evropske unije je treba spremeniti sezname tretjih držav, ki jih priznavata obe strani. |
(13) |
Za upoštevanje vseh teh različnih sprememb, je treba spremeniti člena 2 in 3 ter dodatke 1, 2, 3 in 4 k Prilogi 6 – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Člen 2(3) se nadomesti z naslednjim:
„3. Nacionalni organi, odgovorni za izvajanje zakonodaje, so navedeni v Dodatku 2. Redno posodobljen seznam organov, odgovornih za preverjanje skladnosti, je na voljo pri organih, naštetih v Dodatku 2.“
Člen 2
Člen 3(1) se nadomesti z naslednjim:
„1. Glede semen vrst, ki jih ureja zakonodaja, navedena v oddelku 2 Dodatka 1, vsaka stran prizna spričevala, določena v odstavku 2, ki so jih izdali organi iz člena 2(3) v skladu z zakonodajo druge strani.“
Člen 3
Dodatki k Prilogi 6 k Sporazumu se nadomestijo z besedili dodatkov, priloženimi temu sklepu.
Člen 4
Ta sklep začne veljati 1. januarja 2011.
V Bruslju, …
Za Skupni odbor za kmetijstvo
Predsednik in vodja delegacije Evropske unije
Paul VAN GELDORP
Vodja švicarske delegacije
Jacques CHAVAZ
Tajnik odbora
Malgorzata SLIWINSKA-KLENNER
Dodatek 1
ZAKONODAJA (2)
Oddelek 1 (priznanje skladnosti z zakonodajo)
A. DOLOČBE UNIJE
1. Zakonodajni akti
Direktiva Sveta 66/401/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semen krmnih rastlin (UL 125, 11.7.1966, str. 2298/66).
Direktiva Sveta 66/402/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semen žit (UL 125, 11.7.1966, str. 2309/66).
Direktiva Sveta 68/193/EGS z dne 9. aprila 1968 o trženju materiala za vegetativno razmnoževanje trte (UL L 93, 17.4.1968, str. 15).
Direktiva Sveta 2002/53/ES z dne 13. junija 2002 o skupnem katalogu sort poljščin (UL L 193, 20.7.2002, str. 1).
Direktiva Sveta 2002/54/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semen pese (UL L 193, 20.7.2002, str. 12).
Direktiva Sveta 2002/56/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semenskega krompirja (UL L 193, 20.7.2002, str. 60).
Direktiva Sveta 2002/57/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semen oljnic in predivnic (UL L 193, 20.7.2002, str. 74).
2. Nezakonodajni akti
Odločba Komisije 80/755/EGS z dne 17. julija 1980 o odobritvi neizbrisnega tiskanja predpisanih podatkov na embalažo semena žit (UL L 207, 9.8.1980, str. 37).
Odločba Komisije 81/675/EGS z dne 28. julija 1981 o določitvi, da so določeni sistemi zapiranja „sistemi za enkratno uporabo“ v smislu direktiv Sveta 66/400/EGS, 66/401/EGS, 66/402/EGS, 69/208/EGS in 70/458/EGS (UL L 246, 29.8.1981, str. 26).
Direktiva Komisije 93/17/EGS z dne 30. marca 1993 o določitvi stopenj Skupnosti za osnovni semenski krompir, skupaj s pogoji in označbami, ki se uporabljajo za te stopnje (UL L 106, 30.4.1993, str. 7).
Odločba Komisije 97/125/ES z dne 24. januarja 1997 o odobritvi neizbrisnega tiskanja predpisanih podatkov na embalažo semen oljnic in predivnic in o dopolnitvi Odločbe 87/309/EGS o odobritvi neizbrisnega tiskanja predpisanih podatkov na embalažo nekaterih vrst krmnih rastlin (UL L 48, 19.2.1997, str. 35).
Odločba Sveta 2003/17/ES z dne 16. decembra 2002 o enakovrednosti poljskih pregledov semenskih posevkov v tretjih državah in o enakovrednosti semena, pridelanega v tretjih državah (UL L 8, 14.1.2003, str. 10).
Direktiva Komisije 2003/90/ES z dne 6. oktobra 2003 o določitvi podrobnih pravil za člen 7 Direktive Sveta 2002/53/ES glede lastnosti, ki morajo biti zajete kot minimum pri preskušanju, in minimalnih pogojev za preskušanje nekaterih sort kmetijskih rastlin (UL L 254, 8.10.2003, str. 7).
