This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0241
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT pursuant to Article 294(6) of the Treaty on the Functioning of the European Union concerning the position of the Council at first reading with a view to the adoption of a Regulation of the European Parliament and of the Council on food intended for infants and young children, food for special medical purposes and total diet replacement for weight control
COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN în conformitate cu articolul 294 alineatul (6) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene privind poziția în primă lectură a Consiliului în vederea adoptării unui regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind alimentele destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică, alimentele destinate unor scopuri medicale speciale și înlocuitorii unei diete totale pentru controlul greutății
COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN în conformitate cu articolul 294 alineatul (6) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene privind poziția în primă lectură a Consiliului în vederea adoptării unui regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind alimentele destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică, alimentele destinate unor scopuri medicale speciale și înlocuitorii unei diete totale pentru controlul greutății
/* COM/2013/0241 final - 2011/0156 (COD) */
COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN în conformitate cu articolul 294 alineatul (6) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene privind poziția în primă lectură a Consiliului în vederea adoptării unui regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind alimentele destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică, alimentele destinate unor scopuri medicale speciale și înlocuitorii unei diete totale pentru controlul greutății /* COM/2013/0241 final - 2011/0156 (COD) */
2011/0156 (COD) COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE
PARLAMENTUL EUROPEAN
în conformitate cu articolul 294 alineatul (6) din Tratatul privind
funcţionarea Uniunii Europene
privind poziția în primă lectură a
Consiliului în vederea adoptării unui regulament al Parlamentului European
și al Consiliului privind alimentele destinate sugarilor și copiilor
de vârstă mică, alimentele destinate unor scopuri medicale speciale
și înlocuitorii unei diete totale pentru controlul greutății 1. Context Data transmiterii propunerii către Parlamentul European și Consiliu (document COM (2011) 353 final – 2011/0156 COD): || 24 iunie 2011 Data avizului Comitetului Economic și Social European: || 26 octombrie 2011 Data avizului Parlamentului European la prima lectură: || 14 iunie 2012 Data transmiterii propunerii modificate: || [*] Data adoptării poziției Consiliului: || 22 aprilie 2013. * Ținând cont de evoluțiile
apărute în cadrul discuțiilor informale dintre Consiliu și
Parlamentul European în urma primei lecturi a Parlamentului European, Comisia
nu a elaborat o propunere modificată, dar și-a exprimat punctul de
vedere cu privire la amendamentele Parlamentului în cadrul „Communication de
la Commission sur les suites données aux avis et résolutions adoptés par le
Parlement eropéen lors de la session de juin 2012” [documentul SP (2012)
540] trimisă Parlamentului European la 12 iulie 2012. 2. Obiectivul propunerii
comisiei Propunerea revizuiește legislația cadru care se aplică
produselor alimentare cu destinație nutrițională specială,
așa-numitele „produse alimentare dietetice”, astfel cum se prevede în
Directiva 2009/39/CE[1].
Luând în considerare evoluția pieței produselor alimentare
și evoluția corespunzătoare a legislației alimentare a UE
în ultimele decenii, propunerea de regulament prevede eliminarea conceptului
cuprinzător de „produse alimentare cu destinație
nutrițională specială”, care datează din 1977 și care
a creat probleme părților interesate și autorităților
de control în condițiile evoluției contextului de piață
și a celui juridic. Acesta prevede un nou cadru de stabilire a unor
dispoziții generale doar pentru un număr limitat de categorii de
alimente care sunt considerate a fi esențiale pentru anumite grupuri de
populație vulnerabile, și anume sugarii și copiii de vârste mici
și persoanele sub supraveghere medicală. Propunerea prevede, de asemenea, stabilirea unei
singure liste la nivelul Uniunii cu anumite categorii de substanțe (de
exemplu, vitamine, minerale, aminoacizi...) care se pot adăuga în
categoriile de alimente reglementate de propunere. Prezenta listă la
nivelul Uniunii consolidează diferite liste prevăzute, în prezent, de
diferite măsuri adoptate de Comisie în temeiul cadrului juridic existent
privind produsele alimentare destinate unei alimentații speciale. Propunerea urmărește obiectivele unei
mai bune reglementări, deoarece aceasta menține norme specifice
pentru produse numai în cazul în care acestea sunt necesare pentru a proteja
grupurile vulnerabile ale populației și simplifică legislația
actuală prin eliminarea normelor care au devenit inutile sau
contradictorii și prin reunirea diferitelor liste de substanțe care
se pot adăuga în aceste produse. 3. Comentarii
asupra poziției consiliului 3.1. Observații generale Propunerea Comisiei a fost transmisă
