EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0084
Case C-84/09: Judgment of the Court (Second Chamber) of 18 November 2010 (reference for a preliminary ruling from the Regeringsrätten — Sweden) — X v Skatteverket (VAT — Directive 2006/112/EC — Article 2, first paragraph of Article 20 and Article 138(1) — Intra-Community acquisition of a new sailing boat — Immediate use of the goods purchased in the Member State of acquisition or in another Member State before transporting it to its final destination — Time-limit within which transport of goods to place of destination commences — Maximum duration of transport — Relevant point in time for determining whether a means of transport is new for the purposes of taxation thereof)
Vec C-84/09: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 18. novembra 2010 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Regeringsrätten — Švédsko) — X/Skatteverket (DPH — Smernica 2006/112/ES — Článok 2, článok 20 prvý odsek a článok 138 ods. 1 — Nadobudnutie novej plachetnice v rámci Spoločenstva — Okamžité použitie kúpeného tovaru v členskom štáte jeho nadobudnutia alebo v inom členskom štáte pred jeho prepravou do konečného miesta určenia — Lehota, v ktorej začína preprava tovaru až do miesta určenia — Maximálna doba prepravy — Rozhodujúci okamih na stanovenie, či na účely zdanenia ide o nový dopravný prostriedok)
Vec C-84/09: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 18. novembra 2010 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Regeringsrätten — Švédsko) — X/Skatteverket (DPH — Smernica 2006/112/ES — Článok 2, článok 20 prvý odsek a článok 138 ods. 1 — Nadobudnutie novej plachetnice v rámci Spoločenstva — Okamžité použitie kúpeného tovaru v členskom štáte jeho nadobudnutia alebo v inom členskom štáte pred jeho prepravou do konečného miesta určenia — Lehota, v ktorej začína preprava tovaru až do miesta určenia — Maximálna doba prepravy — Rozhodujúci okamih na stanovenie, či na účely zdanenia ide o nový dopravný prostriedok)
Ú. v. EÚ C 13, 15.1.2011, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.1.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 13/5 |
Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 18. novembra 2010 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Regeringsrätten — Švédsko) — X/Skatteverket
(Vec C-84/09) (1)
(DPH - Smernica 2006/112/ES - Článok 2, článok 20 prvý odsek a článok 138 ods. 1 - Nadobudnutie novej plachetnice v rámci Spoločenstva - Okamžité použitie kúpeného tovaru v členskom štáte jeho nadobudnutia alebo v inom členskom štáte pred jeho prepravou do konečného miesta určenia - Lehota, v ktorej začína preprava tovaru až do miesta určenia - Maximálna doba prepravy - Rozhodujúci okamih na stanovenie, či na účely zdanenia ide o nový dopravný prostriedok)
2011/C 13/08
Jazyk konania: švédčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Regeringsrätten
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: X
Žalovaný: Skatteverket
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Regeringsrätten — Výklad článkov 2, 20 a 138 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, s. 1) — Kúpa novej plachetnice v členskom štáte A jednotlivcom s bydliskom v členskom štáte B s úmyslom jej okamžitého súkromného používania týmto jednotlivcom v členskom štáte A alebo v iných členských štátoch počas určitého obdobia predtým, než bude plachetnica premiestnená do svojho konečného miesta určenia v členskom štáte B — Lehota na začatie prepravy tovaru do miesta určenia — Maximálna dĺžka trvania tejto prepravy — Relevantný okamih na posúdenie toho či je dopravný prostriedok nový, na účely jeho zdanenia
Výrok rozsudku
1. |
Článok 20 prvý odsek a článok 138 ods. 1 smernice 2006/112 z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty sa majú vykladať v tom zmysle, že kvalifikácia transakcie ako dodania alebo nadobudnutia v rámci Spoločenstva nemôže závisieť od dodržania akejkoľvek lehoty, v ktorej sa má začať alebo skončiť preprava dotknutého tovaru z členského štátu dodania do členského štátu určenia. V osobitnom prípade nadobudnutia nového dopravného prostriedku v zmysle článku 2 ods. 1 písm. b) bodu ii) tejto smernice sa stanovenie toho, či ide o transakciu v rámci Spoločenstva, musí uskutočniť celkovým posúdením všetkých objektívnych okolností, ako aj úmyslu nadobúdateľa, pokiaľ je podopretý objektívnymi skutočnosťami umožňujúcimi identifikovať členský štát, v ktorom sa predpokladá konečné použitie dotknutého tovaru. |
2. |
Na účely posúdenia, či je predmetom nadobudnutia v rámci Spoločenstva nový dopravný prostriedok v zmysle článku 2 ods. 2 písm. b) smernice 2006/112, je smerodajný okamih odovzdania dotknutého tovaru predávajúcim nadobúdateľovi. |