Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0241

    OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU podľa článku 294 ods. 6 Zmluvy o fungovaní Európskej únie o pozícii Rady v prvom čítaní na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o potravinách určených pre dojčatá a malé deti, o potravinách na osobitné lekárske účely a celkovej náhrade stravy na účely regulácie hmotnosti

    /* COM/2013/0241 final - 2011/0156 (COD) */

    52013PC0241

    OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU podľa článku 294 ods. 6 Zmluvy o fungovaní Európskej únie o pozícii Rady v prvom čítaní na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o potravinách určených pre dojčatá a malé deti, o potravinách na osobitné lekárske účely a celkovej náhrade stravy na účely regulácie hmotnosti /* COM/2013/0241 final - 2011/0156 (COD) */


    2011/0156 (COD)

    OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU podľa článku 294 ods. 6 Zmluvy o fungovaní Európskej únie o

    pozícii Rady v prvom čítaní na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o potravinách určených pre dojčatá a malé deti, o potravinách na osobitné lekárske účely a celkovej náhrade stravy na účely regulácie hmotnosti

    1.           Chronológia

    Dátum predloženia návrhu Európskemu parlamentu a Rade (dokument KOM(2011) 353 v konečnom znení – 2011/0156 COD): || 24. jún 2011

    Dátum stanoviska Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru: || 26. október 2011

    Dátum pozície Európskeho parlamentu v prvom čítaní: || 14. jún 2012

    Dátum predloženia zmeneného návrhu: || [*]

    Dátum prijatia pozície Rady: || 22. apríl 2013.

    *       S ohľadom na vývoj v neformálnych diskusiách medzi Radou a Európskym parlamentom po prvom čítaní v Európskom parlamente Komisia nevypracovala zmenený návrh, ale vyjadrila svoje názory na pozmeňujúce návrhy parlamentu v oznámení „Communication de la Commission sur les suites données aux avis et résolutions adoptés par le Parlement européen lors de la session de juin 2012“ (dokument SP (2012)540) zaslanom Európskemu parlamentu 12. júla 2012.

    2.           Cieľ návrhu Komisie

    Návrhom sa revidujú rámcové právne predpisy, ktoré sa uplatňujú na potraviny na osobitné výživové účely, tzv. „dietetické potraviny“, ako je stanovené v smernici 2009/39/ES[1].

    S ohľadom na vývoj trhu s potravinami a zodpovedajúci vývoj potravinového práva EÚ v posledných desaťročiach sa návrhom nariadenia ruší všeobecný pojem „potraviny na osobitné výživové účely“, ktorý je z roku 1977 a vývojom trhu a právneho rámca spôsobuje zainteresovaným stranám a kontrolným orgánom problémy. Návrhom sa vytvára nový rámec všeobecných ustanovení len pre obmedzený počet kategórií potravín, ktoré sa považujú za nevyhnutne potrebné pre určité zraniteľné skupiny obyvateľstva, t. j. dojčatá a malé deti a osoby pod lekárskym dohľadom.

    V návrhu sa okrem toho plánuje vytvorenie jednotného zoznamu Únie obsahujúceho určité kategórie látok (napr. vitamíny, minerálne látky, aminokyseliny...), ktoré sa môžu pridávať do kategórií potravín, na ktoré sa vzťahuje tento návrh. Tento zoznam Únie konsoliduje rôzne zoznamy, ktoré sú v súčasnosti stanovené v rôznych opatreniach prijatých Komisiou v rámci existujúcich právnych predpisov pre potraviny na osobitné výživové účely.

    Cieľom návrhu je lepšia právna regulácia, keďže zachováva osobitné pravidlá pre výrobky len tam, kde sú potrebné na ochranu zraniteľných skupín obyvateľstva; a zjednodušuje súčasné právne predpisy tým, že odstraňuje pravidlá, ktoré sa medzitým stali zbytočné alebo sporné, a spája rôzne zoznamy látok, ktoré sa môžu pridávať do týchto výrobkov.

    3.           Pripomienky k pozícii Rady

    3.1.        Všeobecné pripomienky

    Návrh Komisie bol predložený Európskemu parlamentu a Rade 24. júna 2011. Európsky parlament prijal svoju pozíciu v prvom čítaní 14. júna 2012 a podporil hlavné ciele návrhu Komisie. Súhlasil najmä s potrebou zrušiť samotný pojem „potraviny na osobitné výživové účely“, ako aj s požiadavkou obmedziť rozsah pôsobnosti právnych predpisov len na určité kategórie potravín určené pre zraniteľné skupiny obyvateľstva. Pozícia Európskeho parlamentu obsahovala 83 pozmeňujúcich návrhov k pôvodnému návrhu Komisie.

