This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1432
Commission Regulation (EC) No 1432/2007 of 5 December 2007 amending Annexes I, II and VI to Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council as regards the marking and transport of animal by-products (Text with EEA relevance )
Uredba Komisije (ES) št. 1432/2007 z dne 5. decembra 2007 o spremembi prilog I, II in VI k Uredbi (ES) št. 1774/2002 Evropskega parlamenta in Sveta o označevanju in prevozu živalskih stranskih proizvodov (Besedilo velja za EGP )
Uredba Komisije (ES) št. 1432/2007 z dne 5. decembra 2007 o spremembi prilog I, II in VI k Uredbi (ES) št. 1774/2002 Evropskega parlamenta in Sveta o označevanju in prevozu živalskih stranskih proizvodov (Besedilo velja za EGP )
UL L 320, 6.12.2007, p. 13–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 03/03/2011; implicitno zavrnjeno 32009R1069
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R1774 | dopolnitev | priloga 1 | 01/07/2008 | |
Modifies | 32002R1774 | sprememba | priloga 6 | 01/07/2008 | |
Modifies | 32002R1774 | sprememba | priloga 2 | 01/07/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32009R1069 | 04/03/2011 |
6.12.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 320/13 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1432/2007
z dne 5. decembra 2007
o spremembi prilog I, II in VI k Uredbi (ES) št. 1774/2002 Evropskega parlamenta in Sveta o označevanju in prevozu živalskih stranskih proizvodov
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1774/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. oktobra 2002 o določitvi zdravstvenih pravil za živalske stranske proizvode, ki niso namenjeni prehrani ljudi (1), ter zlasti člena 32(1) in točke 8 poglavja I Priloge VI k Uredbi,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (ES) št. 1774/2002 določa posebne zdravstvene zahteve za živalske stranske proizvode, ki niso namenjeni prehrani ljudi. |
(2) |
Členi 4, 5 in 6 Uredbe (ES) št. 1774/2002 določajo, da se snovi kategorije 1, 2 in 3 zbirajo, prevažajo in označujejo brez nepotrebnega odlašanja v skladu s členom 7 navedene Uredbe. |
(3) |
Člen 7 in Priloga II določata zahteve za označevanje, zbiranje in prevoz različnih kategorij živalskih stranskih proizvodov in predelanih proizvodov. Da bi se izboljšala nadzor in sledljivost, je treba pri trgovini z navedenimi stranskimi proizvodi in predelanimi proizvodi uporabljati standardizirano barvno označevanje pakiranj, zabojnikov in prevoznih sredstev. Izbrane barve morajo biti take, da jih zlahka ločijo tudi posamezniki s prizadetim barvnim vidom. |
(4) |
Zaradi jasnosti je treba opredelitev „barvno označevanje“ dodati med posebne opredelitve v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 1774/2002. |
(5) |
Države članice morajo imeti možnost vzpostaviti sisteme ali določiti dodatna pravila barvnega označevanja pakiranj, zabojnikov in prevoznih sredstev, ki se uporabljajo za prevoz različnih kategorij živalskih stranskih proizvodov in predelanih proizvodov. Takšni sistemi ali pravila ne smejo posegati v standardizirani sistem barvnega označevanja, ki se uporablja za trgovino. |
(6) |
Države članice morajo imeti poleg označevanja snovi s specifičnim tveganjem, ki ga zahteva Uredba (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij (2) tudi možnost zahtevati označevanje živalskih stranskih proizvodov, ki so s poreklom z njihovega ozemlja in na njem tudi ostanejo. Vendar takšno označevanje ne sme ustvarjati ovir za trgovino ali izvoz v tretje države. |
(7) |
Priloga II k Uredbi (ES) št. 1774/2002 določa pravila za vzorčni komercialni dokument, ki spremlja živalske stranske proizvode in predelane proizvode med prevozom. Določiti je treba dodatna pravila za te dokumente, da bi se izboljšalo ugotavljanje identitete in sledljivost živalskih stranskih proizvodov. |
(8) |
Členi 4, 5 in 6 Uredbe (ES) št. 1774/2002 določajo, da morajo biti nekateri predelani proizvodi živalskih stranskih proizvodov v skladu s poglavjem I Priloge VI k navedeni uredbi trajno označeni z vonjem, kjer je to tehnično izvedljivo. |
(9) |
Poglavje I Priloge VI k Uredbi (ES) št. 1774/2002 določa, da je treba predelane proizvode, pridobljene iz snovi kategorije 1 ali 2, razen tekočih proizvodov, namenjenih za obrate za pridobivanje bioplinov ali obrate za kompostiranje, trajno označiti z vonjem, kjer je to tehnično izvedljivo, in sicer s sistemom, ki ga odobrijo pristojni organi. Doslej niso bila vzpostavljena podrobna pravila za takšno označevanje zaradi pomanjkanja razpoložljivih znanstvenih podatkov o označevanju. |
(10) |
Skupno raziskovalno središče Komisije je 17. oktobra 2006 objavilo študijo o izvajanju ocene glicerol-triheptanoata (GTH) kot ustreznega označevalca za živalske stranske proizvode v sistemih označevanja. Na podlagi tega poročila je treba določiti podrobne zahteve za označevanje predelanih živalskih stranskih proizvodov. |
(11) |
V skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 181/2006 z dne 1. februarja 2006 o izvajanju Uredbe (ES) št. 1774/2002 v zvezi z organskimi gnojili in sredstvi za izboljšanje tal razen hlevskega gnoja ter o spremembi navedene uredbe (3) navedene zahteve ne smejo posegati v označevanje predelanih proizvodov za uporabo v organskih gnojilih ali sredstvih za izboljšanje tal, da izpolnijo zahtevo o neuporabi neposredno v tleh, do katerih imajo lahko dostop domače živali. |
(12) |
Določiti je treba nekatere izjeme za zahteve za označevanje predelanih proizvodov z GTH, zlasti za proizvode, premaknjene za uporabo ali odstranjevanje z metodo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 92/2005 z dne 19. januarja 2005 o izvajanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1774/2002 glede načinov odstranjevanja oziroma uporabe živalskih stranskih proizvodov in spremembi Priloge VI glede predelave v bioplin in predelave topljenih maščob (4). |
(13) |
Priloge I, II in VI k Uredbi (ES) št. 1774/2002 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(14) |
Da bi se države članice in industrija imele čas prilagoditi novim pravilom iz te uredbe, je treba navedena pravila uporabljati od 1. julija 2008. |
(15) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloge I, II in VI k Uredbi (ES) št. 1774/2002 se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. julija 2008.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 5. decembra 2007
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 273, 10.10.2002, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 829/2007 (UL L 191, 21.7.2007, str. 1).
(2) UL L 147, 31.5.2001, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1275/2007 (UL L 284, 30.10.2007, str. 8).
(3) UL L 29, 2.2.2006, str. 31.
(4) UL L 19, 21.1.2005, str. 27. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1678/2006 (UL L 314, 15.11.2006, str. 4).
PRILOGA
Priloge I, II in VI k Uredbi (ES) št. 1774/2002 se spremenijo:
1. |
V Prilogi I se doda naslednja točka:
|
2. |
Priloga II se spremeni:
|
3. |
Priloga VI se spremeni:
|