Odločba Komisije 2004/266/ES z dne 17. marca 2004 o odobritvi neizbrisnega tiskanja predpisanih podatkov na embalažo semena krmnih rastlin (UL L 83, 20.3.2004, str. 23).
Direktiva Komisije 2004/29/ES z dne 4. marca 2004 o določanju lastnosti in minimalnih pogojev za pregled sort vinske trte (UL L 71, 10.3.2004, str. 22).
Odločba Komisije 2004/842/ES z dne 1. decembra 2004 o pravilih za izvajanje, po katerih lahko države članice dovolijo dajanje v promet semen tistih sort, za katere je bila vložena prošnja za vpis v nacionalni katalog sort poljščin ali zelenjadnic (UL L 362, 9.12.2004, str. 21).
Odločba Sveta 2005/834/ES z dne 8. novembra 2005 o enakovrednosti nadzora nad postopki vzdrževanja sort, ki se izvajajo v nekaterih tretjih državah, in o spremembah Odločbe 2003/17/ES (UL L 312, 29.11.2005, str. 51).
Direktiva Komisije 2006/47/ES z dne 23. maja 2006 o posebnih pogojih glede prisotnosti Avena fatua v semenu žit (UL L 136, 24.5.2006, str. 18).
Direktiva Komisije 2008/124/ES z dne 18. decembra 2008 o omejitvi trženja semen nekaterih vrst krmnih rastlin ter oljnic in predivnic na seme, ki je bilo uradno potrjeno kot „osnovno seme“ ali „certificirano seme“ (UL L 340, 19.12.2008, str. 73).
Uredba Komisije (ES) št. 637/2009 z dne 22. julija 2009 o oblikovanju pravil za izvajanje glede primernosti poimenovanja sort poljščin in zelenjadnic (UL L 191, 23.7.2009, str. 10).
B. DOLOČBE ŠVICE (3)
Zvezni zakon z dne 29. aprila 1998 o kmetijstvu (RS 910.1).
Odlok z dne 7. decembra 1998 o proizvodnji in sprostitvi v prosti pretok rastlinskega sadilnega materiala (RS 916 151).
Odlok DFE z dne 7. decembra 1998 o semenih in sadikah vrst poljedelskih in krmnih rastlin (RS 916 151.1).
Odlok OFAG z dne 7. decembra 1998 o katalogu sort žit, krompirja, krmnih rastlin, oljnic, predivnic in pese (RS 916 151.6).
Odlok z dne 2. novembra 2006 o proizvodnji in sprostitvi v prosti pretok razmnoževalnega materiala trte (RS 916 151.3).
Oddelek 2 (vzajemno priznavanje spričeval)
A. DOLOČBE UNIJE
1. Zakonodajni akti
—
2. Nezakonodajni akti
—
B. DOLOČBE ŠVICE
—
C. PREDPISANI UVOZNI CERTIFIKATI
—
Dodatek 2
ORGANI, NAVEDENI V ČLENU 2(3)
A. EVROPSKA UNIJA
BELGIJA
Bureau de Coordination Agricole/Landbouwbureau |
BCA/LB |
Rue du Progrès 50/Vooruitgangstraat 50 |
City Atrium, 6ème étage/6de verdieping |
1210 BRUSELJ |
E-naslov: BCA-LB-COORD@spw.wallonie.be |
BOLGARIJA
Executive Agency of Variety Testing |
Field Inspection and Seed Control |
125, Tzarigradsko Shosse Blvd. |
1113 Sofija |
BOLGARIJA |
Tel.: + 359 28700375 |
Telefaks: + 359 28706517 |
E-naslov: iasas@iasas.government.bg |
ČEŠKA REPUBLIKA
Central Institute for Supervising and Testing in Agriculture (Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský) |
Division of Seed Materials and Planting Stock (Odbor osiv a sadby) |
Za Opravnou 4 |
CZ-150 06 Praga 5 – Motol |
DANSKA
Ministry of Food, Agriculture and Fisheries |
Plant Directorate |
Skovbrynet 20 |
DK-2800 Kgs. Lyngby |
Tel.: + 45 45263600 |
Telefaks: + 45 45263610 |
E-naslov: meb@pdir.dk |
NEMČIJA
Bundessortenamt |
Osterfelddamm 80 |
30627 Hannover |
Tel.: + 49 511956650 |
Telefaks: + 49 51195669600 |
E-naslov: BSA@bundessortenamt.de |
ESTONIJA
Agricultural Board |
Teaduse 2 |
Saku 75501 Harju county |
ESTONIJA |
Splošna številka telefaksa: + 372 6712604 |
GRČIJA
Ministry of Rural Development and Food |
