This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TN0454
Case T-454/09 P: Appeal brought on 9 November 2009 by Rinse van Arum against the judgment of the Civil Service Tribunal delivered on 10 September 2009 in Case F-139/07 van Arum v Parliament
Vec T-454/09 P: Odvolanie podané 9. novembra 2009 : Rinse van Arum proti rozsudku Súdu pre verejnú službu z 10. septembra 2009 vo veci F-139/07, van Arum/Parlament
Vec T-454/09 P: Odvolanie podané 9. novembra 2009 : Rinse van Arum proti rozsudku Súdu pre verejnú službu z 10. septembra 2009 vo veci F-139/07, van Arum/Parlament
Ú. v. EÚ C 37, 13.2.2010, p. 39–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.2.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/39 |
Odvolanie podané 9. novembra 2009: Rinse van Arum proti rozsudku Súdu pre verejnú službu z 10. septembra 2009 vo veci F-139/07, van Arum/Parlament
(Vec T-454/09 P)
2010/C 37/55
Jazyk konania: holandčina
Účastníci konania
Odvolateľ: Rinse van Arum (Winksele, Belgicko) (v zastúpení: W. van den Muijsenbergh, advokát)
Ďalší účastník konania: Európsky parlament
Návrhy odvolateľa
— |
vyhlásiť odvolanie a v ňom uvedené odvolacie dôvody a námietky za prípustné v plnom rozsahu, |
— |
zrušiť rozsudok Súdu pre verejnú službu (druhá komora) z 10. septembra 2009 vo veci F-139/07, |
— |
rozhodnúť vo veci a zrušiť rozhodnutie o hodnotiacej správe odvolateľa, |
— |
uložiť Parlamentu náhradu trov konania, ktoré vznikli odvolateľovi na oboch stupňoch. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Odvolateľ v odvolaní uvádza tieto odvolacie dôvody:
— |
porušenie článku 1 a 9 všeobecného vykonávacie predpisu, ktorý sa týka uplatňovania článku 43 Služobného poriadku úradníkov, ako aj článku 15 ods. 2 a článku 87 ods. 1 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev a porušenie ustanovení príručky pre hodnotiace správy, |
— |
porušenie článku 19 všeobecného vykonávacieho predpisu a povinnosti uviesť odôvodnenie, |
— |
porušenie zásady kontradiktórnosti konania, rovnosti účastníkov konania a dodržiavania práv na obranu, |
— |
porušenie spojitosti medzi hodnotením a pridelením bodov, dodržiavania práv na obranu a zásady riadnej správy, |
— |
porušenie článku 90 Služobného poriadku úradníkov Európskych spoločenstiev (ďalej len „služobný poriadok“) tým, že boli použité podklady, ktoré sa nenachádzajú v spise, porušenie zásady kontradiktórnosti konania, ako aj prenesenie dôkazného bremena na ťarchu odvolateľa a porušenie povinnosti uviesť odôvodnenie, |
— |
porušenie povinnosti starostlivosti, pretože posledný hodnotiaci pri nedostatočnej svedomitosti zahrnul aj nesprávne hľadiská, a porušenie právnych zásad týkajúcich sa dôkazného bremena, |
— |
nesprávne použitie práva, judikatúry a právnych zásad vo vzťahu k článku 90 služobného poriadku, povinnosti starostlivosti, svedomitosti a riadnej správy a právnych zásad týkajúcich sa dôkazov, |
— |
porušenie práva prostredníctvom nepochopiteľných konštatovaní Súdu pre verejnú službu a nesprávneho hodnotenia skutočností, ako aj porušenie povinnosti uviesť odôvodnenie a porušenie pravidiel týkajúcich sa riadnej správy, |
— |
nesprávne zistenie skutkového stavu. |