    Nebol predložený žiadny zmenený návrh Komisie. V oznámení „Communication de la Commission sur les suites données aux avis et résolutions adoptés par le Parlement européen lors de la session de juin 2012“ (dokument SP (2012) 540) zaslanom Európskemu parlamentu 12. júla 2012 Komisia uviedla, že môže v plnom rozsahu, čiastočne, v zásade alebo pod podmienkou preformulovania akceptovať 53 z 83 pozmeňujúcich návrhov, keďže tieto pozmeňujúce návrhy by podľa jej názoru mohli návrh Komisie objasniť alebo vylepšiť a sú v súlade s jeho všeobecnými cieľmi.

    Po prijatí pozície Európskeho parlamentu v prvom čítaní pokračovali neformálne diskusie medzi delegáciami Európskeho parlamentu, predsedníctva Rady a Komisiou s cieľom dosiahnuť dohodu v štádiu spoločnej pozície („včasná dohoda v druhom čítaní“).

    Tieto rozhovory sa ukázali byť úspešné a sú zohľadnené v spoločnej pozícii Rady, ktorá bola prijatá kvalifikovanou väčšinou. Komisia sa domnieva, že spoločná pozícia Rady sleduje pôvodné ciele návrhu Komisie a zohľadňuje mnohé obavy Európskeho parlamentu. Hoci spoločná pozícia sa v určitých prvkoch líši od pôvodného návrhu Komisie, podľa Komisie predstavuje starostlivo vyvážený kompromis, a Komisia je presvedčená, že pokrýva všetky otázky, ktoré Komisia pri prijímaní svojho návrhu považovala za podstatné.

    3.2.        Pozmeňujúce návrhy Európskeho parlamentu akceptované Komisiou a zahrnuté úplne, čiastočne alebo v zásade do pozície Rady v prvom čítaní

    Potraviny na redukciu hmotnosti: Európsky parlament súhlasil s návrhom Komisie prevziať existujúce pravidlá týkajúce sa výrobkov určených ako náhrada jedného jedla na účely regulácie hmotnosti do nariadenia (ES) č. 1924/2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách. Podľa jeho pozmeňujúcich návrhov sa však do rozsahu pôsobnosti nariadenia dostali aj výrobky určené ako celková náhrada stravy na účely regulácie hmotnosti vrátane výrobkov na veľmi prísnu nízkoenergetickú diétu, ktoré takisto úplne nahrádzajú celodennú stravu, ale majú nižšiu energetickú hodnotu (pozmeňujúce návrhy 1, 11, 12, 20, 22, 26, 36, 46). Európsky parlament okrem toho stanovil v základnom akte podrobné pravidlá pre tieto výrobky (pozmeňujúce návrhy 71, 82).

    Vo svojom oznámení o pozícii Európskeho parlamentu v prvom čítaní Komisia v záujme kompromisu v zásade akceptovala zahrnutie takýchto výrobkov do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia. Vysvetlila však, že podrobné pravidlá by nemali byť súčasťou základného aktu. Mali by byť naopak stanovené delegovaným aktom prijatým v rámci nariadenia, ako je to v prípade všetkých ostatných potravín v rozsahu jeho pôsobnosti.

    Pozícia Rady je v súlade s pozíciou Komisie, keďže náhrady jedného jedla sa vynechali z rozsahu pôsobnosti, naopak v rozsahu pôsobnosti sú výrobky určené ako celková náhrada stravy vrátane výrobkov na veľmi prísnu nízkoenergetickú diétu, a okrem toho sa predpokladá, že osobitné pravidlá pre tieto výrobky budú prijaté prostredníctvom delegovaných aktov. Jasný opis výrobkov na veľmi prísnu nízkoenergetickú diétu sa nachádza v odôvodneniach, čím sa riešia obavy Európskeho parlamentu vyjadrené v jeho pozmeňujúcich návrhoch. Pozícia Rady je pre Komisiu prijateľná.

    Mliečne nápoje a podobné výrobky určené pre malé deti: vo svojej pozícii v prvom čítaní Európsky parlament prijal pozmeňujúce návrhy 21 a 81, podľa ktorých má Komisia predložiť správu o mlieku určenom pre malé deti (tzv. „mlieko na podporu rastu“). V správe, ktorá má vychádzať z odporúčania Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín, by sa mala posúdiť potreba osobitných ustanovení pre tieto výrobky.

    Komisia súhlasila s Európskym parlamentom o užitočnosti správy na základe vedeckého odporúčania Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín, najmä s ohľadom na skutočnosť, že existujú rôzne názory na to, či tieto výrobky musia alebo nemusia uspokojiť výživové požiadavky malých detí. Rada takisto súhlasí s Európskym parlamentom a navrhuje znenie, podľa ktorého má Komisia do dvoch rokov od nadobudnutia účinnosti nariadenia vypracovať správu o týchto výrobkoch, ako požaduje Európsky parlament. Rada žiada Komisiu, aby sa v správe okrem iného zaoberala výživovými požiadavkami malých detí, úlohou týchto výrobkov v strave malých detí a otázkou, či sú tieto výrobky v porovnaní s bežnou stravou dieťaťa v čase, keď prestáva byť dojčené, prínosné z výživového hľadiska.