Parlamentului European și Consiliului la 24 iunie 2011. Parlamentul
European și-a adoptat poziția în primă lectură la 14 iunie
2012 și a susținut obiectivele principale ale propunerii Comisiei. În
special, Parlamentul European a convenit asupra necesității
eliminării conceptului de produs alimentar cu destinație
nutrițională specială, precum și a necesității de
a limita domeniul de aplicare al legislației doar la anumite categorii de
alimente destinate grupurilor vulnerabile ale populației. Poziția
Parlamentului European a inclus 83 de amendamente la propunerea
inițială a Comisiei. Nu a fost prezentată nicio propunere
modificată a Comisiei. În „Communication de la Commission sur les
suites données aux avis et résolutions adoptés par le Parlement européen lors
de la session de juin 2012” [documentul SP (2012) 540] transmisă Parlamentului
European la 12 iulie 2012, Comisia a indicat că ar putea accepta în
întregime, parțial, în principiu sau sub rezerva reformulării 53 din
83 de amendamente, deoarece a considerat că acestea ar putea să
clarifice sau să îmbunătățească propunerea Comisiei
și sunt în concordanță cu obiectivele sale generale. În urma adoptării poziției în primă
lectură a Parlamentului European, discuțiile informale au continuat
între delegațiile Parlamentului European, Președinția
Consiliului și Comisie, în vederea încheierii unui acord la stadiul de
poziție comună („acord în a doua lectură rapidă”). Aceste discuții au avut rezultate bune
și sunt reflectate în poziția comună a Consiliului care a fost
adoptată cu majoritate calificată. Comisia consideră că
poziția comună a Consiliului reflectă obiectivele inițiale
ale propunerii Comisiei și ține seama de multe dintre
preocupările exprimate de Parlamentul European. Deși în ceea ce
privește anumite elemente, poziția comună diferă de
propunerea inițială a Comisiei, aceasta consideră că
poziția comună reprezintă un compromis echilibrat cu
atenție și este mulțumită de faptul că aceasta
acoperă toate aspectele considerate esențiale de către Comisie
atunci când a adoptat propunerea sa. 3.2. Amendamente ale Parlamentului European acceptate de Comisie și
încorporate în totalitate, parțial sau în principiu în poziția
Consiliului în primă lectură Alimente destinate pierderii în greutate: Parlamentul European a fost de acord cu propunerea Comisiei de a
transfera normele existente privind produsele înlocuitor al unei mese pentru
controlul greutății în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1924/2006
privind mențiunile nutriționale și de sănătate înscrise
pe produsele alimentare. Totuși, aceasta a adoptat amendamente în vederea
includerii în domeniul de aplicare al regulamentului a produselor înlocuitori
ai unei diete totale pentru controlul greutății, inclusiv produsele
destinate regimurilor foarte sărace în calorii (VLCD - Very Low Calorie
Products), care înlocuiesc, de asemenea, dieta zilnică totală dar au
o valoare energetică mai redusă (amendamentele 1, 11, 12, 20, 22, 26,
36, 46). Parlamentul European, de asemenea, a stabilit norme detaliate pentru
aceste produse în actul de bază (amendamentele 71, 82). În comunicarea sa privind poziția
Parlamentului European în primă lectură, Comisia a acceptat, într-un
spirit de compromis, principiul includerii acestor produse în domeniul de
aplicare al regulamentului. Cu toate acestea, Comisia a explicat că
normele detaliate nu ar trebui să fie incluse în actul de bază.
Dimpotrivă, acestea ar trebui să fie stabilite printr-un act delegat
adoptat în cadrul regulamentului astfel cum este cazul pentru toate celelalte
produse alimentare din domeniul de aplicare. Poziția Consiliului este în conformitate cu
cea a Comisiei, deoarece înlocuitorii unei mese sunt excluși din domeniul
de aplicare, iar produsele care înlocuiesc o dietă totală, inclusiv
VLCD-urile, sunt incluse în domeniul de aplicare și se prevede că
normele specifice pentru aceste produse vor fi adoptate prin acte delegate. O
descriere clară a VLCD este prezentată în considerente,
răspunzând preocupărilor Parlamentului European astfel cum au fost
exprimate în amendamentele sale. Poziția Consiliului este acceptabilă
pentru Comisie. Băuturi pe bază de lapte și alte
produse similare destinate copiilor de vârstă mică: în poziția sa în primă lectură, Parlamentul European a
adoptat amendamentele 21 și 81 care necesită adoptarea de către
Comisie a unui raport privind tipurile de lapte destinate copiilor de
vârstă mică (așa-numitul „lapte pentru creștere”). Raportul
care urmează să se bazeze pe avizul Autorității Europene
pentru Siguranța Alimentară trebuie să evalueze necesitatea unor
dispoziții speciale pentru aceste produse. Comisia a fost de acord cu Parlamentul European în
ceea ce privește utilitatea unui raport bazat pe avizul
științific al Autorității Europene pentru Siguranța
Alimentară, în special luând în considerare faptul că există
puncte de vedere diferite cu privire la faptul dacă aceste produse sunt
sau nu necesare pentru satisfacerea cerințelor nutriționale ale
copiilor de vârstă mică. Consiliul este, de asemenea, de acord cu
Parlamentul European și propune o redactare care prevede obligația
pentru Comisie de a elabora un raport privind aceste produse, în conformitate
