Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0364

    2012/364/EÚ: Rozhodnutie Rady z  25. júna 2012 o pozícii, ktorú má zaujať Európska únia v Spoločnom výbore EHP v súvislosti so zmenou a doplnením prílohy II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

    Ú. v. EÚ L 177, 7.7.2012, p. 5–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/364/oj

    7.7.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 177/5


    ROZHODNUTIE RADY

    z 25. júna 2012

    o pozícii, ktorú má zaujať Európska únia v Spoločnom výbore EHP v súvislosti so zmenou a doplnením prílohy II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

    (2012/364/EÚ)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 2, článok 114 ods. 1 a článok 207 ods. 2 v spojení s článkom 218 ods. 9,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2894/94 z 28. novembra 1994 o opatreniach na vykonávanie Dohody o Európskom hospodárskom priestore (1), a najmä na jeho článok 1 ods. 3,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    keďže:

    (1)

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 764/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa ustanovujú postupy týkajúce sa uplatňovania určitých vnútroštátnych technických pravidiel na výrobky, ktoré sú v súlade s právnymi predpismi uvedené na trh v inom členskom štáte (2), sa má začleniť do Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“).

    (2)

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (3)

    Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 768/2008/ES z 9. júla 2008 o spoločnom rámci na uvádzanie výrobkov na trh (4) sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (4)

    Rozhodnutie č. 768/2008/ES stanovuje spoločné zásady a referenčné ustanovenia pre budúcu legislatívu, ktorá bude harmonizovať podmienky pre uvádzanie výrobkov na trh a predstavuje referenčný text pre existujúce právne predpisy.

    (5)

    Nariadenie (ES) č. 764/2008 zrušuje rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady 3052/95/ES z 13. decembra 1995, ktorým sa zriaďuje postup na výmenu informácií o vnútroštátnych opatreniach, ktoré sa odchyľujú od princípu voľného pohybu tovaru v rámci Spoločenstva (5), ktoré je začlenené do Dohody o EHP. Dohoda o EHP by sa preto mala zmeniť a doplniť, aby zohľadňovala nariadenie (ES) č. 764/2008.

    (6)

    Nariadenie (ES) č. 765/2008 zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 339/93 z 8. februára 1993 o kontrole zhody výrobkov dovážaných z tretích krajín s právnymi predpismi o bezpečnosti výrobkov (6), ktoré je začlenené do Dohody o EHP. Dohoda o EHP by sa preto mala zmeniť a doplniť, aby zohľadňovala nariadenie (ES) č. 765/2008.

    (7)

    Rozhodnutie č. 768/2008/ES zrušuje rozhodnutie Rady 93/465/EHS z 22. júla 1993 o moduloch používaných v technických zosúlaďovacích smerniciach pre rozličné fázy procesu posudzovania zhody a pravidlách pre umiestňovanie a používanie označenia CE – zhody (7), ktoré je začlenené do Dohody o EHP. Dohoda o EHP by sa preto mala zmeniť a doplniť, aby zohľadňovala rozhodnutie č. 768/2008/ES.

    (8)

    Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (9)

    Pozícia Únie v Spoločnom výbore EHP by preto mala vychádzať z pripojeného návrhu rozhodnutia,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Pozícia, ktorú má zaujať Únia v Spoločnom výbore EHP v súvislosti so zmenou a doplnením prílohy II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k dohode o EHP, vychádza z návrhu rozhodnutia Spoločného výboru EHP pripojeného k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

    V Luxemburgu 25. júna 2012

    Za Radu

    predsedníčka

    C. ASHTON


    (1)  Ú. v. ES L 305, 30.11.1994, s. 6.

    (2)  Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 21.

    (3)  Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 30.

    (4)  Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 82.

    (5)  Ú. v. ES L 321, 30.12.1995, s. 1.

    (6)  Ú. v. ES L 40, 17.2.1993, s. 1.

    (7)  Ú. v. ES L 220, 30.8.1993, s. 23.


    NÁVRH

    ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. …/2012

    z …,

    ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

    SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

    so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, a najmä na jej článok 98,

    keďže:

    (1)

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 764/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa ustanovujú postupy týkajúce sa uplatňovania určitých vnútroštátnych technických pravidiel na výrobky, ktoré sú v súlade s právnymi predpismi uvedené na trh v inom členskom štáte (1), sa má začleniť do Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“).

    (2)

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (3)

    Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 768/2008/ES z 9. júla 2008 o spoločnom rámci na uvádzanie výrobkov na trh (3) sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (4)

    Rozhodnutie č. 768/2008/ES stanovuje spoločné zásady a referenčné ustanovenia pre budúcu legislatívu, ktorá bude harmonizovať podmienky pre uvádzanie výrobkov na trh a predstavuje referenčný bod pre existujúce právne predpisy.