    Žiadosť o predloženie správy podľa návrhu Rady je pre Komisiu prijateľná.

    Pesticídy: Európsky parlament vo svojej pozícii s pozmeňujúcimi návrhmi v prvom čítaní navrhol zapracovať do základného aktu podrobné ustanovenia o používaní pesticídov, najmä pokiaľ ide o potraviny určené pre dojčatá a malé deti (pozmeňujúce návrhy 15, 16, 17, 62, 63). Ťažisko týchto ustanovení spočívalo okrem iného v zdôrazňovaní toho, že pri vykonávaní právnych predpisov je dôležité čo najviac obmedziť pesticídy vo výrobkoch určených na výrobu potravín, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, pravidelne aktualizovať požiadavky v tejto oblasti a venovať mimoriadnu pozornosť určitým pesticídom, ktoré obsahujú nebezpečné účinné látky, safenery alebo synergenty, s cieľom nakoniec ich prestať používať.

    Pozmeňujúce návrhy Rady sú podobné ako pozmeňujúce návrhy Európskeho parlamentu. Rada však do svojich pozmeňujúcich návrhov nezahrnula odkaz na skutočnosť, že pri vykonávaní právnych predpisov by malo byť cieľom nakoniec prestať používať určité pesticídy obsahujúce nebezpečné účinné látky, safenery alebo synergenty.

    Komisia akceptovala pozmeňujúce návrhy Európskeho parlamentu čiastočne, v zásade alebo pod podmienkou preformulovania. V tejto súvislosti treba poznamenať, že návrh Komisie obsahoval možnosť, že Komisia v prípade potreby stanoví osobitné pravidlá týkajúce sa pesticídov v delegovaných aktoch, ktoré sa vzťahujú na výrobky v rozsahu pôsobnosti nariadenia, a okrem toho sa v návrhu Komisie predpokladalo, že právne predpisy týkajúce sa pesticídov boli predmetom nedávnej revízie a zohľadňujú sa v nich zraniteľné skupiny (vrátane detí, plodov a embryí). Komisia by preto mohla byť pri odkazovaní na používanie pesticídov flexibilná, pokiaľ sa dodržiavajú existujúce pravidlá o pesticídoch. Komisia podporuje pozíciu Rady k tejto téme a domnieva sa, že predstavuje dobrý kompromis zohľadňujúci hlavné obavy Európskeho parlamentu. Komisia okrem toho odkazuje aj na vyhlásenie uvedené v prílohe.

    Používanie obrázkov pri označovaní následnej dojčenskej výživy: Komisia prijala v zásade pozmeňujúci návrh Európskeho parlamentu 59, podľa ktorého sa existujúce obmedzenie, že na označení počiatočnej dojčenskej výživy sa používanie výrobku nesmie idealizovať ani obrázkami dojčiat ani voľbou slov atď., rozširuje aj na označovanie následnej dojčenskej výživy. Komisia však zdôraznila, že pre takéto pravidlá by sa viac hodil rámec príslušného delegovaného aktu.

    Rada vo svojej pozícii súhlasí s Európskym parlamentom a jej pozmeňujúce návrhy sa približujú jeho názoru. Okrem toho navrhuje, aby túto požiadavku dopĺňala všeobecná zásada, že označovanie a prezentácia počiatočnej dojčenskej výživy a následnej dojčenskej výživy ani ich reklama nemajú odrádzať od dojčenia.

    Komisia uznáva, že vzhľadom na politický význam tohto ustanovenia je vhodné ho zahrnúť do základného aktu, ako navrhujú obaja spoluzákonodarcovia, a považuje pozíciu Rady za prijateľnú.

    Technické usmernenie: Európsky parlament zaviedol pozmeňujúce návrhy 30 a 72, podľa ktorých by Komisia mala prijať usmernenia prostredníctvom delegovaných aktov, aby sa prevádzkovateľom potravinárskych podnikov, najmä MSP, uľahčilo dodržiavanie požiadaviek stanovených v nariadení. Komisia tieto pozmeňujúce návrhy v zásade prijala.

    Pozícia Rady predpokladá možnosť, že Komisia prijme technické usmernenia, na tento účel však nevyžaduje delegované akty. Komisia prijíma pozíciu Rady.