cu cerința Parlamentului European, în termen de doi ani de la intrarea în
vigoare a regulamentului. Consiliul solicită Comisiei să ia în
considerare în raport, printre altele, nevoile nutriționale ale copiilor
de vârstă mică, rolul acestor produse în dieta copiilor de
vârstă mică și dacă aceste produse au orice fel de
beneficii nutriționale în comparație cu o dietă normală pentru
un copil în perioada de înțărcare. Cererea pentru un raport, astfel cum a fost
elaborată de către Consiliu, este acceptabilă pentru Comisie. Pesticide: Parlamentul
European a propus în poziția sa în primă lectură amendamente
care vizează introducerea în actul de bază a unor dispoziții
detaliate privind utilizarea pesticidelor, în special în ceea ce privește
alimentele destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică
(amendamentele 15, 16, 17, 62, 63). Aceste dispoziții au pus accentul,
printre altele, asupra importanței, în momentul aplicării
legislației, limitării pe cât posibil a utilizării pesticidelor
în produsele destinate producției de alimente care fac obiectul
regulamentului, a actualizării măsurilor din acest domeniu în mod
regulat și a acordării unei atenții deosebite anumitor pesticide
care conțin substanțe active, agenți fitoprotectori sau
agenți sinergici periculoși, în scopul de a evita, în cele din
urmă, utilizarea acestora. Consiliul introduce modificări similare care
merg în direcția amendamentelor Parlamentului European. Cu toate acestea, Consiliul
nu a inclus în amendamentele sale trimiterea la faptul că, la punerea în
aplicare a legislației, obiectivul ar trebui să fie, în cele din
urmă, să se evite utilizarea anumitor pesticide care conțin
substanțe active, agenți fitoprotectori sau agenți sinergici
periculoși. Comisia a acceptat parțial, în principiu sau
sub rezerva reformulării amendamentele Parlamentului European. În acest
context, trebuie remarcat faptul că propunerea Comisiei a prevăzut
posibilitatea pentru Comisie să stabilească, după caz, norme
specifice privind pesticidele în actele delegate care reglementează
produsele din domeniul de aplicare al regulamentului și că
legislația privind pesticidele a fost recent revizuită și ia în
considerare grupurile vulnerabile (inclusiv copiii, fetușii și
embrionii). Prin urmare, Comisia ar putea fi flexibilă în ceea ce
privește mențiunea privind utilizarea pesticidelor atât timp cât
aceasta este conformă cu normele existente privind pesticidele. Comisia
sprijină poziția Consiliului cu privire la această temă
și consideră că aceasta reprezintă un bun compromis care
ține cont de preocupările majore ale Parlamentului European. În plus,
Comisia face referire, de asemenea, la declarația anexată. Utilizarea fotografiilor în etichetarea
formulelor de continuare: Comisia a acceptat în
principiu amendamentul 59 al Parlamentului European privind extinderea la
etichetarea formulei de continuare a restricțiilor existente privind
etichetarea formulelor de început în ceea ce privește interdicția de
a utiliza fotografii cu copii, texte etc. care idealizează utilizarea
produsului. Comisia a subliniat totuși că astfel de norme ar fi mai
bine să fie incluse în contextul actului delegat relevant. Consiliul, în poziția sa, este de acord cu
Parlamentul European și propune modificări în acest sens. De
asemenea, acesta propune ca această cerință să fie
însoțită de principiul general că etichetarea, prezentarea
și publicitatea pentru formulele de început și formulele de continuare
să fie concepute astfel încât să nu descurajeze alăptarea. Comisia recunoaște că, datorită
importanței politice a acestei dispoziții, este necesară
includerea sa în actul de bază, astfel cum se propune de către ambii
colegislatori, și consideră că poziția Consiliului
acceptabilă. Orientări tehnice: Parlamentul European a introdus amendamentele 30 și 72 care
solicită Comisiei să adopte orientări prin acte delegate pentru
a facilita respectarea de către operatorii din sectorul alimentar, în
special IMM-urile, a cerințelor din regulament. În principiu, Comisia a
acceptat aceste amendamente. Poziția Consiliului prevede posibilitatea
adoptării de orientări tehnice de către Comisie, dar nu
solicită ca acest lucru să se facă prin intermediul unor acte
delegate. Comisia acceptă poziția Consiliului. Principiul precauției: Parlamentul European a introdus amendamentele 9, 10, 53, 64, 69 pentru
a reitera faptul că principiul precauției, astfel cum este
prevăzut în Regulamentul CE) nr. 178/2002[2]
în ceea ce privește legislația generală alimentară, este
aplicabil atunci când se iau măsuri de gestionare a riscului relevante
pentru alimentele care fac obiectul prezentului regulament. Într-un spirit de
compromis, Comisia a acceptat unele dintre amendamente în principiu. Pentru a
răspunde preocupărilor Parlamentului European, Consiliul introduce în
poziția sa o trimitere încrucișată la cerințele relevante
din Regulamentul (CE) nr. 178/2002. Având în vedere caracterul orizontal al
Regulamentului (CE) nr. 178/2002, Comisia preferă o trimitere încrucișată
care ar garanta o mai bună coerență a normelor UE și, prin
urmare, susține poziția Consiliului. Accesul la documente: Parlamentul
European, în poziția sa, a introdus amendamentul 76 pentru a garanta
egalitatea de acces la documente, în conformitate cu normele din Regulamentul
(CE) nr. 1049/2001[3].
