Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021PC0498

Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie písomným postupom účastníkov Dohody o štátom podporovaných vývozných úveroch, pokiaľ ide o spoločné stanovisko k dočasnému zníženiu minimálnej platby v hotovosti

COM/2021/498 final

V Bruseli26. 8. 2021

COM(2021) 498 final

2021/0281(NLE)

Návrh

ROZHODNUTIE RADY

o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie písomným postupom účastníkov Dohody o štátom podporovaných vývozných úveroch, pokiaľ ide o spoločné stanovisko k dočasnému zníženiu minimálnej platby v hotovosti


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.Predmet návrhu

Tento návrh sa týka rozhodnutia o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Únie písomným postupom účastníkov Dohody o štátom podporovaných vývozných úveroch (ďalej len „dohoda“) v súvislosti s plánovaným spoločným stanoviskom k dočasnému zníženiu minimálnej platby v hotovosti.

2.Kontext návrhu

2.1.Dohoda o štátom podporovaných vývozných úveroch

Dohoda je džentlmenskou dohodou, ktorej cieľom je poskytnúť rámec pre náležité využívanie štátom podporovaných vývozných úverov. V praxi to znamená stanovenie rovnakých podmienok (pri ktorých sa hospodárska súťaž odvíja od ceny a kvality vyvážaného tovaru a služieb, a nie od poskytnutých finančných podmienok) a snahu o odstránenie subvencií a narušení obchodu súvisiacich so štátom podporovanými vývoznými úvermi (ďalej aj „štátna podpora“). Dohoda nadobudla platnosť v apríli 1978 a jej trvanie nie je časovo obmedzené.

Dohoda je administratívne zakotvená v OECD a sekretariát OECD pre vývozné úvery k nej poskytuje podporu. Nie je však aktom OECD 1 .

Európska únia – a nie jej členské štáty – je účastníkom dohody, ktorá bola transponovaná do acquis Spoločenstva nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1233/2011 zo 16. novembra 2011 2 . Dohoda je preto právne záväzná, keďže ide o záležitosť práva Únie.

2.2.Účastníci dohody

Dohoda má v súčasnosti jedenásť účastníkov (ďalej len „účastníci dohody“): Austrália, Kanada, Európska únia, Japonsko, Kórea, Nový Zéland, Nórsko, Spojené kráľovstvo, Švajčiarsko, Turecko a Spojené štáty.

Účastníci dohody môžu prijímať rozhodnutia o zmenách dohody, a najmä môžu prijímať spoločné stanoviská v súlade s kapitolou IV oddielom 5 dohody. Rozhodnutia sa prijímajú konsenzom, takže ak niektorý z účastníkov vznesie námietku, zmenu dohody alebo spoločné stanovisko nie je možné prijať.

Európska komisia zastupuje Úniu na zasadnutiach účastníkov dohody, ako aj pri rozhodovaní účastníkov dohody písomnými postupmi.

Spoločné stanovisko je nástroj v rámci dohody, ktorý účastníkom umožňuje výnimočne sa odkloniť od ustanovení dohody v súvislosti s konkrétnou transakciou alebo sa odkloniť dočasne v prípade nešpecifikovaného počtu transakcií. Spoločné stanoviská sa môžu prijímať písomným postupom tak, že účastník nereaguje, keďže sa predpokladá, že nereagujúci účastník navrhované spoločné stanovisko prijíma. To isté platí aj v prípade, keď účastník oznámi, že nezaujíma žiadne stanovisko. Odpovede na navrhované spoločné stanovisko sa v zásade predkladajú do 20 kalendárnych dní, pričom túto lehotu je možné predĺžiť o osem kalendárnych dní (články 56 a 57 dohody). Sekretariát OECD pre vývozné úvery informuje účastníkov o tom, či spoločné stanovisko bolo prijaté, a dohodnuté spoločné stanovisko nadobúda účinnosť tri kalendárne dni po tomto oznámení (článok 59 dohody).

2.3.Pripravovaný akt účastníkov dohody

Pripravovaným opatrením je návrh spoločného stanoviska, ktorý by sa predložil účastníkom dohody v súlade s kapitolou IV oddielom 5 dohody. Navrhované spoločné stanovisko by bolo naliehavým a výnimočným opatrením s cieľom reagovať na hospodársky pokles v dôsledku zdravotnej krízy spôsobenej pandémiou COVID-19 a zmierniť závažný vplyv krízy na realizáciu dôležitých projektov vývozným odvetvím EÚ v krajinách s nízkymi a strednými príjmami (ďalšie podrobnosti sú uvedené ďalej v oddiele 3). Navrhovaným spoločným stanoviskom, ak sa schváli, by sa dočasne zmenili ustanovenia dohody upravujúce požiadavku na platbu v hotovosti a maximálnu štátnu podporu [článok 11 písm. a) a článok 11 písm. c) dohody].

Vzhľadom na núdzovú povahu opatrenia by sa návrh mal predložiť čo najskôr a v prípade jeho schválenia by sa pripravované spoločné stanovisko malo stať uplatniteľným pre všetkých účastníkov tiež čo najskôr. Vďaka osobitnému 28-dňovému zjednodušenému písomnému postupu stanovenému v dohode (pozri bod 2.2) môžu účastníci automaticky schváliť návrh Únie na spoločné stanovisko ako konečné znenie spoločného stanoviska, pokiaľ nebude vznesená žiadna námietka, a spoločné stanovisko by malo nadobudnúť účinnosť tri dni po skončení postupu.

Vzhľadom na uvedené skutočnosti je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má zaujať v mene Únie v orgáne zriadenom dohodou, pretože navrhované spoločné stanovisko bude pre Úniu záväzné a bude mať vplyv na právo Únie na základe článku 1 nariadenia (EÚ) č. 1233/2011, v ktorom sa uvádza, že „[u]smernenia obsiahnuté v Dohode o štátom podporovaných vývozných úveroch (ďalej len „dohoda“) sa uplatňujú v Únii. Text dohody je pripojený k tomuto nariadeniu.“

Predpokladá sa, že postup týkajúci sa schvaľovania spoločného stanoviska sa začne v júli 2021.

3.Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie

Navrhované spoločné stanovisko priamo súvisí so zdravotnou krízou spôsobenou pandémiou COVID-19.

Navrhovaným spoločným stanoviskom by sa na obdobie 12 mesiacov verejným kupujúcim v krajinách s nízkymi a strednými príjmami, ktorí nakupujú tovar a služby, na ktoré sa poskytuje štátom podporovaný vývozný úver, umožnilo uhradiť platbu v hotovosti vo výške minimálne 5 % hodnoty vývoznej zmluvy namiesto 15 %, ako sa v súčasnosti vyžaduje v článku 11 písm. a) dohody. Znamenalo by to však, že počas toho istého obdobia sa limit maximálnej štátnej podpory, ktorú účastníci môžu poskytnúť podľa článku 11 písm. c) dohody, dočasne zvýši z 85 % na 95 % hodnoty vývoznej zmluvy.

V kontexte hospodárskeho poklesu spôsobeného pandémiou COVID-19 sú tretie krajiny dovážajúce tovar, služby a projekty (napr. zdravotníctvo a školstvo, ale aj ďalšie sektory) od spoločností z EÚ pod veľkým finančným tlakom. Na realizácii značnej časti dotknutých projektov sa zúčastňujú štátni/verejní kupujúci v rozvojových krajinách. Za normálnych hospodárskych okolností by banky financujúce úvery zvyčajne získali poistné krytie pre časť úveru, na ktorú sa vzťahujú platby v hotovosti, na súkromnom trhu. V dôsledku krízy spôsobenej pandémiou COVID-19 sa však súkromný trh zdráha či dokonca nie je ochotný poskytnúť toto krytie rozvojovým krajinám. Bez tohto krytia banky odmietajú v rozvojových krajinách, ktoré takéto projekty potrebujú najviac, financovať tú časť úveru na projekt, na ktorú sa vzťahujú platby v hotovosti, čo znamená, že sa tieto projekty nemôžu realizovať. Toto zlyhanie trhu treba urgentne riešiť.

Navrhované spoločné stanovisko by bolo prínosné pre dovozcov aj vývozcov: vláde kupujúcej krajiny by poskytlo okamžitú finančnú úľavu a zvýšilo by jej schopnosť pokračovať v investičných projektoch. Zároveň by vývozcom dalo príležitosť ponúknuť flexibilné riešenia v ťažkých časoch a pokračovať v podnikaní.

Na základe uvedeného sa navrhuje, aby sa znížila požiadavka na platbu v hotovosti verejných kupujúcich z 15 % na 5 % hodnoty vývoznej zmluvy. Toto opatrenie by však malo dve dôležité obmedzenia, aby sa zdôraznili jeho rozvojové ciele a výnimočný charakter. Po prvé, navrhované opatrenie by sa vzťahovalo len na verejných kupujúcich v krajinách s nízkymi a strednými príjmami (takzvané krajiny kategórie II podľa článku 11 dohody a v súlade s vymedzením Svetovej banky) Po druhé, opatrenie by bolo časovo obmedzené na predpokladané trvanie hospodárskych dôsledkov pandémie. Mohlo by sa teda využívať len na transakcie, v prípade ktorých boli žiadosti o podporovaný vývozný úver prijaté do 12 mesiacov od začiatku obdobia platnosti spoločného stanoviska, a za predpokladu, že rokovania o podmienkach transakcie boli uzavreté do 18 mesiacov po skončení obdobia platnosti tohto spoločného stanoviska (čo potvrdzuje konečný záväzok agentúry pre vývozné úvery). Napokon, v súvislosti s pravidlami dohody je takisto dôležité poznamenať, že navrhované opatrenie by podporilo nielen vývoz z krajín EÚ, ale rovnako by sa uplatňovalo aj na štátnu podporu vo všetkých krajinách, ktoré sú účastníkmi dohody.

Keďže účelom pripravovaného spoločného stanoviska je znížiť závažný vplyv zdravotnej krízy spôsobenej pandémiou COVID-19 na realizáciu dôležitých projektov vývozného odvetvia EÚ v rozvojových krajinách a keďže Únia plánuje predložiť návrh tohto spoločného stanoviska, pozíciou, ktorá sa má zaujať v mene Únie, by malo byť predloženie a podpora návrhu uvedeného v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

3.1.Procesnoprávny základ

3.1.1.Zásady

V článku 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa stanovujú rozhodnutia, ktorými sa určujú „pozície, ktoré sa majú prijať v mene Únie v rámci orgánu zriadeného dohodou, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami s výnimkou aktov dopĺňajúcich alebo meniacich inštitucionálny rámec danej dohody.“

Pojem „akty s právnymi účinkami“ zahŕňa akty, ktoré majú právne účinky na základe pravidiel medzinárodného práva, ktorým sa riadi predmetný orgán. Zahŕňa aj nástroje, ktoré nemajú záväzný účinok podľa medzinárodného práva, ale „môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnej úpravy prijatej normotvorcom EÚ 3 .

3.1.2.Uplatnenie na tento prípad

Spoločné stanovisko, ktoré majú účastníci dohody prijať písomným postupom, predstavuje akt s právnym účinkom. Pripravovaný akt má právne účinky na základe článku 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1233/2011 zo 16. novembra 2011 o uplatňovaní určitých usmernení v oblasti štátom podporovaných vývozných úverov a o zrušení rozhodnutí Rady 2001/76/ES a 2001/77/ES, v ktorom sa uvádza, že „Usmernenia obsiahnuté v Dohode o štátom podporovaných vývozných úveroch (ďalej len „dohoda“) sa uplatňujú v Únii. Text dohody je pripojený k tomuto nariadeniu.“

Procesnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 218 ods. 9 ZFEÚ.

3.2.Hmotnoprávny základ

3.2.1.Zásady

Hmotnoprávny základ rozhodnutia podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ závisí predovšetkým od cieľa a obsahu pripravovaného aktu, v súvislosti s ktorým sa zaujíma pozícia v mene Únie.

3.2.2.Uplatnenie na tento prípad

Hlavný cieľ a obsah pripravovaného aktu sa týkajú spoločnej obchodnej politiky. Hmotnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 207 ZFEÚ.

3.3.Záver

Právnym základom navrhovaného rozhodnutia by mal byť článok 207 ods. 4 prvý pododsek ZFEÚ v spojení s článkom 218 ods. 9.

4.Uverejnenie pripravovaného aktu

Keďže sa aktom účastníkov dohody zmení Dohoda o štátom podporovaných vývozných úveroch, ktorá tvorí prílohu II k nariadeniu (EÚ) č. 1233/2011, po jeho prijatí je vhodné uverejniť ho v Úradnom vestníku Európskej únie.

2021/0281 (NLE)

Návrh

ROZHODNUTIE RADY

o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie písomným postupom účastníkov Dohody o štátom podporovaných vývozných úveroch, pokiaľ ide o spoločné stanovisko k dočasnému zníženiu minimálnej platby v hotovosti

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s článkom 218 ods. 9,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)Usmernenia uvedené v Dohode o štátom podporovaných vývozných úveroch (ďalej len „dohoda“) boli transponované, a teda sa stali v Európskej únii právne záväznými na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1233/2011 4 .

(2)Účastníci dohody (ďalej len „účastníci“) majú písomným postupom rozhodnúť o návrhu Európskej únie na spoločné stanovisko v súlade s kapitolou IV oddielom 5 dohody s cieľom umožniť dočasné zníženie minimálnej platby v hotovosti požadovanej podľa článku 11 písm. a) dohody (ďalej len „navrhované spoločné stanovisko“) vzhľadom na súčasný hospodársky pokles v dôsledku pandémie COVID-19.

(3)Navrhovaným spoločným stanoviskom by sa na obdobie 12 mesiacov verejným kupujúcim v krajinách s nízkymi a strednými príjmami, ktorí nakupujú tovar a služby, na ktoré sa poskytuje štátom podporovaný vývozný úver, umožnilo uhradiť platbu v hotovosti vo výške minimálne 5 % hodnoty vývoznej zmluvy namiesto 15 %, ako sa vyžaduje v článku 11 písm. a) dohody. Znamenalo by to však, že počas toho istého obdobia sa limit maximálnej štátnej podpory, ktorú účastníci môžu poskytnúť podľa článku 11 písm. c) dohody, zvýši z 85 % na 95 % hodnoty vývoznej zmluvy.

(4)Toto výnimočné opatrenie je potrebné na to, aby bolo možné reagovať na hospodársky pokles v dôsledku sanitárnej krízy spôsobenej pandémiou COVID-19 a zmierniť závažný vplyv krízy na realizáciu dôležitých projektov výrobným odvetvím EÚ v krajinách s nízkymi a strednými príjmami.

(5)Je vhodné stanoviť pozíciu k navrhovanému spoločnému stanovisku, ktorá sa má zaujať v mene Únie v písomnom postupe účastníkov, keďže navrhované spoločné stanovisko, keď sa prijme, bude môcť rozhodným spôsobom ovplyvniť obsah práva Únie na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1233/2011 zo 16. novembra 2011 o uplatňovaní určitých usmernení v oblasti štátom podporovaných vývozných úverov a o zrušení rozhodnutí Rady 2001/76/ES a 2001/77/ES.