    Zásada predbežnej opatrnosti: Európsky parlament zaviedol pozmeňujúce návrhy 9, 10, 53, 64, 69, ktorými sa znovu poukazuje na to, že pri prijímaní opatrení na zníženie rizík relevantných pre potraviny, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, je uplatniteľná zásada predbežnej opatrnosti podľa nariadenia (ES) č. 178/2002[2] o všeobecnom potravinovom práve. Komisia v záujme kompromisu niektoré pozmeňujúce návrhy v zásade prijala. Aby Rada vyriešila obavy Európskeho parlamentu, zavádza vo svojej pozícii krížový odkaz na príslušné požiadavky nariadenia (ES) č. 178/2002. Vzhľadom na horizontálny charakter nariadenia (ES) č. 178/2002 Komisia uprednostňuje krížový odkaz, ktorým by sa zaručila lepšia konzistentnosť pravidiel EÚ, a preto pozíciu Rady podporuje.

    Prístup k dokumentom: Európsky parlament vo svojej pozícii zaviedol pozmeňujúci návrh 76 s cieľom zaručiť spravodlivý prístup k dokumentom v súlade s pravidlami stanovenými nariadením (ES) č. 1049/2001[3]. Tento pozmeňujúci návrh prijala Komisia čiastočne a Rada s preformulovaným znením. Pozícia Rady je prijateľná, keďže krížovo odkazuje na nariadenie (ES) č. 1049/2001, čím sa zabezpečuje konzistentnosť pravidiel EÚ.

    3.3.        Pozmeňujúce návrhy Európskeho parlamentu zamietnuté Komisiou a zahrnuté úplne, čiastočne alebo v zásade do pozície Rady v prvom čítaní

    Zoznam Únie obsahujúci látky: V návrhu Komisie sa predpokladalo vytvorenie zoznamu Únie obsahujúceho určité kategórie látok (napr. vitamíny, minerálne látky, aminokyseliny...), ktoré sa môžu pridávať do kategórií potravín, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie. Podľa návrhu Komisie sa mal tento zoznam zostaviť a aktualizovať prostredníctvom vykonávacích aktov na základe určitých kritérií stanovených v základnom akte.

    Vo svojej pozícii Európsky parlament navrhol, že tento zoznam Únie by mal mať formu prílohy k nariadeniu a že by sa mal zostaviť a aktualizovať prostredníctvom delegovaných aktov (pozmeňujúce návrhy 22, 87, 88, 89). Podľa pozmeňujúcich návrhov Európskeho parlamentu zostala príloha prázdna a Komisia ju mala vyplniť po prijatí nariadenia. Tieto pozmeňujúce návrhy Komisia zamietla, keďže sa domnievala, že v súlade s pravidlami Zmluvy o fungovaní Európskej únie by sa mal zoznam látok presne definovaných kategórií na základe kritérií stanovených v základnom právnom akte zostaviť a aktualizovať prostredníctvom vykonávacích aktov.

    Vo svojej pozícii Rada prijíma pozíciu Európskeho parlamentu, že zoznam Únie by mal mať formu prílohy k nariadeniu. Rada však nenecháva prílohu bez obsahu na to, aby ho Komisia prijala neskôr, ale zoznam Únie zostavuje sama a v tejto prílohe uvádza všetky látky patriace do určitých kategórií látok (napr. vitamíny, minerálne látky, aminokyseliny...), ktoré sa môžu pridávať do kategórií potravín, na ktoré sa vzťahuje nariadenie. Rada okrem toho súhlasí s Európskym parlamentom, že zmeny zoznamu Únie (pokiaľ ide o pokryté kategórie alebo zaradené látky) by sa mali vykonávať prostredníctvom delegovaných aktov, Rada však s ohľadom na zmenené právomoci udelené Komisii znenie príslušných článkov nariadenia preformulovala.

    Komisia chápe, že zákonodarca by vzhľadom na zraniteľnosť kategórií obyvateľstva, ktoré sú spotrebiteľmi potravín, na ktoré sa nariadenie vzťahuje, chcel sám rozhodnúť o tom, ktoré látky by sa mali zaradiť do zoznamu Únie. Komisia preto môže akceptovať, že zoznam Únie obsahujúci látky zostaví zákonodarca v prílohe k tomuto nariadeniu. Komisia môže akceptovať aj to, že zmeny prílohy by sa mali vykonávať prostredníctvom delegovaných aktov, keďže znenie v pozícii Rady ponechalo Komisii dostatočne veľký priestor na konanie podľa uváženia pri prijímaní takýchto opatrení v súlade s charakterom delegovaných aktov podľa Zmluvy o fungovaní Európskej únie.

    Nanomateriály: Európsky parlament prijal pozmeňujúci návrh 87, podľa ktorého sú potrebné osobitné kritériá na hodnotenie a zaradenie látok, ktoré sú umelými nanomateriálmi, do zoznamu Únie, najmä pokiaľ ide o skúšobné metódy na hodnotenie ich bezpečnosti. Európsky parlament zaviedol aj krížový odkaz na vymedzenie pojmu „umelý nanomateriál“ v nariadení (EÚ) č. 1169/2011 o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom[4] (pozmeňujúci návrh 41). Komisia tieto pozmeňujúce návrhy zamietla, keďže obavy Európskeho parlamentu sa primeraným spôsobom vyriešili v návrhu Komisie a tieto pozmeňujúce návrhy preto nie sú potrebné.

