EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0260

Vec C-260/14: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Curtea de Apel Bacău (Rumunsko) 30. mája 2014 – Județul Neamț/Ministerul Dezvoltării Regionale și Administrației Publice

Ú. v. EÚ C 292, 1.9.2014, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.9.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 292/15


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Curtea de Apel Bacău (Rumunsko) 30. mája 2014 – Județul Neamț/Ministerul Dezvoltării Regionale și Administrației Publice

(Vec C-260/14)

2014/C 292/19

Jazyk konania: rumunčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Curtea de Apel Bacău

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Județul Neamț

Žalovaný: Ministerul Dezvoltării Regionale și Administrației Publice

Prejudiciálne otázky

1.

Predstavuje skutočnosť, že verejný obstarávateľ, ktorý je prijímateľom grantu zo štrukturálnych fondov, porušil v rámci zadávania zákazky, ktorej predmetom je uskutočnenie grantom dotovanej činnosti, pravidlá týkajúce sa zadávania verejnej zákazky, a to prostredníctvom nižšej odhadovanej hodnoty, ako je prahová hodnota podľa článku 7 písm. a) smernice [2004/18/ES] (1), „nezrovnalosť“ (v rumunčine „abatere“) podľa článku 1 nariadenia (ES) č. 2988/95 (2) alebo „nezrovnalosť“ (v rumunčine „neregularitate“) podľa článku 2 bodu 7 nariadenia (ES) č. 1083/2006 (3)?

2.

V prípade kladnej odpovede na prvú otázku, má sa článok 98 ods. 2 druhá veta nariadenia (ES) č. 1083/2006 vykladať tak, že finančné opravy členských štátov sú, v prípade, že sa uplatnili na spolufinancované náklady štrukturálnych fondov z dôvodu porušenia pravidiel v oblasti verejného obstarávania, správne opatrenia v zmysle článku 4 nariadenia (ES) č. 2988/95 alebo tak, že ide o správne sankcie v zmysle článku 5 písm. c) tohto nariadenia?

3.

V prípade odpovede na druhú otázku v tom zmysle, že finančné opravy členských štátov predstavujú správne sankcie, vzťahuje sa na daný prípad zásada retroaktívneho uplatnenia menej prísnej sankcie podľa článku 2 ods. 2 druhej vety nariadenia (ES) č. 2988/95?

4.

V prípade, že sa finančné opravy uplatnili na spolufinancované náklady štrukturálnych fondov z dôvodu porušenia pravidiel v oblasti verejného obstarávania, bráni článok 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2988/95 v spojení s článkom 98 ods. 2 druhou vetou nariadenia (ES) č. 1083/2006 a tiež pri zohľadnení zásad právnej istoty a legitímneho očakávania, tomu, aby členský štát uplatnil finančné opravy na základe vnútroštátneho právneho predpisu, ktorý nadobudol účinnosť neskôr, ako malo dôjsť k údajnému porušeniu pravidiel v oblasti verejného obstarávania?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby (Ú. v. EÚ L 134, s. 114; Mim. vyd. 06/007, s. 132).

(2)  Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 312, s. 1; Mim. vyd. 01/001, s. 340).

(3)  Nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 (Ú. v. EÚ, L 210, s. 25).


Top