EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1921
Council Regulation (EC) No 1921/2004 of 25 October 2004 amending Regulation (EC) No 499/96 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for certain fishery products and live horses originating in Iceland
Uredba Sveta (ES) št. 1921/2004 z dne 25. oktobra 2004 o spremembah Uredbe (ES) št. 499/96 o odpiranju in zagotavljanju upravljanja tarifnih kvot Skupnosti za nekatere ribiške proizvode in žive konje s poreklom iz Islandije
Uredba Sveta (ES) št. 1921/2004 z dne 25. oktobra 2004 o spremembah Uredbe (ES) št. 499/96 o odpiranju in zagotavljanju upravljanja tarifnih kvot Skupnosti za nekatere ribiške proizvode in žive konje s poreklom iz Islandije
UL L 331, 5.11.2004, p. 5–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO, HR)
UL L 352M, 31.12.2008, p. 48–49
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31996R0499 | sprememba | priloga | 01/05/2004 | |
Modifies | 31996R0499 | dodatek | člen 1.4 | 01/05/2004 |
5.11.2004 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 331/5 |
UREDBA SVETA (ES) št. 1921/2004
z dne 25. oktobra 2004
o spremembah Uredbe (ES) št. 499/96 o odpiranju in zagotavljanju upravljanja tarifnih kvot Skupnosti za nekatere ribiške proizvode in žive konje s poreklom iz Islandije
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, zlasti člena 133 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 499/96 z dne 19. marca 1996 o odpiranju in zagotavljanju upravljanja tarifnih kvot Skupnosti za nekatere ribiške proizvode in žive konje s poreklom iz Islandije (1), so se odprle tarifne kvote Skupnosti za tovrstne ribiške produkte in žive konje. |
(2) |
Sodelovanje Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovaške in Slovenije (v nadaljevanju „države pristopnice“) v Evropskem gospodarskem prostoru je bilo dogovorjeno s Sporazumom o širitvi EGP, ki so ga podpisale Skupnost in njene države članice, Islandija, Lihtenštajn, Norveška ter države pristopnice dne 14. oktobra 2003. |
(3) |
Do zaključka postopkov, ki so bili potrebni za prilagoditev Sporazuma o širitvi EGP, je bil sklenjen Sporazum v obliki izmenjave pisem, ki določa začasno uporabo Sporazuma o širitvi EGP. Ta sporazum je bil sprejet z Uredbo 2004/368/ES (2). |
(4) |
Sporazum o širitvi EGP predvideva Dodatni protokol k Sporazumu o prosti trgovini med ES in Islandijo iz leta 1972, ki določa novo tarifno kvoto Skupnosti za ribiške proizvode. Omenjena tarifna kvota se odpre. |
(5) |
Ta ribiški produkt je v obdobju od 15. februarja do 15. junija „prost“ konvencionalne dajatve skupne carinske tarife, zato uporaba zgoraj omenjene tarifne kvote v tem obdobju ni potrebna. |
(6) |
Uredba (ES) št. 499/96 se spremeni v skladu z navedenim. |
(7) |
Ker Sporazum o širitvi EGP učinkuje s 1. majem 2004, se ta uredba začne uporabljati istega dne, s takojšnjo uveljavitvijo – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 499/96 se spremeni, kakor sledi:
1. |
V členu 1 se doda naslednji odstavek: „4. Ugodnost tarifne kvote pod zaporedno številko 09.0792 se ne dodeli za blago, ki je deklarirano za sprostitev v prost promet v obdobju od 15. februarja do 15. junija.“ |
2. |
Priloga se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi. |
Člen 2
Za leto 2004 je letni obseg tarifne kvote pod zaporedno številko 09.0792 zmanjšan sorazmerno z deležem kvotnega obdobja vseh tednov, ki so potekli pred datumom, ki je določen v drugem odstavku člena 3.
Člen 3
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. maja 2004.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Luxembourgu, 25. oktobra 2004
Za Svet
Predsednik
R. VERDONK
(1) UL L 75, 23.3.1996, str. 8.
(2) UL L 130, 29.4.2004, str. 1.
PRILOGA
V Prilogo k Uredbi (ES) št. 499/96 se vstavi naslednja postavka:
„09.0792 |
ex 0303 50 00 |
0303500020 |
Sledi vrste Clupea harengus ali Clupea pallasii, zamrznjeni, brez jeter in iker, za industrijsko predelavo (1) (2) |
950 |
0 |
(1) Vnos pod to tarifno podštevilko je predmet pogojev, ki so določeni v ustreznih določbah Skupnosti (glej člene od 291 do 300 Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 (UL L 253, 11.10.1993, str. 1)).
(2) Ugodnost tarifne kvote pod zaporedno številko 09.0792 se ne dodeli za blago, ki je deklarirano za sprostitev v prost promet v obdobju od 15. februarja do 15. junija.“.