    Rada do svojej pozície zahrnula pozmeňujúce návrhy Európskeho parlamentu s preformulovaným znením. Okrem toho sa v nej preformulovalo znenie návrhu tak, aby objasňovalo vzájomný vzťah medzi týmto nariadením a nariadením (ES) č. 258/97 o nových potravinách[5]. Komisia môže pozíciu Rady prijať v záujme kompromisu a s ohľadom na to, že bude zabezpečený súlad s ostatnými právnymi predpismi EÚ.

    Pozmeňujúce návrhy týkajúce sa definícií: návrh Komisie predpokladal možnosť prispôsobiť definície potravín, na ktoré sa vzťahuje nariadenie, s ohľadom na technický a vedecký pokrok a relevantný vývoj na medzinárodnej úrovni, na základe delegovaných aktov. Navrhovalo sa to aj z toho dôvodu, aby sa uľahčilo riešenie budúcich možných hraničných prípadov v súvislosti s potravinami, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie. Európsky parlament aj Rada súhlasia s tým, že definície sú základnými prvkami navrhovaného nariadenia a preto sa nemôžu meniť prostredníctvom delegovaných aktov.

    Aj keď Komisia pôvodne zamietla pozmeňujúci návrh Európskeho parlamentu 48, môže teraz v záujme kompromisu a s ohľadom na nový článok, ktorý Rada zaviedla do návrhu o rozhodnutiach týkajúcich sa výkladu, prijať pozmeňujúci návrh Rady (pozri ďalej bod 3.6).

    Delegovanie právomocí na Komisiu: pozícia Európskeho parlamentu (pozmeňujúci návrh 77) a pozícia Rady predpokladajú, že právomoc prijímať delegované akty je zverená Komisii na obdobie piatich rokov, a nie na neurčité obdobie, ako pôvodne navrhovala Komisia; toto obdobie sa automaticky predlžuje, ak proti tomu nie sú vznesené námietky. Komisia to môže v záujme kompromisu akceptovať, keďže to vyžadujú obaja spoluzákonodarcovia.

    3.4.        Pozmeňujúce návrhy Európskeho parlamentu akceptované Komisiou úplne, čiastočne alebo v zásade, ale nezahrnuté do pozície Rady v prvom čítaní

    Rôzne kategórie potravín na osobitné lekárske účely: Európsky parlament prijal pozmeňujúci návrh 47, v ktorom sa vysvetľuje, že potraviny na osobitné lekárske účely môžu byť rozdelené do troch rôznych kategórií (t. j. výživovo kompletné potraviny so štandardným výživovým zložením; výživovo kompletné potraviny s výživovo prispôsobeným zložením; výživovo nekompletné potraviny so štandardným zložením alebo s výživovo prispôsobeným zložením). Komisia tento pozmeňujúci návrh v zásade prijala, Rada ho však do svojej pozície nezahrnula.

    Pozícia Rady je však pre Komisiu prijateľná, keďže tri rôzne kategórie potravín na osobitné lekárske účely sa rozlišujú už v existujúcich právnych predpisoch a rovnako tomu bude aj v príslušnom delegovanom akte. Stanovením takejto úrovne podrobnosti v delegovaných aktoch sa zabezpečí aj potrebná flexibilita, ak by sa takéto kategórie museli v budúcnosti zmeniť.

    3.5.        Pozmeňujúce návrhy Európskeho parlamentu zamietnuté Komisiou a nezahrnuté do pozície Rady v prvom čítaní:

    „Bezgluténové“ potraviny a potraviny „s veľmi nízkym obsahom gluténu“: Komisia pôvodne navrhovala, že pravidlá týkajúce sa týchto výrobkov, ktoré sú v súčasnosti uvedené v osobitnom nariadení prijatom na základe existujúcej rámcovej smernice o „dietetických potravinách“, by sa mali ako také ponechať, ale zároveň prevziať do nariadenia (ES) č. 1924/2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách[6]. Európsky parlament vo svojej pozícii navrhol (pozmeňujúce návrhy 1, 11, 12, 20, 35, 44, 45, 70, 90) doplniť potraviny pre osoby trpiace neznášanlivosťou gluténu do rozsahu pôsobnosti nariadenia a do základného aktu zahrnul osobitné pravidlá. To Komisia zamietla, pretože by to bolo zbytočné a nebolo by to v súlade s cieľom, ktorým je lepšia právna regulácia a zjednodušenie právnych predpisov.

