This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02009L0100-20161006
Directive 2009/100/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on reciprocal recognition of navigability licences for inland waterway vessels (codified version) (Text with EEA relevance)
Consolidated text: Direktiva 2009/100/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o vzajemnem priznavanju dovoljenj za plovbo za plovila, ki plujejo po celinskih plovnih poteh (kodificirana različica) (Besedilo velja za EGP)
Direktiva 2009/100/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o vzajemnem priznavanju dovoljenj za plovbo za plovila, ki plujejo po celinskih plovnih poteh (kodificirana različica) (Besedilo velja za EGP)
02009L0100 — SL — 06.10.2016 — 001.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
|
DIREKTIVA 2009/100/ES EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 16. septembra 2009 o vzajemnem priznavanju dovoljenj za plovbo za plovila, ki plujejo po celinskih plovnih poteh (kodificirana različica) (UL L 259 2.10.2009, str. 8) |
spremenjena z:
|
|
|
Uradni list |
||
|
št. |
stran |
datum |
||
|
DIREKTIVA (EU) 2016/1629 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 14. septembra 2016 |
L 252 |
118 |
16.9.2016 |
|
DIREKTIVA 2009/100/ES EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 16. septembra 2009
o vzajemnem priznavanju dovoljenj za plovbo za plovila, ki plujejo po celinskih plovnih poteh
(kodificirana različica)
(Besedilo velja za EGP)
Člen 1
Ta direktiva se uporablja za plovila, namenjena prevozu blaga po celinskih plovnih poteh, katerih nosilnost je 20 metričnih ton ali več in:
(a) katerih dolžina je manjša od 20 metrov in
(b) katerih prostornina, izračunana na podlagi dolžine (L), širine (B) in ugreza (T), je manjša od 100 kubičnih metrov.
Ta direktiva ne posega v uredbe o inšpekcijskih pregledih plovil, ki plujejo po Renu, in v Evropski sporazum o mednarodnem prevozu nevarnega blaga po celinskih vodah (ADN).
Člen 2
1. Države članice v zahtevanem obsegu določijo vse potrebne postopke za izdajo dovoljenj za plovbo.
Država članica lahko iz te direktive izvzame plovila, ki ne zapuščajo celinskih plovnih poti na njenem ozemlju.
2. Dovoljenja za plovbo izda država članica, v kateri je plovilo vpisano ali v kateri je matično pristanišče plovila ali, če ti pogoji niso izpolnjeni, v kateri ima lastnik plovila sedež ali stalno prebivališče. Katera koli država članica lahko zaprosi drugo državo članico, da izda dovoljenja za plovbo za plovila, ki jih upravljajo državljani prve. Države članice lahko prenesejo svoja pooblastila na odobrene organizacije.
3. Dovoljenja za plovbo so izdana v enem izmed uradnih jezikov institucij Evropske unije in vsebujejo vsaj podatke iz Priloge I ter uporabljajo sistem številčenja iz Priloge I.
Člen 3
1. Ob upoštevanju odstavkov 3 do 6 država članica za plovbo na svojih nacionalnih plovnih poteh prizna dovoljenja za plovbo, ki jih je izdala druga država članica v skladu s členom 2, kakor če bi jih izdala sama.
2. Odstavek 1 se uporablja le v primeru, da je bilo dovoljenje izdano ali nazadnje podaljšano v zadnjih petih letih in njegova veljavnost še ni potekla.
Potrdilo, izdano po Uredbi o inšpekcijskih pregledih plovil, ki plujejo po Renu, se sprejme kot dokaz v smislu odstavkov 3 in 5 za njegov celoten čas veljavnosti.
3. Države članice lahko zahtevajo izpolnjevanje tehničnih specifikacij, določenih v Uredbi o inšpekcijskih pregledih plovil, ki plujejo po Renu. Kot dokaz lahko zahtevajo potrdilo iz drugega pododstavka odstavka 2.
4. Države članice lahko zahtevajo, da plovila, ki prevažajo nevarne snovi, kakor je opredeljeno v ADN, izpolnjujejo zahteve iz tega sporazuma. Kot dokaz lahko zahtevajo predložitev dovoljenja, izdanega na podlagi tega sporazuma.
5. Plovila, ki izpolnjujejo zahteve iz Uredbe o inšpekcijskih pregledih plovil, ki plujejo po Renu, lahko plujejo po vseh celinskih plovnih poteh v Skupnosti. Potrdilo iz drugega pododstavka odstavka 2 se lahko uporabi kot dokaz o izpolnjevanju teh zahtev.
Šteje se, da so posebni pogoji za prevoz nevarnih snovi izpolnjeni na vseh plovnih poteh Skupnosti, če plovilo izpolnjuje zahteve ADN. Ustrezni dokaz za izpolnjevanje teh zahtev je lahko dovoljenje iz odstavka 4.
