Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TN0591

    Vec T-591/10: Žaloba podaná 29. decembra 2010 — Castiglioni/Komisia

    Ú. v. EÚ C 55, 19.2.2011, p. 32–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.2.2011   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 55/32


    Žaloba podaná 29. decembra 2010 — Castiglioni/Komisia

    (Vec T-591/10)

    2011/C 55/58

    Jazyk konania: taliančina

    Účastníci konania

    Žalobca: Castiglioni Srl (Busto Arsizio, Taliansko) (v zastúpení: G. Turri, advokát)

    Žalovaná: Európska komisia

    Návrhy žalobcu

    zrušiť napadnuté akty, ktoré sú lepšie opísané v tejto žalobe, tým, že sa vyhlásia za neplatné, a zaviazať Európsku komisiu na náhradu škody v osobitnej podobe, aj prostredníctvom vyhlásenia akejkoľvek zmluvy medzi Komisiou a úspešnými uchádzačmi za neplatnú, zrušenú alebo neúčinnú,

    alternatívne zrušiť napadnuté akty, ktoré sú lepšie opísané v tejto žalobe, tým, že sa vyhlásia za neplatné, a zaviazať Európsku komisiu na náhradu škody vrátane tzv. „študijnej škody“, ktorú utrpel Castiglioni Srl v primeranej výške a ktorá má byť určená v priebehu konania, spolu s úrokmi a s ohľadom na devalváciu meny ku dňu skutočného zaplatenia,

    v každom prípade zaviazať Európsku komisiu na náhradu trov konania.

    Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

    Žalobca sa na oporu svojej žaloby odvoláva na tri žalobné dôvody:

    Prvý žalobný dôvod sa týka porušenia článku 137 ods. 4 nariadenia Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 357, s. 1; Mim. vyd. 01/04, s. 145), porušenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania a následných vysvetlení a neexistencie odôvodnenia.

    V tejto súvislosti je uvedené, že žalobca preukázal, že má štandartnú minimálnu úroveň kapacity, ktorá bola v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania vyžadovaná, a skutočnosť, že splnenie minimálnych požiadaviek bolo preukázané čiastočne priamo a čiastočne za pomoci kapacít iných subjektov je úplne irelevantná, keďže pomoc prostredníctvom kapacít iných subjektov je výslovne uvedené v pravidlách, ktorými sa prejednávaná vec riadila. Neposúdenie ponuky žalobcu je preto nezákonné.

    Druhý žalobný dôvod sa týka porušenia článku 148 ods. 3 nariadenia (ES, Euratom) č. 2342/2002 a neexistencie odôvodnenia.

    V tejto súvislosti žalobca tvrdí, že aj v prípade záveru, že dokumenty predložené žalobcom na účely preukázania dodržania Štandardu ST3 neboli jasné, verejný obstarávateľ mal uplatniť článok 148 ods. 3 nariadenia č. 2342/2002.

    Tretí žalobný dôvod sa týka nezákonnosti oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.

    Žalobca v tejto súvislosti tvrdí, že ak sa prijme spochybňovaný predpoklad, že odôvodnenie stanoviska verejného obstarávateľa vychádza z oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, žalobca toto oznámenie napáda a opiera sa o výhrady stanovené vyššie v súvislosti s prvým žalobným dôvodom.


    Top