Directorate of Plant Production Inputs |
6, Kapnokoptiriou Str |
Atene 10433 |
Grčija |
Tel.: + 30 2102124199, |
Telefaks: + 30 2102124137 |
E-naslov: ax2u017@minagric.gr |
ŠPANIJA
Oficina Española de Variedades Vegetales |
Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino |
c/Alfonso XII, 62 |
28014 Madrid |
Tel.: + 34 913476659 |
Telefaks: + 34 913476703 |
FRANCIJA
GNIS-Service Officiel de Contrôle et de Certification |
44, rue du Louvre |
F - 75001 PARIZ |
Tel.: + 33 0142337693 |
Telefaks: + 33 0140284016 |
IRSKA
Department of Agriculture, Fisheries and Food |
Seed Certification Division |
Backweston Farm |
Leixlip |
Co. Kildare |
Irska |
Tel.: + 353 16302900 |
Telefaks: + 353 16280634 |
ITALIJA
Ente Nazionale Sementi Elette (ENSE), |
Via Ugo Bassi |
N. 8 20159 MILANO |
ITALIJA |
E-naslov: aff-gen@ense.it |
CIPER
Ministry of Agriculture |
Natural Resources and Environment, |
Department of Agriculture |
E-naslov: doagrg@da.moa.gov.cy |
Tel.: + 357 22466249 |
Telefaks: + 357 22343419 |
LATVIJA
State Plant Protection Service |
Seed Control Department |
Lielvardes street 36/38 |
Riga, LV – 1006 |
Tel.: + 371 67113262 |
Telefaks: + 371 67113085 |
E-naslov: info@vaad.gov.lv |
LITVA
Ministry of Agriculture |
State Seed and Grain Service |
Ozo 4A, |
LT-08200 Vilna |
Tel./telefaks: + 370 52375631 |
LUKSEMBURG
Ministère de l’Agriculture |
Administration des Services Techniques de l’Agriculture |
Service de la Production Végétale |
BP 1904 |
L-1019 Luxembourg |
Tel.: + 352-457172-234 |
Telefaks: + 352 457172341 |
MADŽARSKA
Central Agricultural Office |
Directorate of Plant Production and Horticulture |
1024 Budimpešta |
Keleti Károly u. 24. |
MADŽARSKA |
Tel.: + 36 0613369114 |
Telefaks: + 36 0613369011 |
MALTA
Ministry for Resources and Rural Affairs |
Plant Health Department |
Seeds and other Propagation Material Unit |
National Research and Development Centre |
Għammieri, Marsa MRS 3300 |
MALTA |
Tel.: + 356 25904153 |
Telefaks: + 356 25904120 |
E-naslov: spmu.mrra@gov.mt |
NIZOZEMSKA
Ministry of Agriculture, Nature and Food Quality |
postbox 20401 |
2500 EK Haag Nizozemska |
Tel.: + 31 703785776 |
Telefaks: + 31 703786156 |
AVSTRIJA
Federal Office for Food Safety (Bundesamt für Ernährungssicherheit) |
Seed Certification Department |
Spargelfeldstraße 191 |
A-1220 Dunaj |
Tel.: + 43 5055531121 |
Telefaks: + 43 5055534808 |
E-naslov: saatgut@baes.gv.at |
POLJSKA
Plant Health and Seed Inspection Service |
General Inspectorate |
Al. Jana Pawła II 11, 00-828 Varšava |
Tel.: + 22 6529290, + 22 6202824, + 22 6202825 |
Telefaks: + 22 6545221 |
E-naslov: gi@piorin.gov.pl |
PORTUGALSKA
Direcção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural |
Direcção de Serviços de Fitossanidade e de Materiais de Propagação de Plantas |
Edifício 1, Tapada da Ajuda |
1349-018 Lizbona |
Tel.: + 351 213612000 |
Telefaks: + 351 213613277/22 |
ROMUNIJA
National Inspection for Quality of Seeds |
Ministry of Agriculture and Rural Development |
24 Blvd. Carol I, 70044 Bukarešta |
Romunija |
Tel.: + 40 213078663 |
Telefaks: + 40 213078663 |
E-naslov: incs@madr.ro |
SLOVENIJA
Ministry for Agriculture, |
Forestry and Food |
Phytosanitary Administration of the Republic of Slovenia |
Einspielerjeva 6 |
1000 Ljubljana |
SLOVAŠKA
Seed inspection and certification body of the Slovak Republic |
Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky v Bratislave (UKSUP), |
odbor osív a sadív |
Central Controlling and Testing Institute in Agriculture in Braislava, |
Department of Seeds and Planting Materials |
Matúškova 21 |
833 16 Bratislava |
Slovaška |
Tel.: + 421 259880255 |
FINSKA
Ministry of Agriculture and Forestry |
Department of Food and Health |
PO Box 30 |
FI - 00023 GOVERNMENT |
FINSKA |
Tel.: + 358-9-16001 |
Telefaks: + 358 916053338 |
E-naslov: elo.kirjaamo@mmm.fi |
ŠVEDSKA
Swedish Board of Agriculture (Jordbruksverket) |
Seed Division |
Box 83 |
SE-268 22 Svalöv |
ŠVEDSKA |
Telefaks: + 46 036158308 |
E-naslov: utsadeskontroll@jordbruksverket.se |
ZDRUŽENO KRALJESTVO
Food and Environment Research Agency |
Seed Certification Team |
Whitehouse Lane, Huntingdon Road |
Cambridge CB3 0LF |
Tel.: + 44 01223342379 |
Telefaks: + 44 01223342386 |
E-naslov: seed.cert@fera.gsi.gov.uk |
B. ŠVICA
Federal Office for Agriculture FOAG |
Certification, Plant Health and Variety Rights Service |
CH - 3003 Bern |
Tel.: + 41 313222550 |
Telefaks: + 41313222634 |
Dodatek 3
ODSTOPANJA
Odstopanja Evropske unije, ki jih dopušča Švica: (4)
(a) |
odvezujejo nekatere države članice od obveznosti do uporabe Direktiv Sveta 66/401/EGS, 66/402/EGS, 68/193/EGS, 2002/54/ES in 2002/57/ES o trženju semen krmnih rastlin, žit, vinske trte, pese, oljnic in predivnic za nekatere vrste:
|
(b) |
pooblaščajo nekatere države članice, da omejijo trženje semena nekaterih sort (glej Enotni katalog sort kmetijskih rastlinskih vrst, 28. popolna izdaja, stolpec 4 (UL C 302 A, 12.12.2009, str. 1)); |
(c) |
pooblaščajo nekatere države članice, da sprejmejo strožje določbe o navzočnosti Avena fatua v semenu žit:
|
(d) |
pooblaščajo nekatere države članice, da za trženje semenskega krompirja na njihovem celotnem ozemlju ali le na delu njihovega ozemlja uporabljajo strožje ukrepe glede nekaterih bolezni, kakor so predvideni v prilogah I in II k Direktivi Sveta 2002/56/ES:
|
(e) |
odobravajo ocenitev zadostitve standardov čistosti sort za seme apomiktičnih klonov Poa pratensis tudi na podlagi rezultatov testiranja semena in sadik:
|
(f) |
oproščajo Združeno kraljestvo od nekaterih obveznosti glede uporabe direktiv Sveta 66/402/EGS in 2002/57/ES v zvezi z Avena strigosa Schreb:
|
(g) |
oproščajo Latvijo od nekaterih obveznosti glede uporabe direktiv Sveta 66/402/EGS in 2002/57/ES v zvezi z Avena strigosa Schreb, Brassica nigra (L.) Koch in Helianthus annuus L.:
|
Dodatek 4
SEZNAM TRETJIH DRŽAV (5)
|
Argentina |
|
Avstralija |
|
Kanada |
|
Čile |
|
Hrvaška |
|
Izrael |
|
Maroko |
|
Nova Zelandija |
|
Srbija in Črna gora |
|
Južna Afrika |
|
Turčija |
|
Združene države Amerike |
|
Urugvaj |
(1) UL L 301, 28.9.2004, str. 55.
(2) Če ni drugače navedeno, se sklicevanje na kateri koli akt razume kot sklicevanje na ta akt, kakor je bil spremenjen pred 31.7.2010.
(3) Ne obsegajo lokalnih sort, ki se lahko tržijo v Švici.
(4) Če ni drugače navedeno, se sklicevanje na kateri koli akt razume kot sklicevanje na ta akt, kakor je bil spremenjen pred 31.7.2010.
(5) Priznavanje temelji na Odločbi Sveta 2003/17/ES (UL L 8, 14.1.2003, str. 10) za poljske preglede semenskih posevkov in pridelanih semen in na Odločbi Sveta 2005/834/ES (UL L 312, 29.11.2005, str. 51) za nadzore nad postopki vzdrževanja sort. Za Norveško velja Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru.