EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013DC0739

OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV Pracovný program Komisie na rok 2014

/* COM/2013/0739 final */

52013DC0739

OZNÁMENIE KOMISIE Pracovný program Komisie na rok 2014 /* COM/2013/0739 final */


Úvod

Po piatich rokoch globálnej finančnej krízy začína hospodárstvo Európskej únie prejavovať známky ekonomického oživenia. Sú nestále a zatiaľ ich nepociťujú tí, ktorých sa kríza dotkla najviac, napríklad nezamestnaní mladí ľudia. Musíme využiť doterajší pokrok a čo najrýchlejším tempom pokračovať v procese reformy v členských štátoch. Existujú však jasné náznaky toho, že Európa postupne vychádza z krízy silnejšia a zdravšia, a to vďaka rozsiahlym hospodárskym, finančným a daňovým reformám a cieleným opatreniam na európskej a vnútroštátnej úrovni zameraným na podporu rastu a zamestnanosti.

Napriek tomu však nie je dôvod na spokojnosť. Rok 2014 musí byť rokom výsledkov a realizácie opatrení. V tomto roku je potrebné dokončiť mnoho návrhov zameraných na podporu rastu, ktoré sú ešte v legislatívnom procese, a urýchliť vykonávanie opatrení v praxi. Výrazné zameranie na výsledky v nasledujúcich mesiacoch bude signálom pre európskych občanov a podniky, že môžu do budúcnosti hľadieť s dôverou.

Podpora rastu a zamestnanosti zostane naďalej ústredným prvkom pracovného programu Európskej komisie na rok 2014. Tieto priority budú určujúce jednak pre analýzy Komisie zamerané na reformy potrebné na vnútroštátnej úrovni – kde by úsilie o ozdravenie verejných financií, reformu štruktúry hospodárstva a uvoľnenie investícií na podporu rastu malo pokračovať nezmeneným tempom – a jednak pre navrhované iniciatívy na európskej úrovni, ktoré majú podporiť hospodárske oživenie a tvorbu pracovných miest a riešiť sociálne dôsledky krízy.

Posledných päť rokov sa nieslo v znamení spoločného úsilia inštitúcií Európskej únie a členských štátov pri riešení kľúčových problémov, ktorým dnes Európa čelí. Úspech dosiahnutý v tomto období je značný: euro euro sa ochránilo a posilnilo, Európska únia má k dispozícii pevnejší systém správy ekonomických záležitostí; zaviedol sa finančný dohľad a regulácia novej generácie, položili sa základy bankovej Únie; práce na prehlbovaní jednotného trhu sa zintenzívnili a dosiahla sa politická dohoda o rozpočte EÚ – európskom fonde pre rast a investície. Európsky rok občanov bol príležitosťou na úvahy o tom, ako EÚ pomáha Európanom v ich každodennom živote, ako aj na zapojenie občanov do priameho dialógu o budúcnosti EÚ. EÚ opäť potvrdila postavenie kľúčového aktéra pri riešení globálnych problémov súčasnosti.

Avšak existujúce výzvy sú obrovské. Miera nezamestnanosti najmä medzi mladými ľuďmi zostáva na úrovniach, ktoré sú hospodársky a sociálne neúnosné. Malé a stredné podniky, ktoré sú životnou silou európskeho hospodárstva, majú aj naďalej ťažkosti so získaním financií potrebných na rast a tvorbu pracovných miest. A napriek pokroku Európa ešte stále nedosiahla svoje ciele v oblasti jednotného trhu, a to najmä v kľúčových oblastiach, ako sú digitálne hospodárstvo, energetika a služby.

Naše výzvy však prekračujú hranice hospodárstva. EÚ musí konať v oblasti ochrany hodnôt a presadzovania práv občanov: od ochrany spotrebiteľov cez pracovné práva, práva žien a rešpektovanie menšín, environmentálne normy až po ochranu údajov a súkromia. Pri riešení nevyhnutných úloh súvisiacich so správou hraníc Európy a zabezpečovaním ochrany osôb v núdzi musíme vychádzať zo solidarity a zodpovednosti. Zo skúsenosti vieme, aká prínosná je úloha Komisie v situáciách, keď existuje závažné systémové riziko pre právny štát.

Zároveň musíme riešiť štrukturálne výzvy a príležitosti, napríklad boj proti zmene klímy, prispôsobovanie sa problematike starnúcej populácie, zabezpečenie toho, že Európa má potrebné vzdelanie a zručnosti, budovanie šetrnejšieho hospodárstva, hľadanie nových zdrojov konkurencieschopnosti a inovácií v ére globalizácie a podpora stability v širšom svete. Komisia vynaloží úsilie, aby zabezpečila, že jedinečná príležitosť, ktorú ponúka spolupráca na európskej úrovni pri riešení spoločných výziev, bude v najbližších rokoch v plnej miere využitá. Vo väčšine prípadov ide o globálne výzvy, v ktorých EÚ musí byť efektívnym svetovým aktérom.

Pracovný program Komisie (PPK) na rok 2014 sa zameria na túto prácu a na dosiahnutie hmatateľných výsledkov pre občanov Európy. V praxi pôjde o to, aby sa v spolupráci s Európskym parlamentom a Radou urýchlilo prijatie kľúčových návrhov v rámci prebiehajúcich legislatívnych postupov, aby sa zabezpečilo včasné fungovanie nových programov financovania EÚ a prehĺbila spolupráca s členskými štátmi a medzi nimi pri realizácii stratégie Európa 2020 prostredníctvom európskeho semestra.

V roku 2014 sa takisto v mnohých oblastiach uskutoční prieskum s cieľom pripraviť rozhodnutia budúcej Komisie. Pôjde o ďalšie kroky na ceste k rozsiahlej a skutočnej hospodárskej a menovej únii postavenej na štyroch pilieroch hospodárskej, fiškálnej, bankovej a politickej únie. Nadchádzajúce voľby do Európskeho parlamentu poskytnú významnú príležitosť pre rozsiahlu diskusiu o tom, ako vytvoriť Európu, ktorá je jednotnejšia, silnejšia a otvorenejšia.

Kľúčové výzvy na rok 2014

Prioritou pre začiatok roka 2014 bude ukončenie rokovaní v Európskom parlamente a Rade o sérii existujúcich návrhov, ktoré majú potenciál pri podpore rastu a tvorbe pracovných miest. Komisia bude úzko spolupracovať s oboma inštitúciami s cieľom úspešne zavŕšiť tieto rokovania pred voľbami do Európskeho parlamentu. V prílohe I je uvedený zoznam návrhov, ktoré Komisia považuje za kľúčové a ktorých legislatívny proces je dostatočne pokročilý na to, aby mohli byť reálne prijaté v nasledujúcich mesiacoch. Patria sem návrhy v oblasti bankovej únie, mobility pracovníkov, digitálnej agendy a dva Akty o jednotnom trhu.

EÚ zároveň schválila rozsiahly súbor právnych predpisov, ktoré je teraz nutné zaviesť do praxe. Komisia sa bude výrazne usilovať o to, aby mali občania EÚ prínos z týchto opatrení čo najskôr. Bude naďalej spolupracovať s členskými štátmi na zabezpečení toho, že pravidlá EÚ sa riadne vykonávajú a uplatňujú a nekompromisne presadzujú. Osobitnou prioritou bude nová generácia investičných programov podporených viacročným finančným rámcom EÚ. Hladký a včasný začiatok programov podľa viacročného finančného rámca na obdobie rokov 2014 – 2020 bude skutočnou podporou pre európske hospodárstvo. Aby sa tak stalo, je potrebné dohodnúť sa na legislatívnom rámci a zaviesť potrebné štruktúry, postupy a programy na národnej úrovni s cieľom realizovať konkrétne projekty čo najskôr.

Komisia bude v roku 2014 ďalej napredovať v kľúčových postupoch, ktoré sa stali súčasťou spôsobu súčasného fungovania EÚ. Patria sem:

· podpora cieľov stratégie Európa 2020 prostredníctvom európskeho semestra koordinácie hospodárskej politiky;

· konsolidácia pokroku dosiahnutého v správe ekonomických záležitostí;

· správy o pokroku v oblasti hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti;

· ďalšie kroky, pokiaľ ide o výročný balík týkajúci sa rozširovania a o európsku susedskú politiku.

Komisia takisto využije novšie prístupy ako porovnávací prehľad v oblasti justície a prijme ďalšie kroky v iniciatívach ako stratégia pre Rómov.

Medzi ďalšie kľúčové ciele, na ktoré sa Komisia zameria, patrí rad kľúčových medzinárodných rokovaní vrátane transatlantického partnerstva v oblasti obchodu a investícií so Spojenými štátmi či medzinárodných rokovaní v oblasti klímy. Komisia bude takisto pripravená plniť svoje úlohy v plnom rozsahu v súvislosti s výzvami v oblasti rozvojovej politiky a riešenia humanitárnych a iných kríz.

Okrem konsolidácie prebiehajúcich opatrení Komisia pracuje aj na obmedzenom počte nových iniciatív, ktoré budú predložené v roku 2014 (príloha II). Niektorými z nich sa dokončí práca podľa pracovného programu na rok 2013, v ktorom sú výslovne uvedené iniciatívy na predloženie v prvej časti roku 2014. Ďalšie iniciatívy vyplývajú z medzinárodných záväzkov alebo sú výsledkom ročných politických cyklov. Okrem právnych záväzkov, technických aktualizácií a osobitných urgentných prípadov Komisia nepredloží iné návrhy právnych predpisov.

Spolu s týmito novými iniciatívami Komisia uskutoční celý rad prípravných a prieskumných opatrení s cieľom pomôcť pri príprave podkladov pre niektoré kľúčové rozhodnutia, ktoré sa majú prijať v nasledujúcich rokoch. Pôjde o posúdenia vplyvu a verejné konzultácie s cieľom identifikovať kľúčové otázky a možnosti a preskúmať ich potenciálny vplyv.

Dôležitou súčasťou týchto úvah je nový pohľad na existujúce právne predpisy, ktorým sa zabezpečí, že vyhovujú danému účelu. V nedávnom oznámení Komisie[1] o výsledkoch Programu regulačnej vhodnosti a efektívnosti (REFIT) sa stanovuje rozsiahly program analýzy a legislatívnej reformy. Toto bude hlavnou témou pre rok 2014 (príloha III), zatiaľ čo v prílohe IV sa uvádzajú návrhy, ktoré sa majú stiahnuť.

Okrem právnych predpisov týkajúcich sa začiatku programov viacročného finančného rámca pre nasledujúce obdobie a iných návrhov právnych predpisov, ktoré sú v súčasnosti vo finálnom štádiu prijatia (vrátane položiek v prílohe I), sa v prílohe V uvádza niekoľko vybraných dôležitých právnych predpisov, ktorých vplyv sa ukáže v priebehu roku 2014.

Kľúčové priority na rok 2014

Hospodárska a menová únia

S Lotyšskom, ktoré sa čoskoro stane 18. členom eurozóny, bude Komisia naďalej pracovať na posilňovaní správy ekonomických záležitostí a na dokončení bankovej Únie v súlade s koncepciou pre rozsiahlu a skutočnú hospodársku a menovú úniu. V nedávnom oznámení Komisie o sociálnom rozmere hospodárskej a menovej únie sa zdôraznil význam väčšej súdržnosti HMÚ pre európsku spoločnosť ako celok. Začlenenie HMÚ do demokratickej štruktúry Európy bude najlepším spôsobom na získanie dôvery občanov. Ďalšie úvahy o prehlbovaní HMÚ sa uskutočnia v roku 2014.

V rámci európskeho semestra sa v roku 2014 posilní koordinácia hospodárskych politík v súvislosti s druhým rokom uplatňovania „balíka dvoch legislatívnych aktov“, čo pomôže pri zabezpečovaní súladu návrhov rozpočtov členských štátov s fiškálnymi cieľmi v eurozóne. Podobne ako v predchádzajúcich rokoch Komisia začne semester v novembri ročným prieskumom rastu. Ďalšia generácia programov kohéznej politiky sa takisto zameria na podporu realizácie odporúčaní pre jednotlivé krajiny.

Pokiaľ ide o bankový sektor a finančnú reguláciu, hlavnými prioritami na rok 2014 sú vykonávanie jednotného mechanizmu dohľadu a dohody o jednotnom mechanizme riešenia krízových situácií. Komisia bude pokračovať vo svojej revízii finančnej regulácie a dohľadu v oblastiach, ako sú štrukturálne reformy bánk, tieňové bankovníctvo a dlhodobé financovanie. Zdravý finančný systém a uskutočnenie všetkých záväzkov v rámci skupiny G20 zostávajú aj naďalej predpokladom udržateľného zotavenia a dlhodobej finančnej stability.

V kontexte obmedzených a rozdrobených úverových trhov v celej EÚ bude Komisia pracovať na zlepšení schopnosti finančného systému financovať reálne hospodárstvo a na väčšom využívaní finančných nástrojov s cieľom maximalizovať pákový účinok rozpočtu EÚ. Prebiehajúca spolupráca s Európskou investičnou bankou na podpore prístupu MSP k financovaniu bude pokračovať ako dôležitý nástroj na obnovenie rastu. Vo všetkých týchto oblastiach bude pre úspech rozhodujúca výrazná podpora zo strany členských štátov.

Ďalšou prioritou je zintenzívnenie boja proti nelegálnej práci, daňovým podvodom a daňovým únikom. Komisia bude naďalej podporovať úsilie o zabezpečenie riadnej a účinnej fiškálnej platformy pre verejné financie a preskúma, ako charakter daňovej politiky a jej vykonávanie môžu lepšie podporiť hospodárstvo EÚ.

Inteligentný, udržateľný a inkluzívny rast

Programy viacročného finančného rámca sú navrhnuté tak, aby podporili priority stratégie Európa 2020 a zahŕňajú širokú škálu opatrení na podporu investícií, zamestnanosti a sociálneho začlenenia, na rozvoj ľudského kapitálu a stanovenie reforiem s priamym dosahom na rast a zamestnanosť. Komisia pracuje na tom, aby sa v roku 2014 zabezpečila úplná funkčnosť programov. Toto zahŕňa dokončenie nových dohôd o partnerstve a súvisiacich programov Európskych štrukturálnych a investičných fondov, aby sa zabezpečili hmatateľné a merateľné výsledky v každom členskom štáte. Prijatie investičného balíka v oblasti inovácií takisto umožní vytvorenie mnohých verejno-súkromných partnerstiev v kľúčových sektoroch. Reformovaná spoločná poľnohospodárska politika bude vykonávaná tak, aby sa vytvorilo viac pracovných miest vo vidieckych oblastiach a položili pevné základy pre zelené hospodárstvo.

Rast je kľúčom k tvorbe vyššieho počtu a lepších pracovných miest, ako aj k väčšej sociálnej súdržnosti. Kľúčovou prioritou je boj proti nezamestnanosti mladých ľudí, ktorej miera je neprijateľná. Má vážne sociálne dôsledky a mohla by mať zásadný dlhodobý vplyv na budúce vyhliadky nezamestnaných ľudí, ako aj na dynamiku európskeho hospodárstva. Zásadný význam pre naštartovanie tvorby pracovných miest pre mladých ľudí a pre zlepšenie prechodu zo škôl do zamestnania bude mať realizácia záruky pre mladých ľudí členskými štátmi. Je nevyhnutné investovať do vzdelávania a zručností a zvyšovať pracovnú mobilitu, a to aj prostredníctvom posilnenej spolupráce medzi verejnými službami zamestnanosti a odstránením neodôvodnených alebo neprimeraných prekážok prístupu k regulovaným a odborným službám a ich voľného pohybu. Osobitný dôraz by sa mal klásť na využitie potenciálu kľúčových odvetví rastu, ktorými sú napríklad ekologické hospodárstvo, informačné a komunikačné technológie a zdravotná a sociálna starostlivosť. Zatiaľ čo finančné a hospodárske reformy začínajú prinášať pozitívne výsledky, sociálne vylúčenie a nerovnosť zostávajú veľkou výzvou. Maximalizácia potenciálu európskych štrukturálnych a investičných fondov bude takisto významným príspevkom k oživeniu hospodárstva. Vykonávaním celoeurópskych programov, ako sú Erasmus+, európsky program v oblasti zamestnanosti a sociálnej inovácie, Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii a Fond európskej pomoci pre najodkázanejšie osoby sa ešte ďalej podporia stimuly na posilnenie vzdelávania, odbornej prípravy, zamestnávania a sociálnej súdržnosti.

Ak chce EÚ udržať svoju konkurencieschoponosť vo svete, musí podporovať investície do inovácií a výskumu prostredníctvom úplného vykonávania programu Horizont 2020, vytváraním primeraného trhu a hospodárskych podmienok a lepším zosúladením úsilia jednotlivých krajín. Na usmernenie budúcich priorít sa uskutoční celková analýza, ktorá identifikuje prekážky a príležitosti. Účinná podpora podnikov závisí od modernej priemyselnej politiky. Komisia sa bude zaoberať strategickými prioritami pri riešení aktuálnych výziev, ktorým čelí priemysel najmä v oblasti normalizácie. Prístup ku kvalifikovanej pracovnej sile, plne integrovaný trh s energiou a účinná obchodná agenda sú všetko oblasti, v ktorých Komisia pracuje na podpore rastu a zabezpečení rovnakých podmienok s globálnymi konkurentmi.

Podporou pre všetky uvedené opatrenia by mali byť dobre fungujúci jednotný trh, spravodlivá hospodárska súťaž, účinná verejná správa a predvídateľná a moderná regulácia. Toto je rozhodujúcou úlohu Komisie. Zabezpečenie úplného vykonávania pravidiel vnútorného trhu v kľúčových oblastiach, ako sú služby a energetika, a ukončenie modernizácie pravidiel štátnej pomoci bude dôležitým krokom smerom k dokončeniu jednotného trhu. Prijatie kľúčových opatrení v rámci Aktu o jednotnom trhu II takisto posilní strategické odvetvia hospodárstva EÚ a odstráni prekážky v oblastiach, ako sú cezhraničné investície. Komisia bude ďalej pracovať na štatúte európskej vzájomnej spoločnosti ako súčasť úsilia o zabezpečenie rovnakého postavenia všetkých podnikov.

Program REFIT má osobitný význam ako súčasť práce Komisie na podporu konkurencieschopnosti vo všetkých odvetviach politiky, osobitne pokiaľ ide o pomoc MSP. Komisia prehodnotila celý rozsah právnych predpisov EÚ a navrhla zoznam osobitných činností, legislatívnych revízií, zrušení, stiahnutí a hodnotení s cieľom zabezpečiť, že právne predpisy EÚ vyhovujú danému účelu. Pôjde o dôležitý príspevok k podpore podnikateľsky priaznivého prostredia zjednodušením a zosúladením právnych predpisov.

Plne integrovaný a vzájomne prepojený jednotný trh, ktorý pokrýva telekomunikácie, energetiku a dopravu, si vyžaduje cenovo dostupnú, prístupnú, účinnú a bezpečnú sieťovú infraštruktúru. To si zas vyžaduje mobilizáciu súkromných a verejných investícií, jasný regulačný rámec, rozvoj zručností a investície do inovácií, výskumu a vývoja. Vykonávaním Nástroja na prepojenie Európy sa zmobilizuje rozpočet EÚ na podnietenie investícií súkromného sektora do strategickej sieťovej infraštruktúry. Komisia bude naďalej pracovať na podpore a rozvoji potenciálu EÚ v oblasti cestovného ruchu.

Úsilie o rozsiahle zavádzanie digitálnych služieb a cezhraničných interoperabilných riešení bude navyše hnacím motorom modernizácie a transformácie verejných správ a podnieti otvorenejšie a účinné verejné služby pre podniky a občanov. Moderný verejný sektor je kľúčovým prvkom, pokiaľ ide o reakciu Európy na výzvy 21. storočia.

Všetci spotrebitelia by do roku 2014 mali mať prístup k plne integrovanému trhu s energiou a prospech z dodatočnej bezpečnosti energetických prepojení s ostatnými členskými štátmi. Osobitná pozornosť by sa mala zamerať na maloobchodný trh s energiou s cieľom zabezpečiť, že spotrebitelia majú v plnej miere prínos z vnútorného trhu v oblasti energie. Energetická účinnosť bude na poprednom mieste agendy na rok 2014 s cieľom zlepšiť konkurencieschopnosť a udržateľnosť.

V oblasti dopravy by mali mať občania výhody z efektívnejšej siete, ako aj možnosť jednoduchšie meniť rôzne spôsoby dopravy. Prijatím návrhov v oblasti železničnej dopravy, letísk, riadenia letovej prevádzky a prístavov sa otvoria nové možnosti a podnieti sa konkurencieschopnejšia infraštruktúra.