Acest amendament a fost acceptat parțial de către Comisie, iar
Consiliul îl acceptă în urma unei reformulări. Poziția
Consiliului este acceptabilă deoarece face trimitere încrucișată
la Regulamentul (CE) nr. 1049/2001, asigurând astfel coerența normelor UE.
3.3. Amendamente ale Parlamentului European respinse de Comisie și
încorporate în totalitate, parțial sau în principiu în poziția
Consiliului în primă lectură Lista de substanțe a Uniunii: Propunerea
Comisie a prevăzut stabilirea unei liste la nivelul Uniunii de anumite
categorii de substanțe (de exemplu, vitamine, minerale, aminoacizi...)
care se pot adăuga în categoriile de alimente reglementate de propunere.
În propunerea Comisiei, această listă trebuie să fie
stabilită și actualizată prin acte de punere în aplicare, pe
baza criteriilor stabilite în actul de bază. În poziția sa, Parlamentul European a propus
ca această listă de substanțe a Uniunii să constituie o
anexă la regulament și ca aceasta să fie stabilită și
actualizată prin acte delegate (amendamentele 22, 87, 88, 89).
Amendamentele Parlamentului European au lăsat anexa goală pentru a se
completa de către Comisie după adoptarea regulamentului. Aceste
amendamente au fost respinse de Comisie, deoarece s-a considerat că, în
conformitate cu dispozițiile Tratatului privind funcționarea Uniunii
Europene, stabilirea și actualizarea unei liste de categorii de
substanțe bine definite pe baza unor criterii stabilite în actul de
bază ar trebui să fie efectuate prin acte de punere în aplicare. În poziția sa, Consiliul acceptă
poziția Parlamentului European conform căreia lista Uniunii ar trebui
să constituie o anexă la regulament. Cu toate acestea, Consiliul nu
lasă anexa goală pentru adoptarea în viitor de către Comisie ci
stabilește singur lista Uniunii, incluzând în prezenta anexă toate
substanțele aparținând anumitor categorii de substanțe (de
exemplu, vitamine, minerale, aminoacizi...) care pot fi adăugate în
categoriile de alimente acoperite de regulament. În plus, Consiliul este de
acord cu Parlamentul European că modificările aduse listei Uniunii
(din punct de vedere al categoriilor reglementate sau al substanțelor
incluse) ar trebui să fie efectuate prin acte delegate, dar
reformulează articolele relevante din regulament ținând cont de
modificarea naturii competențelor delegate Comisiei. Comisia înțelege că, având în vedere
vulnerabilitatea categoriilor de populație care consumă alimentele
acoperite de regulament, legislatorul dorește să decidă singur
ce substanțe ar trebui să fie incluse în lista Uniunii. Prin urmare,
Comisia poate accepta stabilirea listei de substanțe a Uniunii de
către legislator în anexa la regulament. De asemenea, Comisia poate
accepta că modificările la anexă ar trebui să fie efectuate
prin acte delegate, în măsura în care formularea propusă de Consiliu
lasă Comisiei marja necesară pentru adoptarea unor astfel de
măsuri, în conformitate cu natura actelor delegate, astfel cum se prevede
în Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Nanomaterialele: Parlamentul
European a adoptat amendamentul 87 care solicită criterii specifice pentru
evaluarea și includerea substanțelor compuse din nanomateriale
fabricate în lista Uniunii, în special în ceea ce privește metodele de
testare pentru evaluarea siguranței acestora. Parlamentul European a
introdus, de asemenea, o trimitere încrucișată la definiția
„nanomaterialului fabricat” prevăzută în Regulamentul (UE) nr.
