This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CN0217
Case C-217/21: Request for a preliminary ruling from the Administrativen sad Veliko Tarnovo (Bulgaria) lodged on 6 April 2021 — AGRO — EKO 2013 EOOD v Izpalnitelen direktor na Darzhaven fond ‘Zemedelie’
Vec C-217/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativen săd Veliko Tarnovo (Bulharsko) 6. apríla 2021 – „AGRO – EKO 2013“ EOOD/Izpalnitelen direktor na Daržaven fond „Zemedelie“
Vec C-217/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativen săd Veliko Tarnovo (Bulharsko) 6. apríla 2021 – „AGRO – EKO 2013“ EOOD/Izpalnitelen direktor na Daržaven fond „Zemedelie“
Ú. v. EÚ C 242, 21.6.2021, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.6.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 242/10 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativen săd Veliko Tarnovo (Bulharsko) 6. apríla 2021 – „AGRO – EKO 2013“ EOOD/Izpalnitelen direktor na Daržaven fond „Zemedelie“
(Vec C-217/21)
(2021/C 242/13)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Administrativen săd Veliko Tarnovo
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa:„AGRO – EKO 2013“ EOOD
Žalovaný: Izpalnitelen direktor na Daržaven fond „Zemedelie“
Prejudiciálne otázky
1. |
Znamená pojem „platba“ použitý v článku 75 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 (1) zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky ukončenie konania začatého na základe žiadosti o platbu? |
2. |
Je skutočné prijatie sumy, o ktorú poľnohospodár požiadal, rovnocenné kladnému rozhodnutiu platobnej agentúry o žiadosti o aktiváciu platobných nárokov, resp. predstavuje neprijatie peňažných súm v prípade, ak došlo k verejnému oznámeniu platieb za príslušné opatrenie, nepriznanie uplatnených platobných nárokov, ak táto osoba nebola informovaná o pokračovaní konania s ďalšími kontrolami? |
3. |
Vyplýva členským štátom z lehoty podľa článku 75 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky povinnosť vykonať overovanie podmienok oprávnenosti pred jej uplynutím a možno v tomto overovaní pokračovať len výnimočne? |
4. |
Predstavuje nedodržanie lehoty podľa článku 75 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky konkludentné odmietnutie vyplatiť pomoc, ak poľnohospodár nebol informovaný o vykonaní doplňujúcich kontrol a neexistuje písomný dokument týkajúci sa týchto kontrol? |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Ú. v. EÚ L 347, 2013, s. 549).