    Rada pozmeňujúce návrhy Európskeho parlamentu nezapracovala, a namiesto toho došla k záveru, že existujúce pravidlá uplatniteľné na tieto výrobky by sa mali prevziať do nariadenia (EÚ) č. 1169/2011 o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom, a to osobitnými postupmi stanovenými v uvedenom nariadení. V jednom z odôvodnení Rada špecifikuje, že týmto prevzatím by sa mala zabezpečiť minimálne rovnaká úroveň ochrany pre osoby trpiace neznášanlivosťou gluténu, aká je v súčasnosti stanovená v rámci existujúcich pravidiel, a že tento proces by sa mal dokončiť pred začiatkom uplatňovania nariadenia. Rada okrem toho predpokladá, že Komisia by mala zvážiť, akým spôsobom sa môže zabezpečiť, aby boli osoby trpiace neznášanlivosťou gluténu primeraným spôsobom informované o rozdiele medzi potravinami, ktoré sa špeciálne vyrábajú, pripravujú a/alebo spracúvajú tak, aby sa v nich znížil obsah gluténu jednej alebo viacerých zložiek obsahujúcich glutén, a inými potravinami, ktoré sú prirodzene bezgluténové.

    Komisia podporuje pozíciu Rady, ktorou sa nielen zaručí zachovanie rovnakej úrovne ochrany spotrebiteľov, ale okrem toho sa umožní rozšíriť existujúce pravidlá aj na nebalené potraviny, a tým ešte zvýšiť úroveň ochrany spotrebiteľov. Prevzatie pravidiel do nariadenia (EÚ) č. 1169/2011, ktoré už obsahuje pravidlá týkajúce sa povinného uvádzania prítomnosti zložiek obsahujúcich glutén, bude okrem toho v súlade so zásadami lepšej právnej regulácie a zaručí, že všetky predpisy v súvislosti s gluténom budú súčasťou toho istého právneho rámca.

    Výživa pre dojčatá s nízkou pôrodnou hmotnosťou a predčasne narodené dojčatá: Komisia neakceptovala pozíciu Európskeho parlamentu (pozmeňujúce návrhy 34, 43 a 92), v ktorej sa stanovuje, že výživa pre dojčatá s nízkou pôrodnou hmotnosťou a predčasne narodené dojčatá by sa mala zahrnúť do rozsahu pôsobnosti nariadenia ako podkategória potravín na osobitné lekárske účely, a že takáto výživa by mala v každom prípade spĺňať požiadavky, ktoré sa vzťahujú na potraviny na osobitné lekárske účely a na bežnú počiatočnú dojčenskú výživu. Rada vo svojej pozícii uznala, že s ohľadom na možné rozšírenie uplatniteľných pravidiel by stálo za to uvážiť, ktoré pravidlá vzťahujúce sa na bežnú počiatočnú dojčenskú výživu a následnú dojčenskú výživu by sa mali vzťahovať aj na potraviny na osobitné lekárske účely pre dojčatá. Podľa pozmeňujúcich návrhov prijatých Radou je však úlohou Komisie, aby tak urobila v rámci delegovaných aktov.

    Pozícia Rady je pre Komisiu prijateľná. V skutočnosti nie všetky dojčatá s nízkou pôrodnou hmotnosťou a predčasne narodené dojčatá potrebujú potraviny na osobitné lekárske účely a o výživových požiadavkách sa musí rozhodovať individuálne. Podobne tak nie všetky pravidlá, ktoré sa uplatňujú na počiatočnú dojčenskú výživu, by sa mali uplatňovať aj na výživu pre dojčatá s nízkou pôrodnou hmotnosťou a predčasne narodené dojčatá, keďže je potrebná určitá flexibilita.

    Pri prijímaní osobitných predpisov pre potraviny na osobitné lekárske účely prostredníctvom delegovaných aktov bude mať Komisia možnosť s ohľadom na vývoj na trhu a významné zvýšenie ponuky týchto výrobkov zvážiť, aké ustanovenia by sa mali uplatňovať na potraviny na osobitné lekárske účely pre dojčatá. Komisia sa domnieva, že návrh Rady zohľadňuje obavy Európskeho parlamentu, keďže sa v ňom jasne stanovuje, že Komisia bude musieť túto otázku pri prijímaní delegovaných aktov zvážiť.

    Inovácie: Rada do svojej pozície nezahrnula pozmeňujúce návrhy Európskeho parlamentu 31, 50 a 91, ktoré sa týkajú dočasného povoľovania inovatívnych výrobkov. Cieľom pozmeňujúcich návrhov Európskeho parlamentu je umožniť, aby sa mohli inovatívne výrobky, ktoré nespĺňajú požiadavky na zloženie stanovené v delegovaných aktoch prijatých podľa tohto nariadenia, uvádzať na trh na obdobie dvoch rokov.

