Wybierz funkcje eksperymentalne, które chcesz wypróbować

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 62010TN0567

Vec T-567/10: Žaloba podaná 16. decembra 2010 — Vivendi/Komisia

Ú. v. EÚ C 72, 5.3.2011, str. 18—18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 72/18


Žaloba podaná 16. decembra 2010 — Vivendi/Komisia

(Vec T-567/10)

2011/C 72/31

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Vivendi (Paríž, Francúzsko) (v zastúpení: O. Fréget, J.-Y. Ollier a M. Struys, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy žalobkyne

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

vyhlásil túto žalobu za prípustnú,

zrušil rozhodnutie Komisie z 1. októbra 2010, ktorým zamietla sťažnosť podanú Vivendi 2. marca 2009 (zapísanú do registra pod číslom 2009/4269) týkajúcu sa porušenia smernice 2002/77/ES zo 16. decembra 2002 o hospodárskej súťaži na trhoch elektronických komunikačných sietí a služieb a v dôsledku toho článku 106 ZFEÚ Francúzskou republikou z dôvodu, že udelila zákonné zvýhodnenie v oblasti stanovenia úrovne telefonických paušálov,

zaviazal Komisiu na náhradu trov konania vynaložených v konaní pred Všeobecným súdom.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza tri vecné žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení zásady riadnej správy vecí verejných, pretože Komisia sa obmedzila len na zbežné preskúmanie sťažnosti, ktorá jej bola predložená žalobkyňou.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení, pokiaľ ide o posúdenie osobitných a výhradných práv vzhľadom na smernicu 2002/77/ES (1) a článok 106 ods. 3 ZFEÚ.

Žalobkyňa tvrdí, že Komisia nemôže nesankcionovať skutočnosť, že Francúzska republika udelila zákonné zvýhodnenie France Télécom tým, že stanovila výšku paušálu telefonickej univerzálnej služby na úroveň vylučujúcu akúkoľvek ponuku služieb konkurujúcu ponuke France Télécom, a to s odkazom na skutočnosť, že žiaden súkromný operátor nepredložil žiadosť o odstránenie zákonného zvýhodnenia.

Subsidiárne žalobkyňa tvrdí, že takéto žiadosti boli podané.

3.

Tretí žalobný dôvod založený na nesprávnom právnom posúdení a zjavne nesprávnom posúdení, pokiaľ ide o rozsah povinností vnútroštátneho regulačného úradu vyplývajúcich zo smerníc v oblasti komunikačných sietí a služieb, keďže správanie členského štátu nemožno ospravedlniť neúplnosťou alebo nepresnosťou právnej úpravy.


(1)  Smernica Komisie 2002/77/ES zo 16. septembra 2002 o hospodárskej súťaži na trhoch elektronických komunikačných sietí a služieb (Ú. v. ES L 249, s. 21; Mim. vyd. 08/002, s. 178).


Góra