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie v písomnom postupe účastníkov Dohody o štátom podporovaných vývozných úveroch, pokiaľ ide o návrh spoločného stanoviska k dočasnému zníženiu minimálnej platby v hotovosti, je založená na prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené Komisii.

V Bruseli

   Za Radu

   predseda/predsedníčka

(1)    V zmysle vymedzenia v článku 5 Dohovoru OECD.
(2)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1233/2011 zo 16. novembra 2011 o uplatňovaní určitých usmernení v oblasti štátom podporovaných vývozných úverov a o zrušení rozhodnutí Rady 2001/76/ES a 2001/77/ES (Ú. v. EÚ L 326, 8.12.2011, s. 45).
(3)    Rozsudok Súdneho dvora zo 7. októbra 2014, Nemecko/Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až 64.
(4)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1233/2011 zo 16. novembra 2011 o uplatňovaní určitých usmernení v oblasti štátom podporovaných vývozných úverov a o zrušení rozhodnutí Rady 2001/76/ES a 2001/77/ES (Ú. v. EÚ L 326, 8.12.2011, s. 45).
Top

V Bruseli26. 8. 2021

COM(2021) 498 final

PRÍLOHA

k

návrhu rozhodnutia Rady

o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie písomným postupom účastníkov Dohody o štátom podporovaných vývozných úveroch, pokiaľ ide o spoločné stanovisko k dočasnému zníženiu minimálnej platby v hotovosti


PRÍLOHA

Predbežný návrh Európskej únie na spoločné stanovisko

v súlade s kapitolou IV oddielom 5 Dohody o štátom podporovaných vývozných úveroch

ECH [•]/2021

Zníženie požiadavky na platbu v hotovosti na 5 %

Na celom svete si kríza spôsobená pandémiou COVID-19 vyberá daň na životoch a životných podmienkach ľudí. Silným faktorom, ktorý prispieva k negatívnym vplyvom, je pokles globálneho hospodárstva v dôsledku sanitárnej krízy. V tejto mimoriadnej situácii začali vlády a medzinárodné inštitúcie reagovať. Podstatná časť ich úsilia sa týka opatrení, ktorými sa majú zmierniť ekonomické dôsledky. Zatiaľ čo priemyselné krajiny majú zvyčajne viac zdrojov a možností na riešenie problémov, krajiny s nízkymi a strednými príjmami čelia mnohým obmedzeniam, a najmä im často chýbajú adekvátne finančné zdroje.

Agentúry pre vývozné úvery a ich orgány zavádzajú súbor opatrení s cieľom zachovať medzinárodné obchodné toky a riešiť potreby svojich priemyselných odvetví, ako aj zahraničných kupujúcich/krajín. Hoci sa očakáva, že mnohé krajiny zredukujú svoje investičné programy, aj naďalej budú veľmi potrebné investície do projektov na predchádzanie krízam a projektov základnej infraštruktúry. Existujú však opatrenia, ktoré možno prijať len spoločne, keďže podliehajú medzinárodne dohodnutým pravidlám, ako je napríklad dohoda OECD o štátom podporovaných vývozných úveroch.

V kontexte závažnej hospodárskej situácie priemyselné združenia, ako aj jednotlivé spoločnosti vyzvali agentúry pre vývozné úvery, aby zmiernila súčasnú požiadavku týkajúcu sa platby v hotovosti, keďže kupujúce krajiny sú čoraz viac vystavené finančnému tlaku. Značná časť dotknutých projektov sa realizuje so štátnymi/verejnými kupujúcimi v rozvojových krajinách. Za normálnych hospodárskych okolností by kupujúci mali možnosť financovať platbu v hotovosti pri dlhších lehotách splácania a financujúce banky by sa snažili a zvyčajne získali krytie tejto časti úveru na súkromnom trhu. Zdá sa však, že v dôsledku krízy spôsobenej pandémiou COVID-19 sa súkromný trh veľmi zdráha či dokonca nie je ochotný poskytnúť toto krytie rozvojovým krajinám. Bez takéhoto krytia banky nechcú financovať túto časť projektu v krajinách, ktoré takéto projekty potrebujú najviac. Nachádzame sa preto v situácii jasného zlyhania trhu, ktoré treba naliehavo riešiť.