    Rada sa domnieva, že návrh Komisie je v tomto ohľade dostatočný, keďže umožňuje prostredníctvom delegovaných aktov zmeniť požiadavky na zloženie výrobkov, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie. Rada však návrh zmenila, aby zdôraznila, že zmeny takýchto požiadaviek by mali zohľadňovať všetky relevantné údaje vrátane údajov o inovatívnych výrobkoch poskytnutých zainteresovanými stranami okrem iného aj v súvislosti s takýmito výrobkami. Komisia prijíma pozíciu Rady, ktorou sa vytvára spravodlivá rovnováha medzi podporou inovácií a možnosťou odstrániť zbytočné pravidlá a nadmerné administratívne zaťaženie.

    „Potraviny neobsahujúce laktózu“: Európsky parlament vo svojej pozícii s pozmeňujúcim návrhom 80 v prvom čítaní navrhol, aby Komisia predložila správu a v prípade potreby legislatívny návrh, v rámci ktorých vysvetlí, čo presne znamenajú označenia „neobsahujúce laktózu“ a „s veľmi nízkym obsahom laktózy“. Rada vo svojej pozícii navrhuje, že tieto označenia by sa v prípade potreby mohli harmonizovať v rámci nariadenia (EÚ) č. 1169/2011 o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom, ako je tomu v prípade gluténu. Jedno z odôvodnení odkazuje aj na existujúce vedecké odporúčanie Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín na túto tému[7].

    Komisia sa domnieva, že správa by nebola potrebná, keďže štatút týchto označení je jasný podľa všeobecného potravinového práva a vedecké odporúčanie k tejto téme už existuje. Komisia prijíma pozíciu Rady, ktorá zabezpečuje konzistentnosť s riadením predpisov o „bezgluténových potravinách“ aj s predpismi o povinnom uvádzaní prítomnosti zložiek obsahujúcich laktózu, ktoré už vyžaduje aj nariadenie (EÚ) č. 1169/2011.

    3.6.        Nové ustanovenia zavedené Radou

    Potraviny určené pre športovcov: Komisia pôvodne navrhla, aby potraviny pre športovcov neboli zahrnuté do rozsahu pôsobnosti navrhovaného nariadenia a aby sa na ne vzťahovalo výlučne všeobecné potravinové právo (a najmä nariadenie o tvrdeniach). Európsky parlament vo svojej pozícii v prvom čítaní súhlasil s Komisiou, že tieto výrobky by nemali spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia, ale vyzval Komisiu, aby „najneskôr do 1. júla 2015 posúdila, či je z tohto hľadiska potrebné prepracovať všeobecné potravinové právo“ (pozmeňujúci návrh 6).

    Rada vo svojej pozícii súhlasila s vypustením týchto výrobkov z rozsahu pôsobnosti navrhovaného nariadenia, ale predložila pozmeňujúce návrhy, podľa ktorých má Komisia vypracovať správu o prípadnej potrebe osobitných pravidiel pre tieto výrobky, ku ktorej sa prípadne môže priložiť legislatívny návrh. Požiadavka Rady na správu sa môže prijať v záujme definitívneho kompromisu, a najmä vzhľadom na skutočnosť, že spoluzákonodarcovia súhlasia s tým, že tieto výrobky by v medziobdobí nemali byť zahrnuté do rozsahu pôsobnosti nariadenia.

    Rozhodnutia o výklade: Rada do svojej pozície vložila článok, ktorý Komisii umožňuje prijať vykonávacie opatrenia, aby mohla rozhodnúť, či určitá potravina spadá do rozsahu pôsobnosti nariadenia a do ktorej kategórie patrí. Komisia považuje pozmeňujúci návrh Rady za užitočné zlepšenie jej návrhu, ktoré uľahčí vykonávanie nariadenia a zmierni ťažkosti v súvislosti s hraničnými prípadmi. Problematické rozlišovanie medzi potravinami, ktoré sa v súčasnosti považujú za potraviny na osobitné výživové účely, a „bežnými potravinami“, bolo práve jedným z dôvodov, ktoré Komisiu presvedčili, aby predložila tento návrh.

    Prechodné opatrenia a zrušenie existujúcich opatrení: pozícia Rady predpokladá prechodné obdobie troch rokov plus obdobie potrebné na vyčerpanie zásob, a nie dvoch rokov plus obdobie potrebné na vyčerpanie zásob, ako to navrhuje Komisia. Rada okrem toho navrhuje rozšíriť toto prechodné obdobie na osobitné výrobky v prípade, že sa Komisia oneskorí s prijímaním príslušných delegovaných aktov. Pozícia Rady je prijateľná v rámci všeobecného kompromisu a aj so zohľadnením revidovaného návrhu, ktorého znenie je pre hospodárske subjekty a kontrolné orgány jasnejšie.

    Vypustenie ustanovení o mimoriadnych opatreniach: Rada vo svojej pozícii vypúšťa ustanovenia o mimoriadnych opatreniach, keďže tieto ustanovenia už obsahuje nariadenie (ES) č. 178/2002 o všeobecnom potravinovom práve. Pozícia Rady je pre Komisiu prijateľná.

