EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010TA1214(05)

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva za rozpočtový rok 2009 spolu s odpoveďami agentúry

Ú. v. EÚ C 338, 14.12.2010, p. 22–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.12.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 338/22


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva za rozpočtový rok 2009 spolu s odpoveďami agentúry

2010/C 338/05

OBSAH

 

Bod

Strana

ÚVOD …

1 – 2

23

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI …

3 – 12

23

POZNÁMKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÉMU HOSPODÁRENIU …

13 – 15

24

ĎALŠIE POZNÁMKY …

16

24

Tabuľka …

25

Odpovede agentúry

27

ÚVOD

1.

Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (ďalej len „agentúra“) so sídlom v Kolíne nad Rýnom bola zriadená na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 z 15. júla 2002 (1). Poslaním agentúry je udržiavať vysokú úroveň bezpečnosti civilného letectva, zabezpečiť riadny rozvoj bezpečnosti civilného letectva, stanoviť technické podmienky certifikácie a vydávať osvedčenia pre výrobky leteckej techniky (2).

2.

V roku 2009 agentúra hospodárila s rozpočtom vo výške 122 mil. EUR v porovnaní s 102 mil. EUR v predchádzajúcom roku. Na konci roka pracovalo v agentúre 509 zamestnancov v porovnaní so 440 zamestnancami v predchádzajúcom roku.

12.

Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na vyhlásenie Dvora audítorov.

POZNÁMKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÉMU HOSPODÁRENIU

13.

Plánovanie a odhady nákladov v pláne práce agentúry na rok 2009 sa zakladali na ôsmich hlavných činnostiach. Štruktúra prevádzkového rozpočtu agentúry (hlava III) sa však naďalej vzťahuje na vstupy. Opravy rozpočtu sa robili bez následnej aktualizácie plánu práce aj napriek tomu, že významne ovplyvnili rozdelenie ľudských a finančných zdrojov. Zavedenie štruktúry prevádzkového rozpočtu založenej na činnostiach by vytvorilo jasné prepojenie medzi plánom práce a finančnými prognózami a zlepšilo by monitorovanie a vykazovanie výkonnosti.

14.

Záväzky vo výške 8,9 mil. EUR (65 %) z hlavy III – Prevádzkové činnosti (celkový rozpočet 13,6 mil. EUR) – sa previedli do roku 2010. Táto skutočnosť je v rozpore so zásadou ročnej platnosti rozpočtu a svedčí o tom, že plánovanie a monitorovanie rozpočtu sa ešte musí zlepšiť.

15.

Agentúra riadi úlohy týkajúce sa osvedčovania, ktoré sa zadávajú na externé vykonanie národným leteckým úradom. Súvisiace vzniknuté výdavky na konci roku sa odhadli na základe predpokladu o celkovej miere ukončenia, ktorá nebola odvodená z minulých skúseností. Agentúra by pri vypracúvaní finančných výkazov za rok 2010 mala pri odhade týchto vzniknutých výdavkov uplatniť metódu „fázy ukončenia“.

ĎALŠIE POZNÁMKY

16.

Pokiaľ ide o postupy výberu zamestnancov, rozhodnutia výberových komisií neboli dostatočne oprávnené a podložené, pretože sa vopred nedefinovali prahy zdôvodňujúce pozvania na pohovory alebo zaradenia na rezervný zoznam a pretože chýbali zápisnice. Tieto postupy ohrozili transparentnosť prijímania zamestnancov.

Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Igors LUDBORŽS, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí 12. októbra 2010.

Za Dvor audítorov

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

predseda

Tabuľka

Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (Kolín nad Rýnom)

Oblasti kompetencií Únie vyplývajúce zo Zmluvy o fungovaní EÚ

Kompetencie agentúry

[nariadenie Parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 („základné nariadenie agentúry“)]

Správa

Zdroje, ktoré mala agentúra k dispozícii v roku 2009

(údaje za rok 2008)

Produkty a služby v roku 2009

Európsky parlament a Rada môžu v súlade s riadnym legislatívnym postupom prijať vhodné ustanovenia upravujúce námornú a leteckú dopravu. Uznášajú sa po porade s Hospodárskym a sociálnym výborom a Výborom regiónov.

(článok 100 Zmluvy o fungovaní Európskej únie)

Ciele

Udržiavať vysokú a jednotnú úroveň bezpečnosti civilného letectva v Európe a zabezpečiť riadnu činnosť a rozvoj bezpečnosti civilného letectva.

Opatrenia prijímané agentúrou

Vydávať stanoviská určené Komisii.