V septembri Komisia predložila návrh, ktorý otvára cestu k jednotnému trhu v oblasti telekomunikácií. Prijatie tohto návrhu zákonodarnými orgánmi by bolo dôležitým krokom k rozvoju dynamického jednotného trhu v oblasti telekomunikácií do roku 2015. Zároveň by sa tým posilnil skutočne jednotný digitálny trh a produktivita, pričom by sa Európanom poskytol prístup k bohatému elektronickému obsahu dostupnému online kdekoľvek, kedykoľvek a prostredníctvom akéhokoľvek zariadenia. Kľúčovými prvkami digitálnej agendy sú okrem toho aj urýchlené prijatie návrhov právnych predpisov v oblasti bezpečnosti sietí a informácií, ochrany údajov a ďalšie práce na modernizácii duševného vlastníctva.

Zo štrukturálneho hľadiska stále existuje značný nevyužitý potenciál hospodárstva EÚ pre vyššiu produktivitu pri využívaní menších zdrojov. Zníženie nepriaznivých vplyvov na životné prostredie je rozhodujúce pre udržateľnú budúcnosť. Väčšia efektívnosť využívania zdrojov by mala prispieť k rastu, zamestnanosti a zlepšeniu konkurencieschopnosti najmä znížením nákladov pre podniky, ako aj k dosiahnutiu významných prínosov pre zdravie a životné prostredie, nižším účtom za energie a k novým príležitostiam pre inovácie a investície. Toto bude kľúčovým prvkom aj pri riešení problému odpadu v dnešnej spoločnosti a využití príležitostí pre úplnú recykláciu. Udržateľné riadenie našich prírodných zdrojov je nielen ťažiskom reformovanej poľnohospodárskej politiky, ale aj spoločnej rybárskej politiky a poskytuje potenciál pre hospodársky rast najmä v pobrežných oblastiach, ako aj v celom reťazci rybárstva.

Návrhy pre rámec v oblasti klímy a energetiky do roku 2030 budú podkladom pre konkrétne opatrenia, ktoré sú v súčasnosti potrebné na zabezpečenie včasného a ambiciózneho zníženia emisií skleníkových plynov, ako aj bezpečných a cenovo dostupných dodávok energie. Takýto rámec by mal tiež poskytnúť viac istoty pre investície a vytvoriť nové pracovné príležitosti. V roku 2014 bude potrebné vynaložiť značné úsilie vychádzajúce z tohto rámca a ukázať spôsob, akým EÚ napreduje pred rokovaniami o medzinárodnej dohode o klíme v roku 2015.

Spravodlivosť a bezpečnosť

EÚ musí chrániť občanov a zabezpečiť ich práva. V tejto súvislosti zohráva kľúčovú úlohu účinné uplatňovanie pravidiel EÚ a posilnenie spolupráce medzi vnútroštátnymi orgánmi v oblasti bezpečnosti a spravodlivosti.

Patrí sem pomoc v boji proti trestnej činnosti, korupcii a hrozbe terorizmu a zabezpečenie dodržiavania základných práv. Nedávne nešťastia v Stredozemí vrátane ostatného pri ostrove Lampedusa ešte ďalej posilňujú potrebu Európy konať vrátane prijatia výraznejších opatrení na predchádzanie úmrtí na moriach, na podporu osôb hľadajúcich medzinárodnú ochranu, zabezpečenie ochrany hraníc EÚ, boj proti obchodníkom s ľuďmi, ako aj na posilnenie spolupráce s tretími krajinami.

EÚ sa zameriava na ochranu zdravia a bezpečnosť potravín a výrobkov. Vykonávanie zlepšených pravidiel o bezpečnosti spotrebiteľov a zdraví ľudí, zvierat a rastlín je kľúčovým faktorom pre zabezpečenie konkurencieschopnosti, rastu a zamestnanosti. Pozornosť sa bude rovnako sústreďovať na ochranu kritických infraštruktúr a podporu prevencie katastrof, ako aj pripravenosti a účinnej reakciu na ne. Patrí sem aj zabezpečenie toho, že jadrová energia je použitá v súlade s najvyššími normami bezpečnosti a ochrany.

Účinný súdny systém, bezpečné prostredie a jednoznačné opatrenia proti podvodom podporujú hospodárstvo, ako aj účinné politiky zamerané na podporu dôvery spotrebiteľov a zdravia. Ak majú ľudia a podniky v plnej miere využívať svoje práva, potrebujú najmä v prípadoch cezhraničných sporov ľahký prístup k spravodlivosti, a to za rovnakých podmienok vo všetkých krajinách. Európska prokuratúra navrhnutá Komisiou umožní tiež účinnejšie vyšetrovanie trestných činov poškodzujúcich finančné záujmy EÚ. Komisia takisto predpokladá ďalšie systémové zlepšenia nariadenia o úrade OLAF inšpirované procesnými zárukami uvedenými v návrhu Komisie o európskej prokuratúre, ktoré možno zaviesť do administratívnych vyšetrovaní úradu OLAF a prijať ešte pred vytvorením európskej prokuratúry.

Ukončením prechodného obdobia podľa Lisabonskej zmluvy v roku 2014 sa policajná a justičná spolupráca v trestných veciach plne integruje do právneho systému EÚ. Komisia vypracuje svoje predstavy o tom, ako by sa politika v oblasti spravodlivosti a vnútorných vecí mala rozvíjať a prehlbovať v súvislosti s ukončením Štokholmského programu.

Európska únia je založená na určitých základných kľúčových hodnotách. Opiera sa o zásadu právneho štátu, pričom v prípadoch, keď sa zdalo, že je táto zásada spochybnená v členských štátoch, bola Komisia vyzvaná, aby zasiahla. Komisia predloží rámec, ktorý umožní konzistentnú reakciu na podobné situácie vychádzajúcu zo zásad objektívnosti a rovnosti medzi členskými štátmi. Tento rámec by sa aktivoval iba v situáciách, keď existuje vážne, systémové riziko pre zásadu právneho štátu, a to po splnení vopred stanovených kritérií.

Vonkajšia činnosť

Jednotná EÚ je takisto účinnejším globálnym hráčom. Program rozšírenia EÚ prispieva ku konsolidácii mieru a stability na našich hraniciach a podporuje naše základné hodnoty a demokraciu. Po prístupe Chorvátska Komisia pokračuje v spolupráci so západným Balkánom a Tureckom. Vysoká predstaviteľka Únie a zároveň podpredsedníčka Komisie sa v rámci svojej dvojitej funkcie podieľala na uľahčení významného prelomu vo vzťahoch medzi Srbskom a Kosovom. Naša susedská politika sleduje rovnaké ciele za hranicami v našom bezprostrednom susedstve, smerom na východ a na juh. Osobitný význam má v tomto kontexte podpísanie dohôd s Ukrajinou, Moldavskom a Gruzínskom na východe, ako aj podpora procesu demokratického prechodu juhu.

Pretrvávajúca kríza v Sýrii opäť zdôraznila rozhodujúci prínos EÚ pri riešení kríz a stálu potrebu reakcie zo strany EÚ. Podpora mieru a bezpečnosti je hlavným pilierom vonkajšej činnosti EÚ a naše úsilie sa nemôže zastaviť na hraniciach Európy. EÚ bude naďalej podporovať opatrenia v oblasti mieru a bezpečnosti v rámci komplexného prístupu, pričom sa zameria na strategické iniciatívy ako námorná bezpečnosť a zlepšenie stability v iných častiach sveta. Využívanie osobitných skupín na podporu demokratického prechodu sa rozšíri za krajiny južného susedstva, napr. do Mjanmarska.

Globálne výzvy ako podpora stability, trvalo udržateľný rozvoj a politické reformy si vyžadujú jednotné opatrenia na ochranu a podporu našich záujmov a hodnôt. V tejto súvislosti sú vonkajšie hospodárske vzťahy dôležitým nástrojom na posilnenie nášho postavenia vo svete. EÚ je lídrom v medzinárodnom obchode a vybudovala si silné vzťahy s mnohými kľúčovými strategickými partnermi. Realizuje ambiciózny program rokovaní o obchode, vykonáva nové dohody a presadzuje obchodné pravidlá. Komisia zachová tempo rokovaní s kľúčovými partnermi. Bude aj naďalej pracovať na dosiahnutí dohody počas 9.ministerskej konferencie WTO v decembri tohto roka o uľahčení obchodu a poskytne nové stimuly pre mnohostranné rokovania.  Komisia predložila návrh o konzulárnej ochrane, ktorým by sa mala zlepšiť pomoc pre občanov EÚ v krízových situáciách.  EÚ zohráva zásadnú úlohu v globálnej správe ekonomických a finančných vecí a prevzala vedúcu úlohu v podpore trvalo udržateľného rozvoja a v boji proti zmene klímy. Celosvetový boj proti daňovým únikom a bankové tajomstvo patria v súčasnosti k prioritám agendy G20.

EÚ spoločne zostáva najväčším darcom celosvetovej rozvojovej a humanitárnej pomoci. Komisia sa v priebehu roka 2014 pripravuje na významné rokovania – samit o miléniových rozvojových cieľoch a cieľoch v oblasti trvalo udržateľného rastu, novú medzinárodnú dohodu o klíme a rámec pre riadenie rizík v prípade katastrof nadväzujúci na akčný rámec z Hjóga. Takisto bude dôležité začať úvahy o budúcnosti vzťahov AKT – EÚ po roku 2020.

Keď EÚ koná jednotne, jej vplyv sa znásobuje. Kľúčovým prvkom v tejto súvislosti je zabezpečenie súladu medzi vnútorným a vonkajším rozmerom politík EÚ. Spolupráca na vybudovaní jednotného trhu v oblasti obrany s cieľom vytvoriť základňu pre európsky obranný priemysel zohrá zásadnú úlohu, a zároveň prispeje k rastu a tvorbe pracovných miest.

[1] Program regulačnej vhodnosti a efektívnosti (REFIT): výsledky a ďalšie kroky, COM (2013) 685, 2.10.2013.

Príloha I Prioritné položky na prijatie zákonodarnými orgánmi

Položka || Celý názov || COM (KOM)/SEC (SEK)/Medziinštitucionálne číslo || Dátum prijatia

Jednotný mechanizmus riešenia krízových situácií || Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá a jednotný postup riešenia krízových situácií úverových inštitúcií a určitých investičných spoločností v rámci jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií a jednotného fondu na riešenie krízových situácií bánk a ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 || COM(2013) 520 2013/0253 (COD) || 07/2013

Rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií bánk || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 77/91/EHS a 82/891/ES, smernice 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES a 2011/35/ES a nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 || COM(2012) 280 2012/0150 (COD) || 06/2012

Systémy ochrany vkladov || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o systémoch ochrany vkladov || KOM(2010) 368 2010/0207 (COD) || 07/2010

MiFID || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorou sa zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES || KOM(2011) 656 2011/0296 (COD) || 10/2011

Retailové bankovníctvo (SMA II) || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o porovnateľnosti poplatkov za platobné účty, o presune platobných účtov a o prístupe k platobným účtom so základnými funkciami || COM(2013) 266 2013/0139 (COD) || 05/2013

Dlhodobé investičné fondy (SMA II) || Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o európskych dlhodobých investičných fondoch || COM(2013) 462 2014/0214 (COD) || 06/2013

Opatrenia na zamedzenie prania špinavých peňazí || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o predchádzaní využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí a financovania terorizmu  || COM(2013) 45 2013/0025 (COD) || 02/2013

Verejné služby zamestnanosti || Návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o rozšírení spolupráce medzi verejnými službami zamestnanosti (VSZ) || COM(2013) 430 2013/0202 (COD) || 06/2013

Vysielanie pracovníkov (SMA I) || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o presadzovaní smernice 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb || COM(2012) 131 2012/0061 (COD) || 03/2012

Voľný pohyb pracovníkov || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o opatreniach na uľahčenie výkonu práv udelených pracovníkom v súvislosti so slobodou pohybu pracovníkov || COM(2013) 236 2013/0124 (COD) || 04/2013

Bezpečnosť sietí a informácií || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o opatreniach na zabezpečenie vysokej úrovne bezpečnosti sietí a informácií v Únii || 2012/CNECT/027 COM(2013) 48 2013/0027 (COD) || 02/2013

Telekomunikačný balík || Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovujú opatrenia týkajúce sa jednotného európskeho trhu s elektronickými komunikáciami a na dosiahnutie prepojeného kontinentu a ktorým sa menia smernice 2002/20/ES, 2002/21/ES a 2002/22/ES a nariadenia (ES) č. 1211/2009 a (EÚ) č. 531/2012 || COM(2013) 627 2013/0309 (COD) || 09/2013

Balík o platobných službách (SMA II) || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o platobných službách na vnútornom trhu, ktorou sa menia smernice 2002/65/ES, 2013/36/EÚ a 2009/110/ES a ktorou sa zrušuje smernica 2007/64/ES Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o výmenných poplatkoch za platobné transakcie viazané na kartu || COM(2013) 547 COM(2013) 550 2013/0264 (COD) 2013/0265 (COD) || 07/2013

Elektronická identifikácia a elektronické podpisy (SMA I) || Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu || COM(2012) 238 2012/0146 (COD) || 06/2012

4. železničný balík (SMA II) || Štvrtý železničný balík – dobudovanie jednotného európskeho železničného priestoru na posilnenie európskej konkurencieschopnosti a rastu Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 1192/69 o spoločných pravidlách normalizácie účtovnej závierky železničných podnikov Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o Železničnej agentúre Európskej únie, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 881/2004 Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1370/2007, pokiaľ ide o otvorenie trhu so službami vnútroštátnej osobnej železničnej dopravy Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/34/EÚ z 21. novembra 2012, ktorou sa zriaďuje jednotný európsky železničný priestor, pokiaľ ide o otvorenie trhu so službami vnútroštátnej osobnej železničnej dopravy a o správu železničnej infraštruktúry Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o interoperabilite systému železníc v Európskej únii Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o bezpečnosti železníc || COM(2013)25 COM(2013)26/2 COM(2013)27 COM(2013)28 COM(2013)29 COM(2013)30 COM(2013)31 2013/0016 (COD) 2013/0013 (COD) 2013/0014 (COD) 2013/0028(COD) 2013/0029(COD) 2013/0015 (COD) 2013/0016 (COD) || 01/2013

ETS a letecká doprava || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení smernica 2003/87/ES o vytvorení systému obchodovania s emisnýmikvótami skleníkových plynov v Spoločenstve s cieľom do roku 2020 implementovaťmedzinárodnú dohodu, ktorou sa na emisie z medzinárodnej leteckej dopravy uplatňujejednotné globálne trhové opatrenie || COM(2013)722 || 10/2013

Žaloby o náhradu škody || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o niektorých pravidlách upravujúcich žaloby podávané na základe vnútroštátneho práva s cieľom získať náhradu škody utrpenej v dôsledku porušenia predpisov členských štátov a Európskej únie na ochranu hospodárskej súťaže || COM(2013)404 2013/0185 (COD) || 6/2013

Verejné obstarávanie (SMA I) || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o obstarávaní vykonávanom subjektmi pôsobiacimi v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o verejnom obstarávaní || KOM(2011)895 KOM(2011)896 2011/0439 (COD) 2011/0438 (COD) || 12/2011

Elektronická fakturácia pri verejnom obstarávaní (SMA II) || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o elektronickej fakturácii vo verejnom obstarávaní || COM(2013)449 2013/0213 (COD) || 06/2013

Reforma pravidiel o platobnej neschopnosti (SMA II) || Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1346/2000 o konkurznom konaní || COM(2012)744 2012/0360 (COD) || 12/2012

Balík o ochrane údajov || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov príslušnými orgánmi na účely predchádzania trestným činom, ich vyšetrovania, odhaľovania alebo stíhania alebo na účely výkonu trestných sankcií a o voľnom pohybe takýchto údajov Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) || COM(2012)10 COM(2012)11 2012/0010 (COD) 2012/0011 (COD) || 01/2012

Európska prokuratúra || Návrh nariadenia Rady o zriadení Európskej prokuratúry || COM(2013)534 2013/0255 (APP) || 7/2013

Smernica o administratívnej spolupráci || Návrh smernice Rady, ktorou sa mení smernica 2011/16/EÚ, pokiaľ ide o povinnú automatickú výmenu informácií v oblasti daní || COM(2013)348 2013/0188 (CNS) || 6/2013

Daň z finančných transakcií || Návrh smernice Rady, ktorou sa vykonáva posilnená spolupráca v oblasti dane z finančných transakcií || COM(2013)71 || 2/2013

Smernica o tabakových výrobkoch || Návrh smernice Európskeho Parlamentu a Rady o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa výroby, prezentácie a predaja tabakových a súvisiacich výrobkov || COM(2012)788 2012/0366 (COD) || 12/2012

Nariadenie o politických stranách || Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady o štatúte a financovaní európskych politických strán a európskych politických nadácií Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ, Euratom) č. 966/2012, pokiaľ ide o financovanie európskych politických strán || COM(2012)499 COM(2012)712 2012/0237 (COD) 2012/0336 (COD) || 09/2012

Príloha II Nové iniciatívy[1]

Č. || Názov || Druh iniciatívy[2] || Opis rozsahu a cieľov

Poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka

1. || Preskúmanie politického a právneho rámca EÚ pre ekologickú výrobu || Legislatívna/nelegislatívna || V súlade s Programom regulačnej vhodnosti a efektívnosti sa týmto preskúmaním posúdi relevantnosť súčasného rámca pre ekologickú výrobu [nariadenie č. 834/2007 a oznámenie KOM(2004) 415] vzhľadom na budúci vývoj sektora.

2. || Preskúmanie režimu poľnohospodárstva v najvzdialenejších regiónoch (POSEI) || Legislatívna/nelegislatívna || Iniciatíva preskúma opatrenia POSEI vzhľadom na reformu SPP.

Klíma, energetika a životné prostredie

3. || Rámec pre politiku v oblasti klímy a energetiky do roku 2030 || Legislatívna/nelegislatívna || Táto iniciatíva bude rámcom pre politiky v oblasti energetiky a klímy na obdobie od roku 2020 do roku 2030. Jej cieľom bude poskytnúť dlhodobú perspektívu pre investície, dosiahnuť udržateľnejší, bezpečnejší a konkurencieschopnejší energetický systém EÚ a zabezpečiť, aby EÚ po roku 2020 bola na ceste k splneniu cieľov v oblasti klímy a energetiky.

4. || Rámec pre bezpečnú a zabezpečenú nekonvenčnú ťažbu uhľovodíkov || Legislatívna/nelegislatívna || Cieľom je zabezpečiť, aby sa príležitosti na diverzifikáciu dodávok energie a zlepšenie konkurencieschopnosti vrátane formou výroby nekonvenčného uhľovodíka mohli bezpečne a účinne zrealizovať v tých členských štátoch, ktoré sa pre ne rozhodnú. Cieľom tohto rámca by bola jednoznačnosť a predvídateľnosť pre účastníkov trhu, občanov, ako aj pre prieskumné projekty, plné zohľadnenie emisií skleníkových plynov a riadenie klimatických a environmentálnych rizík vrátane rizík pre zdravie v súlade s očakávaniami verejnosti.

Hospodárska súťaž vrátane poľnohospodárstva

5. || Modernizácia štátnej pomoci v kľúčových odvetviach || Nelegislatívna || Týmto balíkom sa završuje modernizácia štátnej pomoci v kľúčových odvetviach vrátane posúdenia uplatňovania usmernení o štátnej pomoci pre letiská a letecké spoločnosti, revízie usmernení o environmentálnej pomoci, usmernení pre výskum, vývoj a inovácie a usmernení o pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu, ako aj nových usmernení o štátnej pomoci pre poľnohospodárstvo a lesné hospodárstvo.

6. || Modernizácia štátnej pomoci: Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách || Nelegislatívna || Revíziou všeobecného nariadenia o skupinových výnimkách ako súčasti modernizácie štátnej pomoci sa spresnia všeobecné kritériá zlučiteľnosti s cieľom zefektívniť výdavky a ďalej zjednodušiť administratívu. Tento balík obsahuje nové nariadenie o skupinových výnimkách pre poľnohospodárstvo a lesné hospodárstvo.

Hospodárska súťaž

7. || Revízia pravidiel hospodárskej súťaže pre dohody o transfere technológií || Nelegislatívna || Cieľom preskúmania je aktualizovať súčasné pravidlá, ktorých platnosť končí v roku 2014 prostredníctvom podpory licencovania práv duševného vlastníctva, čím sa stimulujú inovácie a zároveň zabezpečí hospodárska súťaž.

Rozvoj a životné prostredie

8. || Nadväzujúce opatrenia smerujúce k prijatiu rozvojového rámca po roku 2015 || Nelegislatívna || Táto iniciatíva je súčasťou procesu, ktorý spojí miléniové rozvojové ciele, ktorých platnosť končí v roku 2015, s cieľmi v oblasti trvalo udržateľného rozvoja do jednotného rámca pre ambiciózny program v oblasti rozvoja po roku 2015. Načasovanie oznámenia bude závisieť od prebiehajúcich medzinárodných prípravných rozhovorov.

Zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie

9. || Balík v oblasti mobility práce || Legislatívna/nelegislatívna || Iniciatíva uľahčí voľný pohyb osôb v rámci EÚ prostredníctvom lepšej koordinácie systémov sociálneho zabezpečenia, čím sa zvýši účinnosť práv občanov a podporí sa rast a tvorba pracovných miest. Súčasťou balíka budú najnovšie úspechy, ako aj revízia nariadenia č. 883/2004 a nariadenia č. 987/2009 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia a iniciatíva o vysoko mobilných pracovníkoch.

10. || Oznámenie o tvorbe pracovných miest v „zelenom hospodárstve“ || Nelegislatívna || Oznámenie sa zameria na hlavné opatrenia na podporu vytvárania pracovných miest a zlepšenie účinnosti zdrojov na pracovisku, ktoré patria medzi hlavné výzvy konkurencieschopnosti Európy. Takisto sa bude venovať kľúčovým odvetviam hospodárstva a predvídaniu a rozvoju nových zručností pre hospodárstvo, ktoré efektívnejšie využíva zdroje.

Energetika

11. || Stav realizácie vnútorného trhu s energiou a akčný plán na realizáciu vnútorného trhu s energiou na úrovni maloobchodu || Nelegislatívna || Vzhľadom na cieľ dokončiť vnútorný trh s energiou do roku 2014, Komisia predloží správu o pokroku vo vykonávaní právnych predpisov v oblasti energetiky a opatrení identifikovaných v akčnom pláne, ktorý bol predložený v oznámení o vnútornom trhu s energiou v novembri 2012. Komisia takisto uverejní iniciatívu o maloobchodnom trhu zameranú na uľahčenie zapojenia spotrebiteľov, podporu hospodárskej súťaže a posilnenie architektúry energetického systému v prospech spotrebiteľov energie.

Podnikanie a priemysel

12. || Balík o priemyselnej politike || Nelegislatívna || Oznámenie o priemyselnej politike sa bude podrobnejšie venovať výrobe a súvisiacim službám v EÚ s cieľom posilniť konkurencieschopnosť európskych spoločností. Tento balík bude zahŕňať revíziu právnych predpisov v oblasti vnútorného trhu s priemyselnými výrobkami, ktorá sa zameria na odstránenie zostávajúcich prekážok obchodu, zvýšenie kvality a účinnosti právnych predpisov a modernizáciu acquis v súlade s najnovšími postupmi a vývojom.

13. || Akčný plán v oblasti obranného priemyslu || Nelegislatívna || V tejto iniciatíve sa stanoví konkrétny súbor opatrení na zlepšenie konkurencieschopnosti obranného priemyslu.

Životné prostredie

14. || Efektívnosť zdrojov a odpad || Legislatívna || Táto iniciatíva bude stavať na pokroku dosiahnutom pri vykonávaní plánu pre Európu efektívne využívajúcu zdroje a stanoví kľúčové prvky potrebné na uvoľnenie ekonomického potenciálu EÚ pre vyššiu produktivitu pri využití menšieho množstva zdrojov a na pokrok pri zmene na hospodárstvo využívajúce odpad. Táto iniciatíva bude zahŕňať výsledky získané pri vývoji vhodných indikátorov a cieľov, ako aj prehodnotenie kľúčových cieľov podľa právnych predpisoch EÚ o odpadoch (v súlade s doložkami o preskúmaní v rámcovej smernici o odpadoch, v smernici o skládkach odpadu a v smernici o obaloch) a následné hodnotenie smerníc týkajúcich sa toku odpadov vrátane posúdenia spôsobov, ako medzi nimi zvýšiť súlad.

Rovnosť

15. || Riešenie rozdielov v odmeňovaní práce žien a mužov || Nelegislatívna || Táto iniciatíva by mala podporiť a uľahčiť účinné uplatňovanie zásady rovnakej odmeny v praxi a pomôcť členským štátom pri hľadaní vhodných prístupov pri odstraňovaní pretrvávajúcich rozdielov v odmeňovaní žien a mužov.

Európsky dohovor o ľudských právach (pristúpenie EÚ)

16. || Pristúpenie EÚ k EDĽP – interné pravidlá || Legislatívna || V iniciatíve sa stanovujú právne predpisy, ktoré sú potrebné na to, aby sa blížiace pristúpenie k Európskemu dohovoru o ľudských právach stalo vnútorne funkčným.

Vonkajšia činnosť a námorné záležitosti

17. || Stratégia EÚ v oblasti námornej bezpečnosti || Nelegislatívna || V spoločnom oznámení s vysokou predstaviteľkou sa stanoví komplexný strategický rámec, ktorý bude spájať vnútornú a vonkajšiu bezpečnosť, pričom sa bude opierať o civilnú a vojenskú spoluprácu, komplementaritu a spoločné zdroje pre lepšie riešenie hlavných otázok v oblasti námornej bezpečnosti.

Vnútorné záležitosti

18. || Boj proti násilnému extrémizmu || Nelegislatívna || Oznámenie, v ktorom sa členským štátom navrhnú možnosti vytvorenia nových nástrojov na predchádzanie násilným formám extrémizmu alebo na boj proti nim. Oznámenie bude vychádzať z odporúčaní siete proti radikalizácii, ktorá bola vytvorená v roku 2011, a bude obsahovať prvky na revíziu stratégie EÚ na boj proti radikalizácii a náboru teroristov.

Humanitárna pomoc

19. || Príprava pozície EÚ v súvislosti s rámcom nadväzujúcim na akčný rámec z Hjóga || Nelegislatívna || Táto iniciatíva bude základom pre príspevok EÚ k diskusii o medzinárodnom rámci pre opatrenia v oblasti znižovania rizík v prípade katastrof na obdobie po roku 2015.

Spravodlivosť a vnútorné veci

20. || Budúce priority v oblasti spravodlivosti a vnútorných vecí || Nelegislatívna || V súvislosti s ukončením Štokholmského programu v roku 2014 a úplnou integráciou politík v oblasti slobody, bezpečnosti a spravodlivosti do systému EÚ predloží Komisia oznámenie o budúcnosti politiky EÚ v oblasti spravodlivosti a nový európsky program pre vnútorné veci.

Spravodlivosť a podniky

21. || Európsky akt bezbariérovosti || Legislatívna/nelegislatívna || Iniciatíva zlepší trh s tovarom a službami, ktoré sú dostupné pre zdravotne postihnuté osoby a starších ľudí na základe tzv. zásady koncepcie pre všetkých. Táto podnikateľsky priaznivá iniciatíva bude zahŕňať záväzné opatrenia na podporu obstarávania a zosúladenia noriem o bezbariérovosti. Iniciatíva je v súčasnosti v štádiu konzultácií s priemyselným odvetvím a zainteresovanými stranami.

22. || Nový prístup k neúspechu v podnikaní a platobná neschopnosť || Legislatívna/nelegislatívna || Cieľom tejto iniciatívy je stanoviť minimálne normy v oblasti predkonkurzných konaní (reorganizácie) a druhej šance pre čestných podnikateľov. Zameria sa na odstránenie prekážok cezhraničného obchodu a investícií, a to prostredníctvom vytvorenia rovnakých podmienok pre dlžníkov a veriteľov nachádzajúcich sa v rôznych členských štátoch.

Vnútorný trh a služby

23. || Opatrenia nadväzujúce na zelenú knihu o dlhodobom financovaní hospodárstva EÚ || Legislatívna/nelegislatívna || Hlavným politickým cieľom je zvýšiť poskytovanie kapitálu pre dlhodobé investície. Toto si môže vyžadovať úpravu alebo zmenu rámcových podmienok a najmä regulácie finančných trhov, aby sa zabezpečilo, že finančné trhy sú lepšie schopné poskytovať dlhodobé financovanie.

24. || Preskúmanie acquis v oblasti autorských práv || Legislatívna/nelegislatívna || Účelom je preskúmať ustanovenia rámca EÚ pre autorské práva, ktoré sa týkajú online dostupnosti materiálu chráneného autorskými právami a príbuznými právami, s cieľom zabezpečiť, aby tento rámec vyhovoval požiadavkám digitálneho veku. Okrem iného to znamená moderný rámec, ktorý podporuje inovatívne trhové postupy, zabezpečuje účinné uznanie a odmenu pre držiteľov práv, poskytuje stále stimuly pre tvorivosť, kultúrnu rozmanitosť a inováciu, väčší výber zákonných ponúk a otvorený prístup k nim zo strany konečných užívateľov a ktorý umožňuje vznik nových obchodných modelov a účinnejšie prispieva k boju proti nezákonným ponukám a pirátstvu.

25. || Rámec pre krízový manažment a riešenie krízových situácií pre iné finančné inštitúcie ako banky || Legislatívna || S cieľom posilniť finančnú stabilitu a súbežne s rámcom pre bankový sektor táto iniciatíva zabezpečí efektívne riešenie krízových situácií v súvislosti s nebankovými finančnými inštitúciami bez vzniku systémového dosahu.

Ochrana finančných záujmov Európskej únie

26. || Reforma úradu OLAF || Legislatívna || V nadväznosti na oznámenie o zlepšení riadenia úradu OLAF a posilnení procesných záruk pri vyšetrovaniach by mohli byť prijaté ďalšie systémové zlepšenia nariadenia o úrade OLAF inšpirované procesnými zárukami v návrhu Komisie o zriadení Európskej prokuratúry, ktoré by sa však zaviedli do administratívnych vyšetrovaní úradu OLAF a prijali ešte pred vytvorením európskej prokuratúry. Toto by mohlo zahŕňať posilnenie právneho preskúmavania vyšetrovacích opatrení prostredníctvom nového úradu nezávislého kontrolóra procesných záruk a zlepšených procesných záruk pre opatrenia podobné pátraniu a zadržaniu, ktoré vykonáva úrad OLAF v inštitúciách.