    4.           Záver

    Komisia sa domnieva, že spoločná pozícia, ktorú Rada prijala kvalifikovanou väčšinou, sleduje pôvodné ciele návrhu Komisie a zohľadňuje mnohé obavy Európskeho parlamentu. Hoci spoločná pozícia sa v určitých prvkoch líši od pôvodného návrhu Komisie, podľa Komisie predstavuje dôkladne vyvážený kompromis, a Komisia je presvedčená, že pokrýva všetky otázky, ktoré Komisia pri prijímaní svojho návrhu považovala za podstatné.

    Z uvedených dôvodov Komisia podporuje spoločnú pozíciu prijatú 22. apríla 2013.

    5.           Vyhlásenie Komisie o pesticídoch

    Komisia bude pri vykonávaní článku 11 ods. 1 písm. b) venovať mimoriadnu pozornosť pesticídom s obsahom účinných látok, safenerov alebo synergentov klasifikovaných v súlade s nariadením (ES) č. 1272/2008[8] ako mutagénne látky kategórie 1A alebo 1B, karcinogénne látky kategórie 1A alebo 1B, látky toxické pre reprodukciu kategórie 1A alebo 1B alebo látky považované za endokrinné disruptory s vlastnosťami, ktoré môžu mať nepriaznivé účinky na ľudí, alebo ktoré sú veľmi toxické, alebo ktoré majú závažné účinky ako napríklad vývinové neurotoxické alebo imunotoxické účinky, s cieľom nakoniec ich prestať používať.

    [1]               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/39/ES zo 6. mája 2009 o potravinách na osobitné výživové účely (Ú. v. EÚ L 124, 20.5.2009, s. 21 – 29). Na základe uvedených rámcových právnych predpisov prijala Komisia niekoľko osobitných opatrení. Konkrétne ide o smernicu Komisie 2006/141/ES z 22. decembra 2006 o počiatočnej dojčenskej výžive a následnej dojčenskej výžive a o zmene a doplnení smernice 1999/21/ES (Ú. v. EÚ L 401, 30.12.2006, s. 1 – 33), smernicu Komisie 2006/125/ES z 5. decembra 1996 o potravinách spracovaných na báze obilnín a detskej potrave určených pre dojčatá a malé deti (Ú. v. EÚ L 339, 6.12.2006, s. 16 – 35), smernicu Komisie 96/8/ES z 26. februára 1996 o potravinách určených na použitie pri diétach so zníženou energetickou hodnotou na reguláciu telesnej hmotnosti (Ú. v. ES L 55, 6.3.1996, s. 22 – 26), smernicu Komisie 1999/21/ES z 25. marca 1999 o dietetických potravinách na osobitné lekárske účely (Ú. v. ES L 91, 7.4.1999, s. 29 – 36), nariadenie Komisie (ES) č. 41/2009 z 20. januára 2009 o zložení a označovaní potravín vhodných pre osoby trpiace neznášanlivosťou gluténu (Ú. v. EÚ L 16, 21.1.2009, s. 3 – 5), nariadenie Komisie (ES) č. 953/2009 z 13. októbra 2009 o látkach, ktoré sa na osobitné výživové účely môžu pridávať do potravín na špeciálne výživové použitie (Ú. v. EÚ L 269, 14.10.2009, s. 9 – 19) a smernicu Rady 92/52/EHS z 18. júna 1992 o dojčenskej výžive a detskej výžive určenej na export do tretích krajín (Ú. v. ES L 179, 1.7.1992, s. 129 – 130).

    [2]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. ES L 31, 1. 2. 2002, s. 1 – 24).

    [3]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 43 – 48).

    [4]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1169/2011 z 25. októbra 2011 o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a ktorým sa zrušuje smernica Komisie 87/250/EHS, smernica Rady 90/496/EHS, smernica Komisie 1999/10/ES, smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES, smernice Komisie 2002/67/ES a 2008/5/ES a nariadenie Komisie (ES) č. 608/2004 (Ú. v. EÚ L 304, 22.11.2011, s. 18 – 63).

    [5]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 z 27. januára 1997 o nových potravinách a nových prídavných látkach (Ú. v. ES L 43, 14.2.1997, s. 1 – 6).

    [6]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách (Ú. v. EÚ L 404, 30. 12. 2006, s. 9 – 25).

    [7]               Pracovná skupina EFSA pre dietetické výrobky, výživu a alergie (NDA); vedecké stanovisko týkajúce sa prahových hodnôt v prípade neznášanlivosti laktózy a galaktosémie. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2010; 8(9):1777. [29 s]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1777.

    [8]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí, o zmene, doplnení a zrušení smerníc 67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (Ú. v. EÚ L 353, 31.12.2008, s. 1 – 1355.).

    Top