Vydávať technické podmienky certifikácie vrátane predpisov letovej spôsobilosti a prijateľných spôsobov plnenia požiadaviek, ako aj akýkoľvek poradenský materiál na uplatnenie základného nariadenia agentúry a jeho vykonávacích pravidiel.

Prijímať rozhodnutia o certifikácii v oblasti letovej spôsobilosti a životného prostredia, pilotných osvedčeniach, osvedčeniach na letovú prevádzku, o prevádzkovateľoch tretích krajín, kontrolách členských štátov a vyšetrovaní podnikov.

Vykonávať kontroly dodržiavania noriem príslušnými orgánmi členských štátov.

1.   Správna rada

Zložená z jedného zástupcu z každého členského štátu a jedného zástupcu Komisie zriaďuje poradný orgán zúčastnených strán.

2.   Výkonný riaditeľ

Riadi agentúru. Je vymenovaný správnou radou na návrh Komisie.

3.   Odvolacia rada

Rozhoduje o odvolaniach proti rozhodnutiam agentúry v niektorých oblastiach, napr. oblasti certifikácie, nariaďovania poplatkov a úhrad a kontrol v podnikoch.

4.   Vonkajšia kontrola

Dvor audítorov.

5.   Orgán udeľujúci absolutórium

Parlament na odporúčanie Rady.

Rozpočet

Celkový rozpočet:

122 (102) mil. EUR vrátane

uskutočnených príjmov:

Príjmy z vybraných poplatkov a úhrad:

54,9 (67,2) mil. EUR (60 %)

Dotácia Únie:

33,9 (30,5) mil. EUR (37 %)

Iné príjmy a dotácie:

3,9 (3,2) mil. EUR (3 %)

Rezerva pripísaných príjmov na výdavky na poplatky a platby: 29,5 (14,8) mil. EUR

Stav zamestnancov k 31. decembru 2009:

506 (452) dočasných pracovných miest uvedených v pláne pracovných miest,

z toho obsadené pracovné miesta: 460 (403)

ostatní zamestnanci: 56 (39), zmluvní zamestnanci 49 (37), dočasne pridelení národní experti 6 (1), odborný poradca 1 (1)

Dočasní zamestnanci spolu: 460 (403)

financovaní z dotácií: 185

financovaní z poplatkov: 275

Stanoviská

Päť stanovísk k zmenám a doplneniam nariadení (ES) č. 2042/2003 a (ES) č. 1702/2003.

Normotvorné rozhodnutia

20 rozhodnutí týkajúcich sa technických podmienok certifikácie (13), prijateľných spôsobov plnenia požiadaviek a poradenského materiálu (5), normotvorného programu (2).

Ďalšie produkty v roku 2009 (ktoré v nasledujúcich rokoch povedú k pravidlám)

24 zadávacích podmienok, 12 oznámení o navrhovanej zmene a doplnení, 15 dokumentov s odpoveďami vo forme pripomienok.

Medzinárodná spolupráca

21 pracovných dohôd s: CAAC (Čína) (5), CAA (Vietnam) (1), CAA (Taipei) (1), CAA s nečlenskými štátmi EÚ v rámci prechodu spoločných leteckých úradov (14).

13 dokumentov so zmenami a doplneniami pracovných dohôd o výmene hodnotení o bezpečnosti cudzích lietadiel s civilnými leteckými úradmi Európskej konferencie civilného letectva (ECAC) – nečlenských štátov EÚ podpísaných za nový regulačný rámec a obsahujúci vyhlásenie o konflikte záujmov.

1 zmena pracovnej dohody medzi JCAB (Japonsko a EASA).

Účasť na dvojstrannej dohode o bezpečnosti letectva v rámci brazílskeho kola rokovaní

22 odporúčaní vydaných k štátnym dokumentom Medzinárodnej organizácie civilného letectva (ICAO).

Príprava dvoch zasadnutí o certifikačných požiadavkách na údržbu s úradom civilného letectva Spojených štátov amerických (FAA) a úradom civilného letectva Kanady (TCCA).

Rozhodnutia o certifikácii k 31. decembru 2009

Typové osvedčenia/osvedčenia obmedzeného typu: 10.

Doplnkové typové osvedčenia: 594.

Smernice letovej spôsobilosti: 244.

Alternatívny spôsob preukazovania zhody: 82.

Osvedčenie ETSOA (európsky technický normalizačný príkaz): 180.

Dôležité zmeny/dôležité opravy/nové deriváty typových osvedčení: 933.

Malé zmeny/malé opravy: 1 708.

Letová príručka lietadla: 407.

Schválenie podmienok letu: 400.

Oprávnenie pre projektové organizácie: 509.