Výskum a inovácie a hospodárske a menové záležitosti

27. || Výskum a inovácie ako nové zdroje rastu || Nelegislatívna || V nadväznosti na Inováciu v Únii sa v tomto oznámení posúdi, ako inovačné hospodárstvo podporuje konkurencieschopnosť a poskytuje základ vychádzajúci z poznatkov pre identifikáciu prioritných investícií zároveň s potrebnými štrukturálnymi reformami v kontexte fiškálnej konsolidácie a uvoľnenia potenciálu rastu.

Právny štát

28. || Právny štát v Európskej únii || Nelegislatívna || Predmetom oznámenia budú podrobnejšie úvahy o rámci pre konzistentnú reakciu v prípadoch, keď je zásada právneho štátu spochybnená.

Dane a colná únia

29. || Ku konečnému systému DPH || Nelegislatívna || Táto iniciatíva vychádza z oznámenia o budúcnosti DPH z decembra 2011 a jej cieľom je poskytnúť usmernenie o uplatnení zásady krajiny určenia pre zdaňovanie dodaného tovaru a poskytnutých služieb v rámci EÚ ako najlepšieho dosiahnuteľného pokroku, pričom sa upustilo od dlhodobého cieľa zdaňovať v členskom štáte pôvodu.

Príloha III Opatrenia REFIT

Č. || Názov || Druh iniciatívy[3] || Opis

1. || Prepracovanie a zlúčenie troch smerníc v oblasti informovania zamestnancov a konzultácií s nimi[4] || Legislatívna (prepracovanie) || Prepracovanie a zlúčenie troch smerníc na základe kontroly vhodnosti uverejnenej v júli 2013[5] s cieľom riešiť niektoré otázky nastolené v pracovnom dokumente útvarov Komisie (a zlepšiť fungovanie smerníc). Táto iniciatíva je predmetom konzultácie so sociálnymi partnermi.

2. || Revízia právnych predpisov v oblasti hygieny potravín || Legislatívna (zjednodušenie, nahradenie) || Právne predpisy v oblasti hygieny sa nahradia novým predpisom, postupy sa zjednodušia a posilní sa flexibilný prístup pre MSP.

3. || Zjednodušenie právnych predpisov o veterinárnych liekoch || Legislatívna (zjednodušenie) || Na umiestnenie veterinárnych liekov na trh v EÚ je potrebné povolenie na uvedenie na trh. Administratívna záťaž pre farmaceutický priemysel v oblasti veterinárnych liekov sa zníži prostredníctvom zjednodušených a efektívnejších postupov na získanie a zachovanie povolenia na uvedenie na trh.

4. || Rámcové nariadenie pre integráciu podnikovej štatistiky (FRIBS)[6] || Legislatívna || Táto iniciatíva sa zameriava na integráciu podnikovej štatistiky do spoločného právneho rámca na zjednodušenie a racionalizáciu referenčnej štruktúry európskej podnikovej štatistiky a zníženie zbytočného zaťaženia respondentov.

5. || Rámcové nariadenie pre integráciu sociálnej štatistiky[7] || Legislatívna || Táto iniciatíva sa zameriava na integráciu sociálnej štatistiky do spoločného právneho rámca na zjednodušenie a racionalizáciu referenčnej štruktúry európskej sociálnej štatistiky a zníženie zbytočného zaťaženia respondentov.

6. || Reforma systému prieskumu poľnohospodárskych podnikov || Legislatívna || Základný právny akt sa skráti a zjednoduší a doplní delegovaným aktom vzhľadom na ďalší prieskum poľnohospodárskych podnikov plánovaný na rok 2020.

7. || Prepracovanie ôsmych smerníc v oblasti práva obchodných spoločností[8] || Legislatívna (kodifikácia) || Smernice o práve obchodných spoločností upravujú zriadenie a fungovanie spoločností. Zahŕňajú vytvorenie a registráciu spoločností, ochranu investorov (napr. prostredníctvom kapitálových požiadaviek), fúzie a rozdelenie, ako aj určité aspekty vykazovania. Niektoré prvky súčasného právneho systému v tejto oblasti sa ťažko uplatňujú, najmä pokiaľ ide o MSP.[9] Komisia pracuje na vytvorení jednotného a zrozumiteľného súboru pravidiel o práve obchodných spoločností prostredníctvom kodifikácie spolu ôsmych súčasných smerníc v oblasti práva obchodných spoločností[10]. Nový právny nástroj bude sledovať životný cyklus spoločnosti od jej založenia až po zánik. Bude zahŕňať spoločnú časť s vymedzením pojmov a vykazovacími povinnosťami. Výsledkom bude značné zjednodušenie platných pravidiel EÚ týkajúcich sa spoločností s ručením obmedzeným a akciových spoločností.

8. || Revízia a zjednodušenie pravidiel o štátnej pomoci v sektore poľnohospodárstva || Legislatívna (revízia) || Pravidlá štátnej pomoci v oblasti poľnohospodárstva sa zrevidujú s cieľom zvýšiť ich ekonomický význam, zamerať sa na prípady s reálnym vplyvom na hospodársku súťaž a obchod na jednotnom trhu, ako aj zjednodušiť pravidlá a postupy a zmierniť zaťaženie pre MSP.

9. || Revízia a zjednodušenie právneho rámca pre ekologické poľnohospodárstvo || Legislatívna (revízia) || Revízia právnych predpisov o ekologickom poľnohospodárstve sa zameria na nezrovnalosti, rozdiely a neúčinné opatrenia, zjednoduší pravidlá a zníži regulačné náklady.

10. || Kodifikácia dvadsiatich šiestich nariadení Rady v nadväznosti na prijatie dvoch splnomocňujúcich nariadení v oblasti spoločnej obchodnej politiky[11] || Legislatívna (kodifikácia) || Týmito návrhmi sa kodifikujú príslušné právne predpisy a zosúladia so ZFEÚ.

11. || Vývoz na účely zhodnotenia odpadu, ktorý nie je nebezpečný, nariadenie č. 1418/2007[12] || Legislatívna (zjednodušenie) || Nariadenie sa aktualizuje, postupy sa zjednodušia a zníži sa administratívna záťaž.

12. || Zjednodušenie právnych predpisov týkajúcich sa prístupu nákladnej cestnej dopravy na medzinárodný trh [13] || Legislatívna (zjednodušenie) || Týmto návrhom sa zjednodušia a objasnia ustanovenia týkajúce sa prístupu nákladnej cestnej dopravy na medzinárodný trh a pravidlá poskytovania dopravných služieb zo strany podnikov nákladnej cestnej dopravy. Takisto sa zjednodušia pravidlá presadzovania právnych predpisov a umožnia sa cielené a účinné kontroly zo strany vnútroštátnych orgánov.

13. || Nariadenie o oprávneniach na rybolov[14] || Legislatívna (prepracovanie) || Prepracovanie súčasného nariadenia o oprávneniach na rybolov s cieľom zjednodušiť súčasný systém, zmierniť problém súvisiaci s rôznorodosťou požiadaviek členských štátov na údaje, zlepšiť súlad nariadenia s bojom proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu a kontrolným rámcom, ako aj v širšom meradle s cieľmi vonkajšieho rozmeru spoločnej rybárskej politiky.

14. || Technické opatrenia na ochranu morských organizmov || Legislatívna || Technické opatrenia sa zjednodušia v súlade s cieľmi novej spoločnej rybárskej politiky a preskupia v novom rámcovom nariadení.

15. || Zrušenie smernice 1999/45/ES o klasifikácii, balení a označovaní nebezpečných prípravkov || Legislatívna (zrušenie) || V súvislosti s prijatím nových pravidiel o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí v roku 2008 sa táto smernica stala zastaranou.

16. || Zrušenie smernice Rady o pomoci členských štátov Komisii a o ich spolupráci pri vedeckom skúmaní otázok týkajúcich sa potravín[15] || Legislatívna (zrušenie) || Smernica bola nahradená zmenami v právnych predpisoch a štruktúre vedeckej spolupráce. Tieto úlohy sa teraz zabezpečujú prostredníctvom Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA).

17. || Zrušenie nariadenia o štatistike v oceliarskom priemysle[16] || Legislatívna (zrušenie) || Štatistika v oceliarskom priemysle sa v súčasnosti zhromažďuje inými postupmi. Právny predpis preto nie je viac potrebný.

18. || Zrušenie rozhodnutia Rady o spolupráci pri výmene informácií medzi finančnými informačnými jednotkami členských štátov[17] || Legislatívna (zrušenie) || Tento právnych predpis prevezme smernica o boji proti praniu špinavých peňazí. Načasovanie zrušenia bude závisieť od prijatia a vykonávania smernice o boji proti praniu špinavých peňazí, ktorej návrh Komisia prijala 5. februára 2013. Týmto sa rozhodnutie 2000/642/SVV stane zastaraným.

19. || Zrušenie smernice 2007/38/ES o dodatočnej montáži zrkadiel na ťažké nákladné vozidlá || Legislatívna (zrušenie) || Smernica už nie je relevantná. Jej obsah sa prevzal nariadeniami o typovom schvaľovaní ťažkých nákladných vozidiel.

20. || Zrušenie smernice 2009/33/ES o podpore ekologických a energeticky úsporných vozidiel cestnej dopravy. || Legislatívna (zrušenie) || Smernica už nie je potrebná, pretože jej obsah bol prevzatý novými horizontálnymi pravidlami verejného obstarávania.

21. || Zrušenie rozhodnutia Rady o stanovení cieľa Spoločenstva na zníženie spotreby primárnych zdrojov energie v prípade ťažkostí so zásobovaním ropou a ropnými výrobkami[18] || Legislatívna (zrušenie) || Rozhodnutie je zastarané, keďže sa v súčasnosti za hlavný nástroj reakcie v prípade narušenia dodávok ropy vo všeobecnosti považuje uvoľnenie núdzových zásob – môžu sa tým nahradiť chýbajúce množstvá rýchlo a bez narušenia hospodárskej činnosti EÚ a života jej občanov. Nová smernica o zásobách ropy (prijatá v roku 2009 – všetky ustanovenia účinné od roku 2013) pokrýva núdzové zásoby a zahŕňa možnosť stanovenia cieľa pre zníženie spotreby.

Príloha IV Zoznam neschválených návrhov, ktorých stiahnutie sa zvažuje[19]

Č. || COM (KOM)/SEC (SEK)/Medziinštitucionálne číslo || Názov || Dôvod stiahnutia || Odkaz na návrh Komisie v úradnom vestníku

Rozvoj a spolupráca – EuropeAid

1. || KOM(2009) 395 2009/0111/CNS || Návrh nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie rady (ES) č. 314/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe || Zastarané. Preskúmanie zaradenia do zoznamu sa v súčasnosti predpokladá v rozhodnutí 2011/101/SZBP.  Sankčný režim je nedotknutý. || Ú. v. EÚ C 26, 28.1.2011, s. 4

Rozvoj a spolupráca – EuropeAid/Nástroje zahraničnej politiky

2. || KOM(2009) 195, 2009/0058/COD     || Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1717/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj stability || Zastarané. Platnosť nariadenia, ktoré je predmetom zmeny, končí koncom roku 2013 a nový legislatívny návrh nástroja stability prijala Komisia v rámci legislatívneho balíka na obdobie rokov 2014 – 2020 pre vonkajšie opatrenia, KOM(2011) 845. || Ú. v. EÚ C 296, 30.10.2010, s. 5

Zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie

3. || KOM(2011) 336 2011/0147/COD || Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1927/2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii || Zastarané. Platnosť nariadenia, ktoré je predmetom zmeny, končí koncom roku 2013. Nový legislatívny návrh o Európskom fonde na prispôsobenie sa globalizácii (2014 – 2020) prijala Komisia ako súčasť balíka viacročného finančného rámca. || Ú. v. EÚ C 264, 8.9.2011, s. 4

Životné prostredie

4. || KOM(2003) 624, 2003/0246/COD || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia   || Tento návrh je predmetom rokovaní v zákonodarných orgánoch od roku 2003, pričom počas tohto obdobia sa nedosiahol žiadny účinný pokrok. Komisia zváži alternatívne spôsoby, ako splniť záväzky podľa Aarhuského dohovoru, a uskutočňuje hodnotenie vplyvu. || Ú. v. EÚ C 96, 21.4. 2004, s. 22.

5. || KOM(2006) 232 v konečnom znení || Návrh smernice Európskeho Parlamentu a Rady, ktorou sa ustanovuje rámec pre ochranu pôdy a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2004/35/ES || Komisia poznamenáva, že v priebehu 8 rokov, počas ktorých sa o návrhu rokuje, nebol dosiahnutý žiadny účinný pokrok. Preto dôkladne preskúma, či sa cieľ návrhu, ku ktorému sa Komisia aj naďalej zaväzuje, najlepšie dosiahne zachovaním návrhu alebo jeho stiahnutím, čím otvorí cestu pre alternatívnu iniciatívu počas nasledujúceho mandátu. Rozhodne sa o tom na základe reálnosti prijatia návrhu pred voľbami do Európskeho parlamentu. || Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006, s. 11

Eurostat

6. || KOM(2011) 335 2011/0146/COD || Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, o európskej štatistike o vnímaní bezpečnosti v súvislosti s trestnou činnosťou || Zastarané. Európsky parlament prijal zamietavé rozhodnutie. Tento návrh nie je ďalej predmetom diskusie v Rade. Táto otázka je naďalej aktuálna a Komisia bude pracovať na inom spôsobe realizácie cieľov návrhu. || Ú. v. EÚ C 264, 8.9.2011, s. 3

Oblasť vonkajších vzťahov

7. || KOM(1973) 1929 || Návrh nariadenia Rady o otvorení, rozdelení a správe colných kvót Spoločenstva pre ostatné bavlnené látky č. 55.09 spoločného colného sadzobníka s pôvodom v Libanonskej republike (rok 1974) || Zastarané. Príslušný výrobok bol medzičasom liberalizovaný. || –

8. || KOM(1980) 662 || Návrh nariadenia o vykonávaní rozhodnutia Rady pre spoluprácu EHS – Alžírsko, Maroko, Tunisko, Egypt, Libanon, Jordánsko, Sýria... za účelom nahradenia zúčtovacích jednotiek európskymi zúčtovacími jednotkami v protokole č. 2 dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a týmito štátmi || Zastarané. Tento návrh bol prijatý v súvislosti s Egyptom, Libanonom, Jordánskom a Marokom. Všetky dohody s dotknutými krajinami s výnimkou Sýrie boli nahradené dohodami o pridružení. Hoci dohoda so Sýriou je ešte v platnosti, bude nahradená dohodou o pridružení, ktorá už je parafovaná. || –

9. || KOM(1983) 303 || Návrhy nariadení Rady na opätovnú zmenu článkov 6 a 17 protokolu o vymedzení pojmu „pôvodné produkty“ a metódach administratívnej spolupráce, pokiaľ ide o dohody o spolupráci medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Alžírskom, Egyptom, Jordánskom, Libanonom, Marokom, Sýriou a Tuniskom || Zastarané. Návrh bol prijatý súvislosti s Egyptom a Libanonom.  Všetky dohody s dotknutými krajinami s výnimkou Sýrie boli nahradené dohodami o pridružení. Hoci dohoda so Sýriou je ešte v platnosti, bude nahradená dohodou o pridružení, ktorá už je parafovaná. || –

10. || KOM(1985) 534 || Návrh nariadenia Rady (EHS), ktorým sa menia určité operácie s Južnou Afrikou a ustanovenia o dovoze a vývoze určitých produktov || Zastarané. Dôvody, ktoré viedli k tomuto návrhu, zanikli. || –

11. || KOM(1989) 19 || Návrh nariadenia Rady, ktorým sa pozastavujú colné koncesie a zvyšujú clá v rámci kombinovanej nomenklatúry, pokiaľ ide o určité produkty pochádzajúce z USA || Zastarané. Dôvody, ktoré viedli k tomuto návrhu, zanikli. || –

Zdravie a spotrebitelia

12. || KOM(2008) 663 Zmenené KOM(2011) 633 a  COM(2012) 48 final 2008/0256/COD || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/83/ES, ktorou sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o humánnych liekoch, pokiaľ ide o informácie určené verejnosti o liekoch viazaných na lekársky predpis || Pôvodný návrh sa rozdelil na dva návrhy na uľahčenie diskusie v zákonodarných orgánoch. Aspekty v súvislosti s dohľadom nad liekmi sa začlenili do nového návrhu COM(2012) 52, ktorý bolo prijatý ako smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/26/EÚ z 25. októbra 2012, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/83/ES. Aspekty týkajúce sa informovania pacientov boli zapracované do zmeneného návrhu COM(2012) 48. Diskusie v Rade ukázali, že dohodu o tomto návrhu nie je možné dosiahnuť. || Ú. v. EÚ C 37, 10.2.2012, s. 15, a Ú. v. EÚ C 102, 5.4.2012, s. 27  

13. || KOM(2008) 662 Zmenené KOM(2011) 0632 a  COM(2012) 49 2008/0255/COD || Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 726/2004, ktorým sa stanovujú postupy Spoločenstva pri povoľovaní liekov na humánne použitie a na veterinárne použitie a pri vykonávaní dozoru nad týmito liekmi a ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre lieky, pokiaľ ide o informácie určené verejnosti o liekoch viazaných na lekársky predpis || Pôvodný návrh sa rozdelil na dva návrhy na uľahčenie diskusie v zákonodarných orgánoch. Aspekty v súvislosti s dohľadom nad liekmi boli začlenené do nového návrhu COM(2012) 51, ktorý bol prijatý ako nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1027/2012 z 25. októbra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 726/2004. Aspekty týkajúce sa informovania pacientov boli zapracované do zmeneného návrhu COM(2012) 49. Diskusie v Rade ukázali, že dohodu o tomto návrhu nie je možné dosiahnuť. || Ú. v. EÚ C 37, 10.2.2012, s. 15, a Ú. v. EÚ C 102, 5.4.2012, s. 27

Ľudské zdroje a bezpečnosť

14. || KOM(2005) 190/1 2005/0072/COD || Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1210/90 o zriadení Európskej environmentálnej agentúry a Európskej environmentálnej informačnej a monitorovacej siete, pokiaľ ide o funkčné obdobie výkonného riaditeľa || V dôsledku novej dohody dosiahnutej v roku 2012 sa návrh stal zastaraným (pozri spoločné vyhlásenie a spoločný prístup Európskeho parlamentu, Rady EÚ a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z júla 2012). || Ú. v. EÚ C 172, 12.7.2005, s. 26

15. ||  KOM(2005) 190/2, 2005/0073 (COD) || Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 337/75, ktorým sa zriaďuje Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania, pokiaľ ide o funkčné obdobie riaditeľa || V dôsledku novej dohody dosiahnutej v roku 2012 sa návrh stal zastaraným (pozri spoločné vyhlásenie a spoločný prístup Európskeho parlamentu, Rady EÚ a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z júla 2012). || Ú. v. EÚ C 172, 12.7.2005, s. 26

16. || KOM(2005) 190/3, 2005/0074 (COD) || Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1365/75 o zriadení Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok, pokiaľ ide o funkčné obdobie riaditeľa a zástupcu riaditeľa || V dôsledku novej dohody dosiahnutej v roku 2012 sa návrh stal zastaraným (pozri spoločné vyhlásenie a spoločný prístup Európskeho parlamentu, Rady EÚ a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z júla 2012). || Ú. v. EÚ C 172, 12.7.2005, s. 26

17. || KOM (2005) 190/4        2005/0075/ COD || Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1360/90 o zriadení Európskej nadácie pre odborné vzdelávanie, pokiaľ ide o funkčné obdobie riaditeľa || V dôsledku spoločného vyhlásenia a spoločného prístupu Európskeho parlamentu, Rady EÚ a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z júla 2012 sa tento návrh stal zastaraným. || Ú. v. EÚ C 172, 12.7.2005, s. 26

18. || KOM(2005) 190/5, 2005/0076 (COD) || Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 302/93 o vytvorení Európskeho monitorovacieho centra pre drogy a drogovú závislosť, pokiaľ ide o funkčné obdobie riaditeľa || V dôsledku novej dohody dosiahnutej v roku 2012 sa návrh stal zastaraným (pozri spoločné vyhlásenie a spoločný prístup Európskeho parlamentu, Rady EÚ a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z júla 2012). || Ú. v. EÚ C 172, 12.7.2005, s. 26

19. || KOM(2005) 190/6, 2005/0077 (COD) || Návrh nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 40/94, pokiaľ ide o funkčné obdobie predsedu Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu || V dôsledku novej dohody dosiahnutej v roku 2012 sa návrh stal zastaraným (pozri spoločné vyhlásenie a spoločný prístup Európskeho parlamentu, Rady EÚ a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z júla 2012). || Ú. v. EÚ C 172, 12.7.2005, s. 26

