EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0466

Vec C-466/09 P: Odvolanie podané 26. novembra 2009 : Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava proti rozsudku Súdu prvého stupňa (piata rozšírená komora) z  9. septembra 2009 v spojených veciach T-30/01 až T-32/01 a T-86/02 až T-88/02, Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava a i./Komisia Európskych spoločenstiev

Ú. v. EÚ C 37, 13.2.2010, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.2.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 37/5


Odvolanie podané 26. novembra 2009: Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava proti rozsudku Súdu prvého stupňa (piata rozšírená komora) z 9. septembra 2009 v spojených veciach T-30/01 až T-32/01 a T-86/02 až T-88/02, Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava a i./Komisia Európskych spoločenstiev

(Vec C-466/09 P)

2010/C 37/08

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Odvolateľ: Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava (v zastúpení: I. Sáenz-Cortabarría Fernández a M. Morales Isasi, abogados)

Ďalší účastníci konania: Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya, Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa, Comunidad Autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco, Confederación Empresarial Vasca (Confebask), Komisia Európskych spoločenstiev a Comunidad Autónoma de la Rioja

Návrhy odvolateľa

vyhlásiť odvolanie za prípustné a dôvodné,

zrušiť napadnutý rozsudok,

vyhovieť žalobe podanej v prvostupňovom konaní,

subsidiárne, vrátiť vec na konanie Súdu prvého stupňa a nariadiť mu v takom prípade vykonať odmietnuté dôkazy,

zaviazať Komisiu na náhradu trov prvostupňového a odvolacieho konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

1.

Nesprávne právne posúdenie v odôvodnení napadnutého rozsudku, ktoré sa týkalo odpadnutia predmetu konania vo veci T-30/01.

2.

Nesprávne právne posúdenie v závere Súdu prvého stupňa o tom, že ukončenie predbežného preskúmania týkajúceho sa sporného daňového opatrenia pred nadobudnutím účinnosti nariadenia (ES) č. 659/1999 (1) si vyžadovalo existenciu výslovného rozhodnutia Komisie (určeného členskému štátu) v tomto zmysle.

3.

Skreslenie rozhodnutia z 28. novembra 2000 v závere Súdu prvého stupňa o tom, že uvedené rozhodnutie ukončilo predbežné preskúmanie sporného daňového opatrenia, ktoré sa zakladalo na sťažnosti zaregistrovanej v apríli roku 1994. Nesprávne právne posúdenie v tom, že Súd prvého stupňa nekonštatoval, že preskúmanie sporného daňového opatrenia v roku 2000 malo byť vykonané podľa postupu stanoveného pre existujúcu pomoc.

4.

Nesprávne právne posúdenie v tom, že Súd prvého stupňa porušil procesné ustanovenia týkajúce sa dôkazného bremena a posudzovania dôkazov, najmä listinného dôkazu, ktorý predstavuje rozhodnutie z 28. novembra 2000 (jeho hodnovernosti a dôkaznej sily). Porušenie práva na spravodlivé súdne konanie.

5.

Nesprávne právne posúdenie, keď Súd prvého stupňa porušil procesné ustanovenia týkajúce sa dôkazného bremena a posudzovania dôkazov vo vzťahu k objektívnym, relevantným, súhlasným a nezvratným dôkazom existujúcim v prejednávanej veci, ktoré potvrdzujú, že pred rozhodnutím z 28. novembra 2000 Komisia vykonala predbežné preskúmanie sporného daňového opatrenia a ukončila toto preskúmanie. Nesprávne právne posúdenie v tom, že Súd prvého stupňa neprijal záver, že opätovné preskúmanie sporného daňového opatrenia v roku 2000 sa malo vykonať podľa postupu stanoveného pre existujúcu pomoc.

6.

Nesprávne právne posúdenie v tom, že Súd prvého stupňa porušil procesné ustanovenia v oblasti vykonávania dôkazov a rozhodol nevykonať dôkaz navrhovaný žalobcom, týkajúci sa predloženia určitých dokumentov Komisie, ktoré sa vo svetle tvrdení uvedených Súdom prvého stupňa pri zamietnutí návrhu žalobcu ukazujú byť zásadnými v obrane jeho záujmov. Porušenie práva na spravodlivé súdne konanie, zásady rovnosti účastníkov konania a práva na obhajobu.


(1)  Nariadenie Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999 ustanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 93 Zmluvy o ES (Ú. v. ES L 83, s. 1; Mim. vyd. 08/001, s. 339).


Top