    (5)

    Nariadenie (ES) č. 764/2008 zrušuje rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady 3052/95/ES z 13. decembra 1995, ktorým sa zriaďuje postup na výmenu informácií o vnútroštátnych opatreniach, ktoré sa odchyľujú od princípu voľného pohybu tovaru v rámci Spoločenstva (4), ktoré je začlenené do Dohody o EHP. Dohoda o EHP by sa preto mala zmeniť a doplniť, aby zohľadňovala nariadenie (ES) č. 764/2008.

    (6)

    Nariadenie (ES) č. 765/2008 zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 339/93 z 8. februára 1993 o kontrole zhody výrobkov dovážaných z tretích krajín s právnymi predpismi o bezpečnosti výrobkov (5), ktoré je začlenené do Dohody o EHP. Dohoda o EHP by sa preto mala zmeniť a doplniť, aby zohľadňovala nariadenie (ES) č. 765/2008.

    (7)

    Rozhodnutie č. 768/2008/ES zrušuje rozhodnutie Rady 93/465/EHS z 22. júla 1993 o moduloch používaných v technických zosúlaďovacích smerniciach pre rozličné fázy procesu posudzovania zhody a pravidlách pre umiestňovanie a používanie označenia CE – zhody (6), ktoré je začlenené do Dohody o EHP. Dohoda o EHP by sa preto mala zmeniť a doplniť, aby zohľadňovala rozhodnutie č. 768/2008/ES.

    (8)

    Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,

    PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Kapitola XIX prílohy II k Dohode o EHP sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Znenie bodu 3b [nariadenie Rady (EHS) č. 339/93] sa nahrádza takto:

    32008 R 0765: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93 (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 30).

    Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

    a)

    Na koniec článku 4 ods. 2 sa dopĺňa tento text:

    ‚Lichtenštajnsko má tiež možnosť obrátiť sa na akreditačný orgán Švajčiarska v prípade výrobných odvetví, na ktoré sa vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o vzájomnom uznávaní, pokiaľ ide o posudzovanie zhody, a v súvislosti s ktorýmisa požiadavky EÚ a Švajčiarska považujú za rovnocenné podľa článku 1 ods. 2 a 3 uvedenej dohody‘.

    b)

    Výrobky exportované z Lichtenštajnska do iných štátov, ktoré sú zmluvnými stranami, môžu byť podrobené kontrolám podľa článkov 27 až 29.“

    2.

    Znenie bodu 3d (rozhodnutie Rady 93/465/EHS) sa nahrádza takto:

    32008 D 0768: rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 768/2008/ES z 9. júla 2008 o spoločnom rámci na uvádzanie výrobkov na trh a o zrušení rozhodnutia Rady 93/465/EHS (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 82).“

    3.

    Znenie bodu 3f (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady 3052/95/ES) sa nahrádza takto:

    32008 R 0764: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 764/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa ustanovujú postupy týkajúce sa uplatňovania určitých vnútroštátnych technických pravidiel na výrobky, ktoré sú v súlade s právnymi predpismi uvedené na trh v inom členskom štáte, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 3052/95/ES (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 21).

    Na účely tejto dohody sa ustanovenia nariadenia vykladajú s týmito úpravami:

    Nariadenie sa uplatňuje len na výrobky, na ktoré sa vzťahuje článok 8 ods. 3 dohody.

    Nariadenie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko v súvislosti s výrobkami, na ktoré sa vzťahuje príloha I, kapitoly XII a XXVII prílohy II a protokol 47 k dohode, pokiaľ uplatňovanie dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami zahŕňa aj Lichtenštajnsko.“

    4.

    V bode 3 h (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES) sa vkladá tento text:

    „zmenené a doplnené týmto právnym predpisom:

    32008 R 0765: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008 (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 30).“

    Článok 2

    Znenia nariadení (ES) č. 764/2008 a (ES) č. 765/2008 a rozhodnutia 2008/768/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnia v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť … pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (7).

    Článok 4

    Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

    V Bruseli

    Za Spoločný výbor EHP

    predseda

    tajomníci Spoločného výboru EHP


    (1)  Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 21.

    (2)  Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 30.

    (3)  Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 82.

    (4)  Ú. v. ES L 321, 30.12.1995, s. 1.

    (5)  Ú. v. ES L 40, 17.2.1993, s. 1.

    (6)  Ú. v. ES L 220, 30.8.1993, s. 23.

    (7)  [Ústavné požiadavky neboli oznámené.] [Ústavné požiadavky boli oznámené.]


    Top