This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0009
Case T-9/11: Action brought on 6 January 2011 — Air Canada v Commission
Vec T-9/11: Žaloba podaná 6. januára 2011 — Air Canada/Komisia
Vec T-9/11: Žaloba podaná 6. januára 2011 — Air Canada/Komisia
Ú. v. EÚ C 72, 5.3.2011, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.3.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 72/25 |
Žaloba podaná 6. januára 2011 — Air Canada/Komisia
(Vec T-9/11)
2011/C 72/42
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: Air Canada (Saint Lauren, Kanada) (v zastúpení: J. Pheasant a T. Capel, solicitors)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy žalobcu
— |
zrušiť rozhodnutie a aj jeho články 2 a 3, alebo subsidiárne zrušiť niektoré časti rozhodnutia podľa článku 263 ZFEÚ, |
— |
zrušiť uloženú pokutu, alebo subsidiárne znížiť pokutu s možnosťou jej zníženia až na nulu podľa článku 261 ZFEÚ, |
— |
nariadiť Komisii, aby prijala všetky potrebné opatrenia na vykonanie rozsudku Súdneho dvora podľa článku 266 ZFEÚ, a |
— |
zaviazať Komisiu na náhradu trov konania podniku Air Canada, ktoré mu vznikli v súvislosti s touto žalobou, alebo ktoré mu vzniknú v nasledujúcich štádiách konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Žalobca na podporu svojej žaloby predkladá šesť žalobných dôvodov:
1. |
Svojím prvým žalobným dôvodom tvrdí, že bolo porušené jeho právo na obhajobu tým, že Komisia zmenila podstatu konania od zaslania oznámenia o výhradách do prijatia svojho rozhodnutia, a preto založila svoje rozhodnutie na novom skutkovom a právnom posúdení, s ohľadom na ktoré nemal žalobca možnosť byť vypočutý. |
2. |
Vo svojom druhom žalobnom dôvode tvrdí, že:
|
3. |
V treťom žalobnom dôvode tvrdí, že sa nezapojil do nijakého porušenia, pretože:
|
4. |
Štvrtým žalobným dôvodom tvrdí, že nebol definovaný relevantný trh, alebo prípadne nebol tento trh správne definovaný v rozpore s uplatniteľnými právnymi požiadavkami zakotvenými v judikatúre Súdneho dvora Európskej únie, a predovšetkým v rozpore so zásadami právnej istoty a proporcionality. |
5. |
Piatym žalobným dôvodom tvrdí, že uložená pokuta má byť zrušená, alebo subsidiárne znížená (prípadne znížená až na nulu), na základe iných žalobných dôvodov a na základe toho, že Komisia neuplatnila zásadu rovnosti zaobchádzania vyplývajúcu z práva Únie pri stanovení výšky pokuty. |
6. |
Šiestym žalobným dôvodom tvrdí, že rozhodnutie nebolo odôvodnené v rozpore s povinnosťou odôvodnenia vyplývajúcou z článku 296 ZFEÚ. |