Navrhované spoločné stanovisko by bolo prínosné pre obe strany: vláde kupujúcej krajiny by poskytlo okamžitú finančnú úľavu a zvýšilo by jej schopnosť pokračovať v investičných projektoch. Zvýšil by sa objem, ktorý možno mobilizovať na prioritné projekty, napríklad v sektore zdravotnej starostlivosti, a vývozcom by sa poskytla príležitosť ponúknuť flexibilné riešenia v ťažkých časoch a pokračovať v podnikaní.

Na základe týchto skutočností navrhujeme, aby sa požiadavka týkajúca sa platby v hotovosti štátnych a verejných obstarávateľov v krajinách s nízkymi a strednými príjmami znížila na 5 %, pričom sa zohľadní, že:

·opatrenie by malo okamžitý fiškálny vplyv na krajiny, ktoré bojujú s krízou;

·opatrenie by zvýšilo flexibilitu, ktorú vývozcovia teraz potrebujú to, aby mohli pokračovať vo svojej činnosti;

·opatrenie by riešilo obavy, ktoré vyjadril priemysel;

·opatrenie by bolo veľmi úzke a cielené a vzťahovalo by sa len na vybrané kategórie kupujúcich;

·opatrenie by neohrozilo udržateľnosť dlhu, keďže súlad s ustanoveniami odporúčania OECD o udržateľnom poskytovaní úverov a povinnosťami v rámci MMF a programov Svetovej banky by aj naďalej zostali predpokladom na podporu takýchto projektov a

·opatrenie by malo dočasný charakter, pretože jeho účinnosť by uplynula po 12 mesiacoch.

Návrh na spoločné stanovisko: ECH [•]/2021

1. Referenčné číslo:

ECH [•]/2021

2. Dovážajúce krajiny a kupujúci:

Štátni a verejní kupujúci (v súlade s prílohou XII) v krajinách kategórie II (článok 10) so zárukou ministerstva financií alebo centrálnej banky.

3. Opis transakcie:

Návrh, na ktorý sa vzťahuje článok 11 dohody.

4. Podmienky:

V súlade so všetkými ostatnými článkami dohody.

5. Návrh na spoločné stanovisko:

Zníženie požiadavky na platbu v hotovosti na 5 % [článok 11 písm. a)] a zvýšenie limitu maximálnej štátnej podpory na 95 % hodnoty vývoznej zmluvy [článok 11 písm. c)]. Opatrenie nadobudne účinnosť okamžite a zostane v platnosti 12 mesiacov po nadobudnutí účinnosti. Na transakcie v rámci rozsahu pôsobnosti dohody sa môže vzťahovať štátna podpora podľa podmienok tohto spoločného stanoviska za predpokladu, že:

1.žiadosť o podporovaný vývozný úver bola prijatá najneskôr pred koncom obdobia platnosti tohto spoločného stanoviska a

2.dátum konečného záväzku je do 18 mesiacov po skončení obdobia platnosti tohto spoločného stanoviska.

6. Štátna príslušnosť a mená známych predkladateľov konkurenčných ponúk:

neuvádza sa z dôvodu všeobecnej povahy tohto návrhu.

7. Lehota na predkladanie ponúk:

neuvádza sa.

8. Ďalšie informácie:

Cieľom tohto opatrenia je zmierniť fiškálny tlak na krajiny s nízkymi a strednými príjmami a uvoľniť zdroje, aby bolo možné pokračovať v prioritných projektoch; okrem toho pomáha mobilizovať potrebné finančné prostriedky zo súkromných zdrojov tým, že rieši zlyhania trhu spôsobené prebiehajúcou krízou COVID-19.

Top