This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008E0491
Council Joint Action 2008/491/CFSP of 26 June 2008 amending and extending Council Joint Action 2007/406/CFSP on the European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo (EUSEC RD Congo)
Skupni ukrep Sveta 2008/491/SZVP z dne 26. junija 2008 o spremembi in podaljšanju Skupnega ukrepa 2007/406/SZVP o misiji Evropske unije za pomoč in svetovanje na področju reforme varnostnega sektorja v Demokratični republiki Kongo (EUSEC RD Congo)
Skupni ukrep Sveta 2008/491/SZVP z dne 26. junija 2008 o spremembi in podaljšanju Skupnega ukrepa 2007/406/SZVP o misiji Evropske unije za pomoč in svetovanje na področju reforme varnostnega sektorja v Demokratični republiki Kongo (EUSEC RD Congo)
UL L 168, 28.6.2008, p. 42–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007E0406 | zamenjava | člen 9.1 | 01/07/2008 | |
Modifies | 32007E0406 | odprava | člen 15 | 01/07/2008 | |
Modifies | 32007E0406 | DATE člen 16 | |||
Modifies | 32007E0406 | sprememba | člen 2 | 01/07/2008 | |
Modifies | 32007E0406 | zamenjava | člen 5.1 | 01/07/2008 | |
Modifies | 32007E0406 | sprememba | člen 3 | 01/07/2008 | |
Modifies | 32007E0406 | sprememba | člen 5.2 | 01/07/2008 | |
Extended validity | 32007E0406 | 30/06/2009 |
28.6.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 168/42 |
SKUPNI UKREP SVETA 2008/491/SZVP
z dne 26. junija 2008
o spremembi in podaljšanju Skupnega ukrepa 2007/406/SZVP o misiji Evropske unije za pomoč in svetovanje na področju reforme varnostnega sektorja v Demokratični republiki Kongo (EUSEC RD Congo)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 14 Pogodbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Evropska unija od 2. maja 2005 izvaja misijo za pomoč in svetovanje na področju reforme varnostnega sektorja v Demokratični republiki Kongo (DR Kongo) (EUSEC RD Congo). Trenutni mandat misije je opredeljen v Skupnem ukrepu 2007/406/SZVP (1) in se izteče 30. junija 2008. |
(2) |
Mandat misije bi bilo treba podaljšati za 12 mesecev, začenši s 1. julijem 2008. |
(3) |
Podpora Evropske unije kongovskim oblastem na področju reforme varnostnega sektorja v DR Kongo bi lahko bila odslej posebej usmerjena tudi v pripravo organizacijskega načrta za prihodnjo enoto za hitro posredovanje, ki jo je opredelila Vlada DR Kongo v okviru temeljnega splošnega načrta za reformo vojske. Posebno pozornost bi bilo treba nameniti funkciji „človeški viri“. |
(4) |
Z izjavami o zavezanosti, ki so jih 23. januarja 2008 v Gomi podpisali Vlada DR Kongo in oborožene skupine, ki delujejo v Kivuju, se je začel proces vzpostavljanja miru v Kivuju. Ta proces podpira mednarodna skupnost, vključno z Evropsko unijo prek svojega posebnega predstavnika (PPEU) za območje afriških Velikih jezer. Misija EUSEC RD Congo bi morala sodelovati pri prizadevanjih PPEU v okviru del za uresničitev izjav o zavezanosti glede Kivuja. |
(5) |
Treba bi bilo predvideti nov referenčni finančni znesek za kritje stroškov, povezanih z misijo, za obdobje od 1. julija 2008 do 30. junija 2009. |
(6) |
Trenutne varnostne razmere v DR Kongo se lahko poslabšajo, kar ima lahko resne posledice za proces krepitve demokracije, pravne države ter mednarodno in regionalno varnost. Trajna prizadevanja EU na politični ravni in v obliki sredstev bodo pripomogla k utrjevanju stabilnosti v tej regiji. |
(7) |
Skupni ukrep 2007/406/SZVP bi bilo zato treba spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKUPNI UKREP:
Člen 1
Skupni ukrep 2007/406/SZVP se spremeni:
1. |
v členu 2 se točke od (a) do (e) nadomestijo z naslednjim:
|
2. |
v členu 3(a) se druga alinea nadomesti z naslednjim:
|
3. |
v drugi alinei člena 3(c) se besede „z mobilno skupino“ nadomestijo z besedami „z mobilnimi skupinami“; |
4. |
člen 5 se spremeni
|
5. |
člen 9(1) se nadomesti z naslednjim: „1. Referenčni finančni znesek za kritje odhodkov, povezanih z misijo, znaša 9 700 000 EUR za obdobje od 1. julija 2007 do 30. junija 2008. Referenčni finančni znesek za kritje odhodkov, povezanih z misijo, znaša 8 450 000 EUR za obdobje od 1. julija 2008 do 30. junija 2009.“; |
6. |
člen 15 se črta; |
7. |
drugi odstavek člena 16 se nadomesti z naslednjim: „Uporablja se do 30. junija 2009.“ |
Člen 2
Ta skupni ukrep začne veljati 1. julija 2008.
Člen 3
Ta skupni ukrep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 26. junija 2008
Za Svet
Predsednik
D. RUPEL
(1) UL L 151, 13.6.2007, str. 52.