This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0364
2012/364/EU: Council Decision of 25 June 2012 on the position to be taken by the European Union in the EEA Joint Committee concerning an amendment to Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
2012/364/EÚ: Rozhodnutie Rady z 25. júna 2012 o pozícii, ktorú má zaujať Európska únia v Spoločnom výbore EHP v súvislosti so zmenou a doplnením prílohy II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP
2012/364/EÚ: Rozhodnutie Rady z 25. júna 2012 o pozícii, ktorú má zaujať Európska únia v Spoločnom výbore EHP v súvislosti so zmenou a doplnením prílohy II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 177, 7.7.2012, p. 5–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.7.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 177/5 |
ROZHODNUTIE RADY
z 25. júna 2012
o pozícii, ktorú má zaujať Európska únia v Spoločnom výbore EHP v súvislosti so zmenou a doplnením prílohy II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP
(2012/364/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 2, článok 114 ods. 1 a článok 207 ods. 2 v spojení s článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2894/94 z 28. novembra 1994 o opatreniach na vykonávanie Dohody o Európskom hospodárskom priestore (1), a najmä na jeho článok 1 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 764/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa ustanovujú postupy týkajúce sa uplatňovania určitých vnútroštátnych technických pravidiel na výrobky, ktoré sú v súlade s právnymi predpismi uvedené na trh v inom členskom štáte (2), sa má začleniť do Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“). |
(2) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh (3), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(3) |
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 768/2008/ES z 9. júla 2008 o spoločnom rámci na uvádzanie výrobkov na trh (4) sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(4) |
Rozhodnutie č. 768/2008/ES stanovuje spoločné zásady a referenčné ustanovenia pre budúcu legislatívu, ktorá bude harmonizovať podmienky pre uvádzanie výrobkov na trh a predstavuje referenčný text pre existujúce právne predpisy. |
(5) |
Nariadenie (ES) č. 764/2008 zrušuje rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady 3052/95/ES z 13. decembra 1995, ktorým sa zriaďuje postup na výmenu informácií o vnútroštátnych opatreniach, ktoré sa odchyľujú od princípu voľného pohybu tovaru v rámci Spoločenstva (5), ktoré je začlenené do Dohody o EHP. Dohoda o EHP by sa preto mala zmeniť a doplniť, aby zohľadňovala nariadenie (ES) č. 764/2008. |
(6) |
Nariadenie (ES) č. 765/2008 zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 339/93 z 8. februára 1993 o kontrole zhody výrobkov dovážaných z tretích krajín s právnymi predpismi o bezpečnosti výrobkov (6), ktoré je začlenené do Dohody o EHP. Dohoda o EHP by sa preto mala zmeniť a doplniť, aby zohľadňovala nariadenie (ES) č. 765/2008. |
(7) |
Rozhodnutie č. 768/2008/ES zrušuje rozhodnutie Rady 93/465/EHS z 22. júla 1993 o moduloch používaných v technických zosúlaďovacích smerniciach pre rozličné fázy procesu posudzovania zhody a pravidlách pre umiestňovanie a používanie označenia CE – zhody (7), ktoré je začlenené do Dohody o EHP. Dohoda o EHP by sa preto mala zmeniť a doplniť, aby zohľadňovala rozhodnutie č. 768/2008/ES. |
(8) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(9) |
Pozícia Únie v Spoločnom výbore EHP by preto mala vychádzať z pripojeného návrhu rozhodnutia, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia, ktorú má zaujať Únia v Spoločnom výbore EHP v súvislosti so zmenou a doplnením prílohy II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k dohode o EHP, vychádza z návrhu rozhodnutia Spoločného výboru EHP pripojeného k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Luxemburgu 25. júna 2012
Za Radu
predsedníčka
C. ASHTON
(1) Ú. v. ES L 305, 30.11.1994, s. 6.
(2) Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 21.
(3) Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 30.
(4) Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 82.
(5) Ú. v. ES L 321, 30.12.1995, s. 1.
(6) Ú. v. ES L 40, 17.2.1993, s. 1.
(7) Ú. v. ES L 220, 30.8.1993, s. 23.
