This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0004
Decision of the EEA Joint Committee No 4/2009 of 5 February 2009 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Sklep Skupnega odbora EGP št. 4/2009 z dne 5. februarja 2009 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
Sklep Skupnega odbora EGP št. 4/2009 z dne 5. februarja 2009 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
UL L 73, 19.3.2009, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | razveljavitev | poglavje XII točka 54zc besedilo | 06/02/2009 | |
Modifies | 21994A0103(52) | dodatek | poglavje XII točka 54zze alinea | 06/02/2009 | |
Modifies | 21994A0103(52) | dodatek | poglavje XII točka 54zzzw | 06/02/2009 | |
Modifies | 21994A0103(52) | dodatek | poglavje XII točka 64 | 06/02/2009 |
19.3.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/36 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 4/2009
z dne 5. februarja 2009
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga II k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 98/2008 z dne 26. septembra 2008 (1). |
(2) |
Direktivo Komisije 2008/5/ES z dne 30. januarja 2008 o obveznih navedbah na označbah nekaterih živil poleg tistih, določenih v Direktivi 2000/13/ES Evropskega parlamenta in Sveta (Kodificirana različica) (2), je treba vključiti v Sporazum. |
(3) |
Odločbo Komisije 2007/802/ES z dne 4. decembra 2007 o spremembi Odločbe 2002/840/ES v zvezi s seznamom odobrenih objektov za obsevanje živil v tretjih državah (3) je treba vključiti v Sporazum. |
(4) |
Priporočilo Komisije 2007/196/ES z dne 28. marca 2007 o spremljanju prisotnosti furana v živilih (4) je treba vključiti v Sporazum. |
(5) |
Odločba 2008/5/ES razveljavlja Odločbo Komisije 94/54/ES (5), ki je vključena v Sporazum in jo je zato treba v okviru Sporazuma razveljaviti. |
(6) |
Ta sklep se ne uporablja za Lihtenštajn – |
SKLENIL:
Člen 1
Poglavje XII Priloge II k Sporazumu se spremeni:
1. |
Besedilo točke 54zc (Direktiva Komisije 94/54/ES) se črta. |
2. |
V točki 54zze (Odločba Komisije 2002/840/ES) se doda naslednja alinea:
|
3. |
Za točko 54zzzv (Direktiva Komisije 2006/141/ES) se vstavi naslednja točka:
|
4. |
Za točko 63 (Priporočilo Komisije 2007/331/ES) se vstavi naslednja točka:
|
Člen 2
Besedila Direktive 2008/5/ES, Odločbe 2007/802/ES in Priporočila 2007/196/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 6. februarja 2009 pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (6).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 5. februarja 2009
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Alan SEATTER
(1) UL L 309, 20.11.2008, str. 19.
(2) UL L 27, 31.1.2008, str. 12.
(3) UL L 323, 8.12.2007, str. 40.
(4) UL L 88, 29.3.2007, str. 56.
(5) UL L 300, 23.11.1994, str. 14.
(6) Navedena ni nobena ustavna zahteva.