Oprávnenie pre organizácie na údržbu (dvojstranné) (12): 1 372.

Oprávnenie pre organizácie na údržbu (zahraničné) (12): 233.

Oprávnenie pre školiace organizácie v oblasti údržby (12): 28.

Schválenie výrobných organizácií (12): 20.

Kontroly dodržiavania noriem (počet krajín podľa typu) k 31. decembru 2009

V oblasti údržby (CAW): 29.

V oblasti výroby (IAW): 13.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou.

ODPOVEDE AGENTÚRY

13.

Prevádzkový rozpočet agentúry (konkrétne hlava III) sa skladá z dvoch rozpočtových položiek, z ktorých jedna sa týka činností a druhá sa vzťahuje na vstupy. Čo sa týka posledne uvedenej položky, agentúra dokáže vypočítať náklady na jednotlivé činnosti prostredníctvom analytického systém účtovania nákladov. Agentúra naďalej pracuje na prijatí štruktúry rozpočtu, ktorý sa zakladá iba na výstupoch (rozpočet založený na činnostiach).

14.

V priebehu roka sa rozpočet v hlave III – Prevádzkové výdavky zvýšil o 6,7 mil. EUR prevodmi a opravnými rozpočtami schválenými správnou radou. V súvislosti s nárastom týchto činností bolo nevyhnutné začať postupy verejného obstarávania, čo si vyžadovalo čas a viedlo k prenosom rozpočtových prostriedkov. Prenesené záväzky vo výške približne 3,5 mil. EUR sa týkajú výdavkov na IT, ktoré budú zaplatené až po úspešnom zavŕšení projektov.

15.

Tvrdenie, že postup zadávania zákaziek na externé vykonanie národným leteckým úradom (v niektorých prípadoch) môže vyústiť do ťažkostí pri získavaní informácií o nákladoch po dodaní objednaných služieb, je správne. Rokovania s národnými leteckými úradmi prebiehajú v súvislosti zo zavedením tzv. paušálnych dohôd pre niektoré služby (malé zmeny, malé opravy, štandardné doplnkové typové osvedčenia, organizačný dohľad …). Tým sa zaručí dostupnosť dostatočných nákladov na projekty v čase externého zadania služby.

16.

Agentúra sa zaoberala zistenými nedostatkami a opravila ich zavedením pevného minimálneho prahu týkajúceho sa minimálneho počtu uchádzačov pozvaných na pohovory a minimálneho počtu uchádzačov zaradených na rezervný zoznam. Tieto dva prahy sa uplatňujú na všetky postupy výberu zamestnancov od mája 2010.


(1)  Ú. v. ES L 240, 7.9.2002, s. 1.

(2)  V tabuľke sú na informačné účely zhrnuté právomoci a činnosti agentúry.

(3)  Súčasťou tejto účtovnej závierky je správa o rozpočtovom a finančnom hospodárení za daný rok, ktorá okrem iného obsahuje informácie o miere čerpania rozpočtových prostriedkov a súhrnné informácie o presunoch rozpočtových prostriedkov medzi rôznymi rozpočtovými položkami.

(4)  Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz kapitálových zmien a prílohu k finančným výkazom, ktorá zahŕňa prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.

(5)  Správy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu o výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.

(6)  Ú. v. ES L 248, 16. 9. 2002, s. 1.

(7)  Článok 33 nariadenia Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 (Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článok 38 nariadenia (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidlá týkajúce sa vykazovania účtov a účtovníctva agentúr sú stanovené v prvej kapitole siedmej hlavy nariadenia (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES, Euratom) č. 652/2008 z 9. júla 2008 (Ú. v. EÚ L 181, 10.7.2008, s. 23), a sú súčasťou nariadenia o rozpočtových pravidlách agentúry.

(10)  Medzinárodná federácia účtovníkov (IFAC) a Medzinárodné štandardy najvyšších kontrolných inštitúcii (ISSAI).

(11)  Konečná účtovná závierka bola zostavená 13. júla 2010 a Dvor audítorov ju prijal 15. júla 2010. Konečná účtovná závierka konsolidovaná s účtovnou závierkou Komisie sa uverejňuje v Úradnom vestníku Európskej únie do 15. novembra nasledujúceho roka. Nachádza sa na internetovej stránke http://eca.europa.eu alebo na stránke www.easa.europa.eu.

(12)  Schvaľovanie organizácií sa delí na hlavnú činnosť dohľadu už schválených organizácií (s predĺžením každé 2/3 roky) a činnosť spojenú s novými schváleniami. Poskytnuté údaje sa týkajú celkového počtu schválení k 31. decembru 2009.


Top