This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0635
Commission Regulation (EC) No 635/2008 of 3 July 2008 adapting the cod fishing quotas to be allocated to Poland in the Baltic Sea (Subdivisions 25-32, EC Waters) from 2008 to 2011 pursuant to Council Regulation (EC) No 338/2008
Uredba Komisije (ES) št. 635/2008 z dne 3. julija 2008 o prilagoditvi kvot za ribolov trske v Baltskem morju (podrazdelki 25–32, vode ES), ki bodo dodeljene Poljski v letih 2008–2011 v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 338/2008
Uredba Komisije (ES) št. 635/2008 z dne 3. julija 2008 o prilagoditvi kvot za ribolov trske v Baltskem morju (podrazdelki 25–32, vode ES), ki bodo dodeljene Poljski v letih 2008–2011 v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 338/2008
UL L 176, 4.7.2008, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.7.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 176/8 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 635/2008
z dne 3. julija 2008
o prilagoditvi kvot za ribolov trske v Baltskem morju (podrazdelki 25–32, vode ES), ki bodo dodeljene Poljski v letih 2008–2011 v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 338/2008
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2847/93 z dne 12. oktobra 1993 o oblikovanju nadzornega sistema na področju skupne ribiške politike (1) in zlasti člena 23(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Na podlagi nacionalnih preiskav, opravljenih leta 2007, je Poljska obvestila Komisijo, da je presegla svojo kvoto za trsko v vzhodnem Baltskem morju (podrazdelki 25–32, vode ES) za leto 2007 za 8 000 t. |
(2) |
V skladu s členom 23(1) Uredbe Sveta (EGS) št. 2847/93 Komisija lahko od letne kvote države članice odšteje odbitek, kadar ugotovi, da je ta država članica presegla svojo ribolovno kvoto določenega staleža. |
(3) |
Člen 2 Uredbe Sveta (ES) št. 338/2008 z dne 14. aprila 2008 o prilagoditvi kvot za ribolov trske v Baltskem morju (podrazdelki 25–32, vode ES), ki bodo dodeljene Poljski v letih 2008–2011 (2), določa zmanjšanje znotraj obdobja štirih let, pri čemer v letu 2008 znaša zmanjšanje 10 % količine prelova iz leta 2007, v letih 2009, 2010 in 2011 pa znaša vsakoletno zmanjšanje 30 % količine prelova iz leta 2007. |
(4) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za ribištvo in ribogojstvo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Kvote za trsko v Baltskem morju (podrazdelki 25–32, vode ES), dodeljene Poljski za leta 2008–2011, se zmanjšajo, kot je navedeno v Prilogi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 3. julija 2008
Za Komisijo
Joe BORG
Član Komisije
(1) UL L 261, 20.10.1993, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1098/2007 (UL L 248, 22.9.2007, str. 1).
(2) UL L 107, 17.4.2008, str. 1
PRILOGA
|
Odbitki od kvot za leta 2008–2011 |
||||||
Država |
Vrsta |
Oznaka staleža |
Cona |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
Poljska |
Trska (Gadus morhua) |
COD/3D25 do COD/3D32 |
Podrazdelki 25–32 (vode ES) |
800 |
2 400 |
2 400 |
2 400 |