This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0439
Case C-439/09: Reference for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Paris (France) lodged on 10 November 2009 — Pierre Fabre Dermo-Cosmétique SAS v Président de l’Autorité de la Concurrence, Ministre de l’Economie de l’Industrie et de l’Emploi
Vec C-439/09: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d’appel de Paris (Francúzsko) 10. novembra 2009 — Pierre Fabre Dermo-Cosmétique SAS/Predseda Autorité de la Concurrence (Orgán pre hospodársku súťaž), Ministerka hospodárstva, priemyslu a zamestnanosti
Vec C-439/09: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d’appel de Paris (Francúzsko) 10. novembra 2009 — Pierre Fabre Dermo-Cosmétique SAS/Predseda Autorité de la Concurrence (Orgán pre hospodársku súťaž), Ministerka hospodárstva, priemyslu a zamestnanosti
Ú. v. EÚ C 24, 30.1.2010, p. 27–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.1.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/27 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d’appel de Paris (Francúzsko) 10. novembra 2009 — Pierre Fabre Dermo-Cosmétique SAS/Predseda Autorité de la Concurrence (Orgán pre hospodársku súťaž), Ministerka hospodárstva, priemyslu a zamestnanosti
(Vec C-439/09)
2010/C 24/49
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Cour d’appel de Paris
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Odvolateľka: Pierre Fabre Dermo-Cosmétique SAS
Odporcovia: Predseda Autorité de la Concurrence, Ministerka hospodárstva, priemyslu a zamestnanosti
Prejudiciálna otázka
Predstavuje všeobecný a absolútny zákaz predávať cez internet zmluvné výrobky konečným užívateľom, ktorý je uložený autorizovaným distribútorom v rámci selektívnej distribučnej siete, skutočne závažné obmedzenie hospodárskej súťaže na základe cieľa v zmysle článku 81 ods. 1 Zmluvy ES, na ktoré sa nevzťahuje bloková výnimka stanovená v nariadení č. 2790/1999 (1), avšak na ktoré sa prípadne vzťahuje individuálna výnimka podľa článku 81 ods. 3 Zmluvy ES?
(1) Nariadenie Komisie (ES) č. 2790/1999 z 22. decembra 1999, o uplatňovaní článku 81 ods. 3 Zmluvy na kategórie vertikálnych dohôd a zosúladených postupov (Ú. v. ES L 336, s. 21; Mim. vyd. 08/001, s. 364).