This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0802
2002/802/EC: Council Decision of 8 October 2002 amending Decision 98/566/EC on the conclusion of an Agreement on mutual recognition between the European Community and Canada
Sklep Sveta z dne 8. oktobra 2002 o spremembi Sklepa 98/566/ES o sklenitvi Sporazuma o vzajemnem priznavanju med Evropsko skupnostjo in Kanado
Sklep Sveta z dne 8. oktobra 2002 o spremembi Sklepa 98/566/ES o sklenitvi Sporazuma o vzajemnem priznavanju med Evropsko skupnostjo in Kanado
UL L 278, 16.10.2002, p. 21–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 31998D0566 | zamenjava | člen 3 | 08/10/2002 |
Uradni list L 278 , 16/10/2002 str. 0021 - 0021
Sklep Sveta z dne 8. oktobra 2002 o spremembi Sklepa 98/566/ES o sklenitvi Sporazuma o vzajemnem priznavanju med Evropsko skupnostjo in Kanado (2002/802/ES) SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 v zvezi s členom 300(2), prvi pododstavek, prvi stavek, in člena 300(3), prvi pododstavek, prvi stavek, in (4) Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije, ob upoštevanju naslednjega: (1) Da se zagotovi učinkovito uresničevanje Sporazuma o vzajemnem priznavanju med Evropsko skupnostjo in Kanado [1] (v nadaljnjem besedilu "Sporazum") je treba spremeniti Sklep 98/566/ES [2], tako da se Komisijo pooblasti za sprejemanje vseh ukrepov, ki so potrebni za uresničevanje Sporazuma. (2) Svet bi moral ohraniti pristojnost za odločanje o prenehanju veljavnosti sektorskih prilog – SKLENIL: Edini člen Člen 3 Sklepa 98/566/ES se nadomesti z: "Člen 3 1. Komisija zastopa Skupnost v Skupnem odboru in v mešanih sektorskih skupinah, ustanovljenih s sektorskimi prilogami, predvidenimi v členih XI in XII Sporazuma, pomaga pa ji posebni odbor, ki ga imenuje Svet. Komisija po posvetovanju s tem posebnim odborom obravnava imenovanja, uradna obvestila, izmenjave informacij in zaprosila za informacije, ki so določeni v Sporazumu. 2. Stališče Skupnosti v zvezi s sklepi, ki jih sprejme Skupni odbor, določi Svet s kvalificirano večino na predlog Komisije, ob upoštevanju prenehanja veljavnosti sektorskih prilog v skladu s členom XIX(2). 3. Stališče Skupnosti v Skupnem odboru ali, kjer je ustrezno, v mešanih sektorskih skupinah v vseh drugih primerih določi Komisija po posvetovanju s posebnim odborom iz odstavka 1." V Luxembourgu, 8. oktobra 2002 Za Svet Predsednik T. Pedersen [1] UL L 280, 16.10.1998, str. 3. [2] UL L 280, 16.10.1998, str. 1. --------------------------------------------------