NÁVRH
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. …/2012
z …,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 764/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa ustanovujú postupy týkajúce sa uplatňovania určitých vnútroštátnych technických pravidiel na výrobky, ktoré sú v súlade s právnymi predpismi uvedené na trh v inom členskom štáte (1), sa má začleniť do Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“). |
(2) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(3) |
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 768/2008/ES z 9. júla 2008 o spoločnom rámci na uvádzanie výrobkov na trh (3) sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(4) |
Rozhodnutie č. 768/2008/ES stanovuje spoločné zásady a referenčné ustanovenia pre budúcu legislatívu, ktorá bude harmonizovať podmienky pre uvádzanie výrobkov na trh a predstavuje referenčný bod pre existujúce právne predpisy. |
(5) |
Nariadenie (ES) č. 764/2008 zrušuje rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady 3052/95/ES z 13. decembra 1995, ktorým sa zriaďuje postup na výmenu informácií o vnútroštátnych opatreniach, ktoré sa odchyľujú od princípu voľného pohybu tovaru v rámci Spoločenstva (4), ktoré je začlenené do Dohody o EHP. Dohoda o EHP by sa preto mala zmeniť a doplniť, aby zohľadňovala nariadenie (ES) č. 764/2008. |
(6) |
Nariadenie (ES) č. 765/2008 zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 339/93 z 8. februára 1993 o kontrole zhody výrobkov dovážaných z tretích krajín s právnymi predpismi o bezpečnosti výrobkov (5), ktoré je začlenené do Dohody o EHP. Dohoda o EHP by sa preto mala zmeniť a doplniť, aby zohľadňovala nariadenie (ES) č. 765/2008. |
(7) |
Rozhodnutie č. 768/2008/ES zrušuje rozhodnutie Rady 93/465/EHS z 22. júla 1993 o moduloch používaných v technických zosúlaďovacích smerniciach pre rozličné fázy procesu posudzovania zhody a pravidlách pre umiestňovanie a používanie označenia CE – zhody (6), ktoré je začlenené do Dohody o EHP. Dohoda o EHP by sa preto mala zmeniť a doplniť, aby zohľadňovala rozhodnutie č. 768/2008/ES. |
(8) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Kapitola XIX prílohy II k Dohode o EHP sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Znenie bodu 3b [nariadenie Rady (EHS) č. 339/93] sa nahrádza takto: „32008 R 0765: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93 (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 30). Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:
|
2. |
Znenie bodu 3d (rozhodnutie Rady 93/465/EHS) sa nahrádza takto: „32008 D 0768: rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 768/2008/ES z 9. júla 2008 o spoločnom rámci na uvádzanie výrobkov na trh a o zrušení rozhodnutia Rady 93/465/EHS (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 82).“ |
3. |
Znenie bodu 3f (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady 3052/95/ES) sa nahrádza takto: „32008 R 0764: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 764/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa ustanovujú postupy týkajúce sa uplatňovania určitých vnútroštátnych technických pravidiel na výrobky, ktoré sú v súlade s právnymi predpismi uvedené na trh v inom členskom štáte, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 3052/95/ES (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 21). Na účely tejto dohody sa ustanovenia nariadenia vykladajú s týmito úpravami: Nariadenie sa uplatňuje len na výrobky, na ktoré sa vzťahuje článok 8 ods. 3 dohody. Nariadenie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko v súvislosti s výrobkami, na ktoré sa vzťahuje príloha I, kapitoly XII a XXVII prílohy II a protokol 47 k dohode, pokiaľ uplatňovanie dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami zahŕňa aj Lichtenštajnsko.“ |
4. |
V bode 3 h (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES) sa vkladá tento text: „zmenené a doplnené týmto právnym predpisom:
|
Článok 2
Znenia nariadení (ES) č. 764/2008 a (ES) č. 765/2008 a rozhodnutia 2008/768/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnia v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť … pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (7).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli
Za Spoločný výbor EHP
predseda
tajomníci Spoločného výboru EHP
(1) Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 21.
(2) Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 30.
(3) Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 82.
(4) Ú. v. ES L 321, 30.12.1995, s. 1.
(5) Ú. v. ES L 40, 17.2.1993, s. 1.
(6) Ú. v. ES L 220, 30.8.1993, s. 23.
(7) [Ústavné požiadavky neboli oznámené.] [Ústavné požiadavky boli oznámené.]