1169/2011 privind informarea consumatorilor cu privire la produsele alimentare[4] (amendamentul 41). Comisia a
respins aceste amendamente având în vedere că preocupările
Parlamentului European au fost abordate în mod adecvat de propunerea Comisiei
și că aceste amendamente nu au fost, prin urmare, necesare. Consiliul, în poziția sa, include, cu
formulări diferite, amendamentele Parlamentului European. De asemenea,
acesta reformulează propunerea de a clarifica interacțiunea dintre
regulament și Regulamentul (CE) nr. 258/97 privind alimentele noi[5]. Poziția Consiliului poate
fi acceptată de către Comisie, în spirit de compromis, și luând
în considerare faptul că se asigură coerența cu alte acte
legislative ale UE. Modificarea definițiilor: propunerea Comisiei a prevăzut posibilitatea de a adapta
definițiile alimentelor acoperite de regulamentul pe baza unor acte
delegate, ținând cont de progresul tehnic și științific
și de evoluțiile relevante la nivel internațional, după
caz. Acest lucru a fost propus și în scopul de a facilita
soluționarea viitoarelor posibile cazuri-limită cu privire la
alimentele acoperite de prezentul regulament. Atât
Parlamentul European, cât și Consiliul sunt de acord că
definițiile constituie elemente esențiale ale propunerii de
regulament și, prin urmare, nu pot fi modificate prin acte delegate. Deși Comisia a respins inițial
amendamentul 48 al Parlamentului European, poate accepta în prezent pe cel al
Consiliului, într-un spirit de compromis și luând în considerare introducerea
de către Consiliu a unui nou articol în propunerea privind deciziile de
interpretare (a se vedea punctul 3.6 de mai jos). Delegarea de competențe Comisiei: Poziția Parlamentului European (amendamentul 77) și cea a
Consiliului prevăd că competența de a adopta acte delegate îi
este conferită Comisiei pentru o perioadă de cinci ani, care se
prelungește în mod tacit, în absența oricărei opoziții, în
loc de o perioadă nedeterminată, astfel cum a fost propus
inițial de Comisie. Comisia este în măsură să accepte acest
lucru într-un spirit de compromis și având în vedere că ambii
colegislatori solicită acest lucru. 3.4. Amendamente ale Parlamentului European acceptate de Comisie în
totalitate, parțial sau în principiu, dar care nu au fost încorporate în
poziția Consiliului în primă lectură Diferite categorii de alimente destinate unor
scopuri medicale speciale: Parlamentul European a
adoptat amendamentul 47 care a clarificat faptul că alimentele destinate
unor scopuri medicale speciale pot să se încadreze în trei categorii
diferite (și anume, alimente nutritive complete, cu o formulă
nutritivă standard; alimente nutritive complete, cu o formulă
nutritivă adaptată; alimente nutritive incomplete, cu o formulă
nutritivă standard sau adaptată). Deși Comisia a acceptat în
principiu acest amendament, Consiliul nu l-a inclus în poziția sa. Poziția Consiliului este totuși
acceptabilă pentru Comisie, având în vedere faptul că distincția
între cele trei categorii diferite de alimente destinate unor scopuri medicale
speciale este deja prezentă în legislația actuală și va fi
stabilită în actul delegat relevant. Includerea acestui nivel de detaliu
în acte delegate va asigura, de asemenea, flexibilitatea necesară în cazul
în care astfel de categorii ar necesita modificări în viitor. 3.5. Amendamente ale Parlamentului European respinse de Comisie și care
nu sunt încorporate în poziția Consiliului la prima lectură Alimente „fără gluten” și cu
„conținut foarte redus de gluten”: Comisia a
propus inițial ca normele privind aceste produse, incluse în prezent
într-un regulament specific adoptate în temeiul directivei-cadru existente
privind „produse alimentare dietetice”, ar trebui să fie menținute ca
atare dar transferate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1924/2006 privind mențiunile
nutriționale și de sănătate înscrise pe produsele
alimentare[6].
Parlamentul European a propus în poziția sa (amendamentele 1, 11, 12, 20,
35, 44, 45, 70 și 90) să se includă produsele alimentare pentru
persoanele cu intoleranță la gluten în domeniul de aplicare al
regulamentului și a inclus norme specifice în Actul de bază.