6. Države članice lahko za pomorske plovne poti zahtevajo izpolnjevanje dodatnih pogojev, ki so enakovredni tistim, ki jih zahtevajo za svoja plovila. Države članice obvestijo Komisijo o svojih pomorskih plovnih poteh, katerih seznam sestavi Komisija na podlagi podatkov, prejetih od držav članic.
Člen 4
1. Vsaka država članica lahko prekliče dovoljenje za plovbo, ki ga je izdala.
2. Če država članica pri pregledu ugotovi, da stanje plovila predstavlja nevarnost za okolico, lahko prepove plovbo plovila, dokler napake niso odpravljene. Enako lahko država članica stori, če pri pregledu ugotovi, da plovilo ali njegova oprema ne izpolnjuje zahtev, navedenih v dovoljenju za plovbo ali v drugih listinah iz člena 3.
3. Država članica, ki prekine plovbo plovila ali nakaže namero, da bo to storila, če napake ne bodo odpravljene, o razlogih za že sprejete ali nameravane ukrepe obvesti pristojne organe države članice, v kateri je bilo izdano dovoljenje za plovbo ali druge listine iz člena 3.
4. Vse odločitve o prekinitvi plovbe plovila v skladu s predpisi, sprejetimi za izvajanje te direktive, morajo biti podrobno obrazložene. Odločitev se uradno sporoči zadevni stranki, hkrati pa se jo obvesti tudi o pravnih sredstvih, ki jih ima na voljo po veljavnem pravu države članice in o rokih, v katerih jih lahko uveljavlja.
Člen 5
Direktiva 76/135/EGS, kakor je bila spremenjena z Direktivo, navedeno v delu A Priloge II, je razveljavljena, brez poseganja v obveznosti držav članic glede rokov za prenos v nacionalno pravo direktiv, ki so določeni v delu B Priloge II.
Sklicevanja na razveljavljeno direktivo se štejejo kot sklicevanja na to direktivo in se berejo v skladu s korelacijsko tabelo v Prilogi III.
Člen 6
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 7
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
PRILOGA I
MINIMALNI PODATKI, KI JIH MORAJO VSEBOVATI DOVOLJENJA
(iz člena 2(3))
Podatki so razdeljeni v tri kategorije:
|
obvezno |
: |
brez posebnih oznak |
|
obvezni, če je primerno |
: |
(×) |
|
koristni, vendar neobvezni |
: |
(+) |
1. Ime organa ali odobrene organizacije, ki izda listino
2.
(a) Naslov listine
(b) (+) Številka listine
3. Država izdajateljica
4. Ime in sedež ali stalno prebivališče lastnika plovila
5. Ime plovila
6. (×) Kraj in številka vpisa
7. (×) Matično pristanišče
8. (+) Vrsta konstrukcije
9. (+) Uporaba
10. Glavne lastnosti:
(a) skupna dolžina v metrih
(b) skupna širina v metrih
(c) globina pod vodno črto pri največjem(-ih) ugrezu(-ih) v metrih
11. (×) Nosilnost v metrskih tonah ali gibna(-e) prostornina(-e) v kubičnih metrih pri največjem(-ih) ugrezu(-ih)
12. (×) Navedba oznake ugreza
13. (×) Največje dovoljeno število potnikov
14. (×) Skupna moč pogonskih motorjev v KM ali kW
15. Najmanjši črtoprosti bok(-i) v centimetrih
16.
(a) Izjava: Zgoraj navedeno plovilo je sposobno za plovbo
(b) (×) Pod naslednjimi pogoji
(c) (×) Navedba plovnih omejitev
17.
(a) Datum poteka veljavnosti
(b) Datum izdaje
18. Žig in podpis organa ali odobrene organizacije, ki je izdal dovoljenje.
PRILOGA II
DEL A
Razveljavljena direktiva z njeno spremembo
(iz člena 5)
|
Direktiva Sveta 76/135/EGS |
(UL L 21, 29.1.1976, str. 10) |
|
Direktiva Sveta 78/1016/EGS |
(UL L 349, 13.12.1978, str. 31) |
DEL B
Roki za prenos v nacionalno pravo
(iz člena 5)
|
Direktiva |
Roki za prenos |
|
76/135/EGS |
19. januar 1977 |
|
78/1016/EGS |
— |
PRILOGA III
Korelacijska tabela
|
Direktiva 76/135/EGS |
Ta direktiva |
|
Člen 1, uvodno besedilo in točka (a) |
Člen 1, prvi odstavek, uvodno besedilo |
|
Člen 1, točka (b) |
— |
|
— |
Člen 1, prvi odstavek, točki (a) in (b) |
|
Člen 1, zadnji stavek |
Člen 1, drugi odstavek |
|
Členi 2 do 4 |
Členi 2 do 4 |
|
Člen 5 |
— |
|
Člen 6 |
— |
|
Člen 7 |
— |
|
— |
Člen 5 |
|
— |
Člen 6 |
|
Člen 8 |
Člen 7 |
|
Priloga |
Priloga I |
|
— |
Priloga II |
|
— |
Priloga III |