Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0496

Vec C-496/09: Žaloba podaná 2. decembra 2009 (faxom 30. novembra 2009 ) — Komisia Európskych spoločenstiev/Talianska republika

Ú. v. EÚ C 24, 30.1.2010, p. 44–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.1.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 24/44


Žaloba podaná 2. decembra 2009 (faxom 30. novembra 2009) — Komisia Európskych spoločenstiev/Talianska republika

(Vec C-496/09)

2010/C 24/77

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: L. Pignataro a E. Righini, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Talianska republika

Návrhy žalobkyne

určiť, že Talianska republika si tým, že neprijala všetky opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s rozsudkom Súdneho dvora Európskych spoločenstiev z 1. apríla 2004 vo veci C-99/02 týkajúcej sa vrátenia príjemcovi pomoci, ktorá bola v zmysle rozhodnutia Komisie 2000/128/ES (1) z 11. mája 1999 o režime pomoci poskytnutej Talianskom na zásahy v prospech zamestnanosti vyhlásená za protiprávnu a nezlučiteľnú so spoločným trhom, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z uvedeného rozhodnutia a z článku 228 ods. 1 ES,

nariadiť Talianskej republike, aby zaplatila Komisii denné penále vo výške 285 696 eur z dôvodu oneskoreného výkonu rozsudku vo veci C-99/02 týkajúceho sa rozhodnutia 2000/128/ES odo dňa, keď bude vyhlásený rozsudok v predmetnej veci do dňa, keď bude vykonaný rozsudok vo veci C-99/02,

nariadiť Talianskej republike, aby zaplatila Komisii paušálnu sumu vo výške rovnajúcej sa násobku dennej sumy vo výške 31 744 eur počtom dní, v ktorých pretrváva porušenie rozhodnutia 2000/128/ES, od vyhlásenia rozsudku v predmetnej veci,

zaviazať Taliansku republiku na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Talianska republika neprijala všetky opatrenia potrebné na vrátenie pomoci, ktorá bola vyhlásená za protiprávnu a nezlučiteľnú rozhodnutím, pretože v júni 2009 sa vrátilo iba 52 088 600,60 eur vzhľadom na celkovú sumu, ktorá má byť vrátená, vo výške 281 525 686,79 eur. Talianska republika uznáva, že suma, ktorá má byť ešte vrátená, sa rovná sume 229 437 086,19 eur. Talianska republika teda neprijala všetky opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s rozhodnutím, ako sa požaduje rozsudkom vo veci C-99/02.


(1)  Ú. v. ES L 42, s. 1.


Top