Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0676

    Nariadenie Komisie (ES) č. 676/2006 z 2. mája 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1980/2003, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 o štatistike Spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (EU-SILC) vo vzťahu k definíciám a aktualizovaným definíciám (Text s významom pre EHP)

    Ú. v. EÚ L 118, 3.5.2006, p. 3–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 330M, 28.11.2006, p. 383–383 (MT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/676/oj

    3.5.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 118/3


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 676/2006

    z 2. mája 2006,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1980/2003, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 o štatistike Spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (EU-SILC) vo vzťahu k definíciám a aktualizovaným definíciám

    (Text s významom pre EHP)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 zo 16. júna 2003 o štatistike Spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (EU-SILC) (1), a najmä na jeho článok 15 ods. 2 písm. c),

    keďže:

    (1)

    Nariadenie (ES) č. 1177/2003 stanovuje spoločný rámec pre systematickú tvorbu štatistiky Spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach zahŕňajúcej porovnateľné a aktuálne, prierezové a dlhodobé údaje o príjmoch a stave chudoby a sociálneho vylúčenia na vnútroštátnej úrovni a na úrovni Európskej únie.

    (2)

    V dôsledku vstupu nových členských štátov do Európskej únie 1. mája 2004 bolo nariadenie (ES) č. 1177/2003 zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1553/2005 (2) s cieľom prispôsobiť veľkosť vzoriek a poskytnúť novým členským štátom čas na prispôsobenie ich systémov harmonizovaným metódam a definíciám pri zostavovaní štatistiky Spoločenstva.

    (3)

    Okrem toho sa zdá, že niektoré nové členské štáty rovnako ako niektoré existujúce členské štáty potrebujú viac času na poskytnutie všetkých údajov o hrubom príjme, ako je to uvedené v nariadení Komisie (ES) č. 1980/2003 (3).

    (4)

    Nariadenie (ES) č. 1980/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (5)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre štatistický program,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Prvý pododsek odseku 3 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 1980/2003 sa nahrádza takto:

    „Odchylne od odseku 2 sa Grécku, Španielsku, Francúzsku, Taliansku, Portugalsku, Poľsku a Lotyšsku povoľuje neposkytovať údaje o hrubom príjme od prvého roka zisťovania. Tieto štáty však tieto údaje poskytnú čo najskôr a v každom prípade najneskôr do roku 2007.“

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 2. mája 2006

    Za Komisiu

    Joaquín ALMUNIA

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 165, 3.7.2003, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1553/2005 (Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2005, s. 6).

    (2)  Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2005, s. 6.

    (3)  Ú. v. EÚ L 298, 17.11.2003, s. 1.


    Top