EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CA0399

Spojené veci C-399/06 P a C-403/06 P: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z  3. decembra 2009 — Faraj Hassan/Rada Európskej únie, Európska komisia (C-399/06), Chafiq Ayadi, Rada Európskej únie (C-403/06) [Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika (SZBP) — Obmedzujúce opatrenia namierené proti osobám spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom — Nariadenie (ES) č. 881/2002 — Zmrazenie finančných prostriedkov a ekonomických zdrojov osoby po jej zaradení do zoznamu zostaveného orgánom Organizácie spojených národov — Výbor pre sankcie — Následné zaradenie do prílohy I nariadenia (ES) č. 881/2002 — Žaloba o neplatnosť — Základné práva — Právo na ochranu vlastníctva, právo byť vypočutý a právo na účinné súdne preskúmanie]

Ú. v. EÚ C 24, 30.1.2010, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.1.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 24/2


Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 3. decembra 2009 — Faraj Hassan/Rada Európskej únie, Európska komisia (C-399/06), Chafiq Ayadi, Rada Európskej únie (C-403/06)

(Spojené veci C-399/06 P a C-403/06 P) (1)

(Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika (SZBP) - Obmedzujúce opatrenia namierené proti osobám spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom - Nariadenie (ES) č. 881/2002 - Zmrazenie finančných prostriedkov a ekonomických zdrojov osoby po jej zaradení do zoznamu zostaveného orgánom Organizácie spojených národov - Výbor pre sankcie - Následné zaradenie do prílohy I nariadenia (ES) č. 881/2002 - Žaloba o neplatnosť - Základné práva - Právo na ochranu vlastníctva, právo byť vypočutý a právo na účinné súdne preskúmanie)

2010/C 24/02

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľ: Faraj Hassan (v zastúpení: E. Grieves, barrister, H. Miller, solicitor, J. Jones, barrister a M. Arani, solicitor) (C-399/06)

Ďalší účastníci konania: Rada Európskej únie (v zastúpení: S. Marquardt, M. Bishop a E. Finnegan, splnomocnení zástupcovia), Európska komisia (v zastúpení: P. Hetsch a P. Aalto, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú odvolateľa: Francúzska republika, Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska

Odvolateľ: Chafiq Ayadi (v zastúpení: S. Cox, barrister, H. Miller, solicitor) (C-403/06)

Ďalší účastníci konania: Rada Európskej únie (v zastúpení: S. Marquardt, M. Bishop a E. Finnegan, splnomocnení zástupcovia), Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, Európska komisia (v zastúpení: P. Hetsch a P. Aalto, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje Radu Európskej únie: Francúzska republika

Predmet veci

Odvolanie podané proti rozsudkom Súdu prvého stupňa (druhej komory) z 12. júla 2006, Hassan/Rada a Komisia (T-49/04) a Ayadi/Rada (T-253/02), ktorými Súd prvého stupňa zamietol žalobu o neplatnosť nariadenia Komisie (ES) č. 2049/2003 z 20. novembra 2003, ktorým sa dvadsiaty piatykrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Qaida a Talibanom a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 467/2001 (Ú. v. EÚ L 303, s. 20; Mim. vyd. 18/002, s. 219)

Výrok rozsudku

1.

Rozsudky Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev z 12. júla 2006, Hassan/Rada a Komisia (T-49/04), ako aj Ayadi/Rada (T-253/02), sa zrušujú.

2.

Nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom a ruší nariadenie Rady (ES) č. 467/2001, ktoré zakazuje vývoz určitého tovaru a služieb do Afganistanu, posilňuje zákaz letov a rozširuje zmrazenie finančných prostriedkov a ďalších finančných zdrojov vo vzťahu k Talibanu v Afganistane, pričom nariadenie (ES) č. 881/2002 bolo zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 46/2008 z 18. januára 2008, sa zrušuje v rozsahu v akom sa týka pána Hassana.

3.

Nariadenie č. 881/2002 zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1210/2006 z 9. augusta 2006 sa zrušuje v rozsahu, v akom sa týka pána Ayadiho.

4.

Rada Európskej únie znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania pána Hassana a pána Ayadiho v prvostupňovom konaní, ako aj v rámci odvolacieho konania.

5.

Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska znáša svoje vlastné trovy konania vzťahujúce sa na prvostupňové konanie vo veci týkajúcej sa pána Ayadiho, ako aj na odvolacie konanie.

6.

Francúzska republika znáša svoje vlastné trovy konania.

7.

Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania vzťahujúce sa na prvostupňové konanie, ako aj na odvolacie konanie v súvislosti s vecou týkajúcou sa pána Hassana. Európska komisia okrem toho znáša svoje vlastné trovy konania vo veci týkajúcej sa pána Ayadiho, a to jednak v súvislosti so svojím vedľajším účastníctvom pred Súdom prvého stupňa Európskych spoločenstiev, ako aj v súvislosti s konaním pred Súdnym dvorom Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ C 294, 2.12.2006.


Top