Această propunere a fost respinsă de Comisie deoarece ar fi inutil
și nu ar fi în conformitate cu obiectivul unei mai bune reglementări
și al simplificării. Consiliul nu a încorporat amendamentele
Parlamentului European și a stabilit, în schimb, că normele existente
aplicabile acestor produse ar trebui să fie transferate în temeiul
Regulamentului (UE) nr. 1169/2011 privind furnizarea de informații
consumatorilor referitoare la produsele alimentare, prin procedurile specifice
descrise în aceeași anexă. Într-un considerent, Consiliul
precizează că acest transfer ar trebui să asigure cel puțin
același nivel de protecție pentru persoanele cu intoleranță
la gluten, astfel cum se prevede în prezent în cadrul normelor existente,
și că acesta ar trebui să fie finalizat înainte de aplicarea
regulamentului. În plus, Consiliul prevede că aceasta ar trebui să
prevadă modalitățile de garantare a faptului că persoanele
cu intoleranță la gluten sunt informate în mod adecvat cu privire la
diferența dintre un produs alimentar care este produs, preparat
și/sau prelucrat special pentru a reduce conținutul de gluten al
unuia sau mai multor ingrediente care conțin gluten și alte produse
alimentare care sunt în mod natural fără gluten. Comisia sprijină poziția Consiliului,
care nu numai că va garanta menținerea aceluiași nivel de
protecție a consumatorilor, dar, în același timp, va permite
extinderea normelor existente la produsele alimentare care nu sunt preambalate,
sporind astfel protecția consumatorilor. În plus, transferul normelor în
temeiul Regulamentului (UE) nr. 1169/2011, care conține deja norme privind
menționarea obligatorie a prezenței ingredientelor care conțin
gluten, va fi în conformitate cu principiile unei mai bune legiferări
și va garanta că toate normele referitoare la gluten sunt
reglementate de același cadru juridic. Formule destinate sugarilor cu greutate
redusă la naștere și sugarilor născuți prematur: Comisia nu a acceptat poziția Parlamentului European
(amendamentele 34, 43 și 92) conform căreia formulele destinate
sugarilor cu greutate redusă la naștere și sugarilor
născuți prematur ar trebui să fie incluse în domeniul de
aplicare a regulamentului ca o subcategorie a alimentelor destinate unor
scopuri medicale speciale și că, în toate cazurile, astfel de formule
ar trebui să respecte atât cerințele aplicabile alimentelor destinate
unor scopuri medicale speciale, cât și cele aplicabile formulelor de
început standard. Consiliul a recunoscut în poziția sa că ar trebui
să se efectueze un proces de reflecție privind ce norme aplicabile
formulelor de început standard și formulelor de continuare ar trebui
să se aplice, de asemenea, și alimentelor destinate unor scopuri
medicale speciale destinate sugarilor, în vederea unei posibile extinderi a
normelor aplicabile. Cu toate acestea, acesta a adoptat modificări
lăsând în seama Comisiei efectuarea acestei sarcini în contextul unor acte
delegate. Poziția Consiliului este acceptabilă
pentru Comisie. Într-adevăr, nu toți sugarii cu greutate redusă
la naștere și cei născuți prematur au nevoie de alimente
destinate unor scopuri medicale speciale, iar o decizie privind cerințele
nutriționale ale sugarilor cu greutate redusă la naștere sau ale
celor născuți prematur ar trebui să fie luată de la caz la
caz. În mod similar, nu toate normele aplicabile formulelor de început ar
trebui să se aplice formulelor destinate sugarilor cu greutate redusă
la naștere și sugarilor născuți prematur, având în vedere
că este necesar un anumit grad de flexibilitate. Atunci când va adopta norme specifice pentru
alimentele destinate unor scopuri medicale speciale prin intermediul actelor
delegate, Comisia va avea posibilitatea de a stabili ce norme ar trebui să
se aplice alimentelor pentru scopuri medicale speciale destinate sugarilor,
luând în considerare evoluția pieței și creșterea
semnificativă a ofertei legate de astfel de produse. Comisia
consideră că redactarea Consiliului ia în considerare
preocupările Parlamentului European, deoarece acesta prevede în mod clar
analizarea de către Comisie a acestei probleme, atunci când adoptă
acte delegate. Inovare: Consiliul
nu include în poziția sa amendamentele 31, 50 și 91 ale Parlamentului
European care se referă la o procedură de autorizare temporară
pentru produsele inovatoare. Amendamentele Parlamentului European vizează
să permită produselor inovatoare care nu sunt în conformitate cu
cerințele privind compoziția, astfel cum sunt prevăzute în
actele delegate adoptate în temeiul regulamentului, să fie introduse pe
piață timp de doi ani. Consiliul consideră suficientă
propunerea Comisiei în acest sens, întrucât aceasta prevede posibilitatea de a
modifica, prin acte delegate, cerințele privind compoziția pentru
produsele acoperite de prezentul regulament. Cu toate acestea, Consiliul
modifică propunerea subliniind că modificările aduse acestor
cerințe ar trebui să ia în considerare toate datele relevante,
inclusiv datele furnizate de părțile interesate în ceea ce
privește, printre altele, produsele inovatoare. Comisia acceptă
poziția Consiliului care asigură un echilibru adecvat între sprijinul
pentru inovare și posibilitatea de a elimina normele inutile și
sarcina administrativă excesivă. „Alimente fără lactoză”: Parlamentul European a propus în poziția sa în primă
lectură amendamentul 80 prin care se solicită Comisiei să
elaboreze un raport pentru a clarifica statutul indicațiilor
„fără lactoză” și „cu conținut foarte scăzut de
lactoză”, împreună cu o propunere legislativă, după caz.
Consiliul, în poziția sa, sugerează că aceste indicații ar
putea fi armonizate, după caz, în temeiul normelor din Regulamentul (UE)
nr. 1169/2011 privind informarea consumatorilor cu privire la produsele
alimentare, astfel cum este cazul pentru gluten. Un considerent face, de
asemenea, trimitere la avizul științific actual acordat de
Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară cu privire la
acest subiect[7]. Comisia consideră că un raport nu ar fi
necesar, dat fiind că situația acestor indicații este clară
în legislația generală în domeniul alimentar, iar un aviz
științific cu privire la acest subiect există deja. Comisia
acceptă poziția Consiliului care permite asigurarea coerenței
atât cu gestionarea normelor privind alimentele „fără gluten”, cât
și cu normele privind indicarea obligatorie a prezenței
ingredientelor care conțin lactoză, care sunt, de asemenea, deja
obligatorii în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1169/2011. 3.6. Dispoziții noi introduse de Consiliu Alimente destinate sportivilor: inițial, Comisia a propus să nu se includă alimentele
destinate sportivilor în domeniul de aplicare al propunerii de regulament
și ca acestea să fie reglementate exclusiv de legislația
alimentară generală (și în special Regulamentul privind
mențiunile nutriționale și de sănătate). Parlamentul
European, în poziția sa în primă lectură, a fost de acord cu
Comisia în legătură cu faptul că aceste produse ar trebui
să nu intre în domeniul de aplicare a regulamentului, dar a invitat
Comisia să „evalueze, până cel târziu la 1 iulie 2015, necesitatea
de a revizui legislația generală în domeniul alimentar în
această privință” (amendamentul 6). Consiliul a convenit în poziția sa să nu
includă aceste produse în domeniul de aplicare al propunerii de
regulament, dar a introdus modificări care solicită Comisiei să
elaboreze un raport (însoțit, după caz, de o propunere
legislativă) cu privire la necesitatea unor norme specifice pentru
produsele respective. Cererea Consiliului privind elaborarea unui raport poate
fi acceptată într-un spirit de compromis final, și în special luând
în considerare acordul ambilor colegislatori cu privire la faptul că,
între timp, aceste produse ar trebui să rămână în afara
domeniului de aplicare a regulamentului. Decizii privind interpretarea: Consiliul a introdus în poziția sa un articol care permite
Comisiei să adopte măsuri de punere în aplicare pentru a decide
dacă un aliment intră în domeniul de aplicare al regulamentului
și în ce categorie. Comisia consideră că modificarea Consiliului
reprezintă o îmbunătățire utilă a propunerii care va
facilita punerea în aplicare a regulamentului și va reduce
dificultățile legate de cazurile limită. Într-adevăr,
demarcația dificilă între alimentele considerate în prezent ca
alimente cu destinație nutrițională specială și
alimentele „normale” a fost unul dintre motivele care au convins Comisia
să prezinte această propunere. Perioadele de tranziție și abrogarea
măsurilor existente: poziția Consiliului
prevede o perioadă de tranziție de trei ani plus timpul necesar
pentru epuizarea stocurilor, în loc de doi ani plus timpul necesar pentru
epuizarea stocurilor, astfel cum a fost propus de către Comisie. Consiliul
propune, de asemenea, extinderea acestei perioade de tranziție pentru
produse specifice, în cazul în care Comisia se află în întârziere în ceea
ce privește adoptarea actelor delegate relevante. Poziția Consiliului
este acceptabilă, într-un context de compromis general și ținând
cont, de asemenea, de proiectul revizuit care îmbunătățește
claritatea pentru operatori și pentru autoritățile de control. Eliminarea normelor privind măsurile de
urgență: În poziția sa, Consiliul
elimină normele privind măsurile de urgență, deoarece
acestea sunt deja incluse în Regulamentul (CE) nr. 178/2002 privind
legislația alimentară generală. Poziția Consiliului este
acceptabilă pentru Comisie. 4. Concluzie Comisia consideră că poziția comună adoptată
de Consiliu cu majoritate calificată reflectă obiectivele
inițiale ale propunerii Comisiei și ține seama de multe dintre
preocupările exprimate de Parlamentul European. Deși privind anumite
elemente, poziția comună diferă de propunerea inițială
a Comisiei, aceasta consideră că poziția comună
reprezintă un compromis echilibrat cu atenție și este
mulțumită de faptul că aceasta acoperă toate aspectele
considerate esențiale de către Comisie atunci când a adoptat
propunerea sa. Din motivele menționate anterior, Comisia
sprijină poziția comună adoptată la 22 aprilie 2013. 5. Declarație
a Comisiei privind pesticidele Punând în aplicare articolul 11 alineatul (1)
litera (b), Comisia va acorda o atenție deosebită pesticidelor care
conțin substanțe active, agenți fitoprotectori sau agenți
sinergici clasificați în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1272/2008[8] ca mutageni categoria 1A sau 1B,
cancerigeni categoria 1A sau 1B, toxici pentru reproducere categoria 1A sau 1B
sau despre care se consideră că pot determina tulburări
endocrine care ar putea cauza efecte adverse la oameni sau care sunt foarte
toxici sau care cauzează efecte critice, cum ar fi efecte neurotoxice sau
imunotoxice pentru dezvoltare, obiectivul final fiind evitarea utilizării
lor. [1] Directiva 2009/39/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 6 mai 2009 privind produsele alimentare cu destinație
nutrițională specială (JO L 124, 20.5.2009, p. 21-29). În
temeiul legislației-cadru respective, o serie de măsuri specifice au
fost adoptate de Comisie. Mai exact, Directiva 2006/141/CE a Comisiei din 22
decembrie 2006 privind formulele de început și formulele de continuare ale
preparatelor pentru sugari respectiv ale preparatelor pentru copii de
vârstă mică și de modificare a Directivei 1999/21/CE (JO
L 401, 30.12.2006, p. 1-33); Directiva 2006/125/CE a Comisiei din 5
decembrie 2006 privind preparatele pe bază de cereale și alimentele
pentru copii destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică (JO
L 339, 6.12.2006, p. 16-35); Directiva 96/8/CE a Comisiei din 26 februarie
1996 privind produsele alimentare utilizate în dietele hipocalorice pentru
scăderea în greutate (JO L 55, 6.3.1996, p. 22-26); Directiva 1999/21/CE a
Comisiei din 25 martie 1999 privind alimentele dietetice destinate unor scopuri
medicale speciale (JO L 91, 7.4.1999, p. 29-36). Regulamentul (CE)
nr. 41/2009 din 20 ianuarie 2009 privind compoziția și etichetarea produselor
alimentare adecvate pentru persoanele cu intoleranță la gluten (JO
L 16, 21.1.2009, p. 3-5); Regulamentul (CE) nr. 953/2009 al Comisiei
din 13 octombrie 2009 privind substanțele care pot fi adăugate cu
anumite scopuri nutriționale în produsele alimentare destinate unei
alimentații speciale (JO L 269, 14.10.2009, p. 9-19; Directiva
92/52/CEE a Consiliului din 18 iunie 1992 privind formulele inițiale
și formulele de continuare ale preparatelor pentru sugari și ale preparatelor
de continuare, destinate exportului în terțe țări (JO
L 179, 1.7.1992, p. 129-130). [2] Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European
și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și
a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a
Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de
stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare, JO
L 31, 1.2.2002, p.1-24. [3] Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului
European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la
documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei, JO L
145, 31.5.2001, p. 43-48. [4] Regulamentul (UE) nr. 1169/2011 al Parlamentului
European și al Consiliului din 25 octombrie 2011 privind informarea
consumatorilor cu privire la produsele alimentare, de modificare a
Regulamentelor (CE) nr. 1924/2006 și (CE) nr. 1925/2006 ale Parlamentului
European și ale Consiliului și de abrogare a Directivei 87/250/CEE a
Comisiei, a Directivei 90/496/CEE a Consiliului, a Directivei 1999/10/CE a
Comisiei, a Directivei 2000/13/CE a Parlamentului European și a
Consiliului, a Directivelor 2002/67/CE și 2008/5/CE ale Comisiei și a
Regulamentului (CE) nr. 608/2004 al Comisiei, JO L 304, 22.11.2011, p. 18–63. [5] Regulamentul (CE) nr. 258/97 al Parlamentului European
și al Consiliului din 27 ianuarie 1997 privind alimentele și
ingredientele alimentare noi, JO L 43, 14.2.1997, p. 1-6.. [6] Regulamentul (CE) nr. 1924/2006 al Parlamentului
European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind mențiunile
nutriționale și de sănătate înscrise pe produsele
alimentare, JO L 404, 30.12.2006, p. 9-25. [7] Grupul EFSA pentru produse dietetice, nutriție
și alergii (NDA); Aviz științific privind pragurile de
lactoză în intoleranța la lactoză și galactozemie. EFSA
Journal 2010; 8(9):1777. [29 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1777. [8] Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului
European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind clasificarea,
etichetarea și ambalarea substanțelor și a amestecurilor, de
modificare și de abrogare a Directivelor 67/548/CEE și 1999/45/CE,
precum și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1907/2006, JO L 353,
31.12.2008, p. 1-1355.