20. || KOM(2005) 190/7, 2005/0078 (COD) || Návrh nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2100/94, pokiaľ ide o funkčné obdobie predsedu Úradu Spoločenstva pre odrody rastlín || V dôsledku novej dohody dosiahnutej v roku 2012 sa návrh stal zastaraným (pozri spoločné vyhlásenie a spoločný prístup Európskeho parlamentu, Rady EÚ a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z júla 2012). || Ú. v. EÚ C 172, 12.7.2005, s. 26

21. || KOM(2005) 190/8, 2005/0079 (COD) || Návrh nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2965/94 o zriadení Prekladateľského strediska pre inštitúcie Európskej únie, pokiaľ ide o funkčné obdobie riaditeľa || V dôsledku novej dohody dosiahnutej v roku 2012 sa návrh stal zastaraným (pozri spoločné vyhlásenie a spoločný prístup Európskeho parlamentu, Rady EÚ a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z júla 2012). || Ú. v. EÚ C 172, 12.7.2005, s. 26

22. || KOM(2005) 190/9, 2005/0080 (COD) || Návrh nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1035/97, ktorým sa zriaďuje Európske stredisko pre monitorovanie rasizmu a xenofóbie, pokiaľ ide o funkčné obdobie riaditeľa || V dôsledku novej dohody dosiahnutej v roku 2012 sa návrh stal zastaraným (pozri spoločné vyhlásenie a spoločný prístup Európskeho parlamentu, Rady EÚ a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z júla 2012). || Ú. v. EÚ C 172, 12.7.2005, s. 26

23. || KOM(2005) 190/10, 2005/0081 (COD) || Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 178/2002, pokiaľ ide o funkčné obdobie výkonného riaditeľa Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín || V dôsledku novej dohody dosiahnutej v roku 2012 sa návrh stal zastaraným (pozri spoločné vyhlásenie a spoločný prístup Európskeho parlamentu, Rady EÚ a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z júla 2012). || Ú. v. EÚ C 172, 12.7.2005, s. 27.

24. || KOM(2005) 190/11, 2005/0082 (COD) || Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 851/2004, ktorým sa zriaďuje Európske stredisko na prevenciu a kontrolu chorôb, pokiaľ ide o funkčné obdobie riaditeľa || V dôsledku novej dohody dosiahnutej v roku 2012 sa návrh stal zastaraným (pozri spoločné vyhlásenie a spoločný prístup Európskeho parlamentu, Rady EÚ a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z júla 2012). || Ú. v. EÚ C 172, 12.7.2005, s. 27

25. || KOM(2005) 190/12, 2005/0083 (COD) || Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 726/2004, pokiaľ ide o funkčné obdobie výkonného riaditeľa Európskej agentúry pre lieky || V dôsledku novej dohody dosiahnutej v roku 2012 sa návrh stal zastaraným (pozri spoločné vyhlásenie a spoločný prístup Európskeho parlamentu, Rady EÚ a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z júla 2012). || Ú. v. EÚ C 172, 12.7.2005, s. 27

26. || KOM(2005) 190/13, 2005/0084 (COD) || Návrh nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1321/2004, pokiaľ ide o funkčné obdobie výkonného riaditeľa Európskeho úradu pre dohľad nad globálnymi navigačnými satelitnými systémami (GNSS) || V dôsledku novej dohody dosiahnutej v roku 2012 sa návrh stal zastaraným (pozri spoločné vyhlásenie a spoločný prístup Európskeho parlamentu, Rady EÚ a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z júla 2012). || Ú. v. EÚ C 172, 12.7.2005, s. 27

27. || KOM(2005) 190/14, 2005/0085 (COD) || Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2062/94, ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci, pokiaľ ide o funkčné obdobie riaditeľa || V dôsledku novej dohody dosiahnutej v roku 2012 sa návrh stal zastaraným (pozri spoločné vyhlásenie a spoločný prístup Európskeho parlamentu, Rady EÚ a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z júla 2012). || Ú. v. EÚ C 172, 12.7.2005, s. 27

28. || KOM(2005) 190/15, 2005/0086 (COD) || Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1406/2002, ktorým sa ustanovuje Európska námorná bezpečnostná agentúra, pokiaľ ide o funkčné obdobie výkonného riaditeľa || V dôsledku novej dohody dosiahnutej v roku 2012 sa návrh stal zastaraným (pozri spoločné vyhlásenie a spoločný prístup Európskeho parlamentu, Rady EÚ a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z júla 2012). || Ú. v. EÚ C 172, 12.7.2005, s. 27

29. || KOM(2005) 190/16, 2005/0087 (COD) || Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1592/2002, pokiaľ ide o funkčné obdobie výkonného riaditeľa a riaditeľov Európskej agentúry pre bezpečnosť || V dôsledku novej dohody dosiahnutej v roku 2012 sa návrh stal zastaraným (pozri spoločné vyhlásenie a spoločný prístup Európskeho parlamentu, Rady EÚ a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z júla 2012). || Ú. v. EÚ C 172, 12.7.2005, s. 27

30. || KOM(2005) 190/17, 2005/0088 (COD) || Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 881/2004, ktorým sa ustanovuje Európska železničná agentúra, pokiaľ ide o funkčné obdobie výkonného riaditeľa || V dôsledku novej dohody dosiahnutej v roku 2012 sa návrh stal zastaraným (pozri spoločné vyhlásenie a spoločný prístup Európskeho parlamentu, Rady EÚ a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z júla 2012). || Ú. v. EÚ C 172, 12.7.2005, s. 27

31. || KOM(2005) 190/18, 2005/0089 (COD) || Návrh nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2007/2004, pokiaľ ide o funkčné obdobie výkonného riaditeľa a zástupcu výkonného riaditeľa Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie || V dôsledku novej dohody dosiahnutej v roku 2012 sa návrh stal zastaraným (pozri spoločné vyhlásenie a spoločný prístup Európskeho parlamentu, Rady EÚ a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z júla 2012). || Ú. v. EÚ C 172, 12.7.2005, s. 27

Vnútorný trh a služby

32. || KOM(2004) 582 2004/0203/COD || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 98/71/ES o právnej ochrane dizajnov || Keďže rokovania v Rade o tomto návrhu od roku 2010 nepokročili, zdá sa, že dohodu nie je možné dosiahnuť. Komisia zváži alternatívne spôsoby riešenia tejto otázky v kontexte prebiehajúcej hospodárskej štúdie a budúceho hodnotenia systému ochrany dizajnu v EÚ. || Ú. v. EÚ C 12, 18. 1. 2005, s. 25.

33. || KOM(2010) 350 2010/0198/CNS || Návrh nariadenia Rady (EÚ) o režime prekladov pre patenty Európskej únie || Zastarané. Nahradený novým návrhom – KOM(2011) 216, ktorý bol prijatý ako nariadenie Rady (EÚ) č. 1260/2012, ktorým sa vykonáva posilnená spolupráca na účely vytvorenia jednotnej patentovej ochrany so zreteľom na platný režim prekladov. || –

34. || KOM(2008)396 2008/0130/APP || Návrh nariadenia Rady o štatúte európskej súkromnej spoločnosti || Rokovania v Rade o tomto návrhu od roku 2011 nepokročili. Keďže sa vyžaduje jednomyseľnosť, nie sú vyhliadky, že by mohla byť dohoda dosiahnutá. Komisia zváži alternatívne spôsoby v rámci posúdenia vplyvu, ktoré v súčasnosti prebieha o spoločnostiach s jediným spoločníkom. || Ú. v. EÚ C 303, 15.12.2009, p. 8

Mobilita a doprava

35. || KOM(2011)710 2011/0327/COD || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/126/ES, pokiaľ ide o vodičské preukazy, ktoré zahŕňajú funkcie karty vodiča || Návrh nezískal podporu v dôsledku nesúladu s príslušným ustanovením o tachografoch. V rámci rokovaní a konečnej dohody uzavretej 14. mája 2013 sa dospelo k záveru, že návrh nie je realistický. || Ú. v. EÚ C 37, 10.2.2012, s. 18

36. || KOM(2007) 497 2007/0183/CNS                     || Návrh rozhodnutia Rady o uzavretí protokolu, ktorým sa mení a dopĺňa dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom o určitých aspektoch leteckých dopravných služieb, s cieľom zohľadniť pristúpenie Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii || Zastarané. Dohodu, ktorá sa mala zmeniť, nahradila komplexná dohoda EÚ-Maroko. || –

Dane a colná únia

37. || KOM(2002) 64 2002/0041/CNS || Návrh smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 77/388/EHS, pokiaľ ide o osobitnú úpravu pre cestovné kancelárie || Zastarané. Návrh bol pripravený v roku 2002 a od roku 2010 sa o ňom v Rade nerokuje. Medzitým došlo k zmenám v spôsoboch predaja služieb cestovných kancelárií (vrátane cestovných balíkov) spotrebiteľom, ktoré sa dotkli návrhu. || Ú. v. ES C 126 E, 28.5.2002, s. 390

38. || KOM(2003) 78/2 2003/0057/COD || Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 218/92 o administratívnej spolupráci v oblasti nepriameho zdaňovania (DPH), pokiaľ ide o ďalšie opatrenia týkajúce sa služieb cestovného ruchu || Zastarané. Návrh bol pripravený v roku 2003 a od roku 2010 sa o ňom v Rade nerokuje. Medzitým došlo k zmenám v spôsoboch predaja služieb cestovných kancelárií (vrátane cestovných balíkov) spotrebiteľom, ktoré sa dotkli návrhu. Spojený s návrhom KOM (2002) 64 týkajúcim sa osobitnej úpravy pre cestovné kancelárie. || Ú. v. EÚ C 76 E, 25.3.2004, s. 4

39. || KOM(2008) 497 2008/0164/ACC || Návrh nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 2112/78, ktoré sa týka uzavretia Colného dohovoru o medzinárodnej preprave tovaru na podklade karnetov TIR (Dohovor TIR) zo 14. novembra 1975 v Ženeve. || Zastarané. Dohovor TIR bol konsolidovaný prostredníctvom rozhodnutia Rady v roku 2009. || –

40. || KOM(2004) 728/1 2004/0261/CNS || Návrh smernice Rady, ktorou sa mení smernica 77/388/EHS s cieľom zjednodušiť povinnosti spojené s daňou z pridanej hodnoty || Zastaraný v dôsledku zmien v pravidlách týkajúcich sa miesta poskytovania služieb. Tento návrh je súčasťou balíka troch návrhov revízie systému DPH, z ktorých boli dva prijaté ako nariadenie Rady (ES) č. 143/2008 (administratívna spolupráca) a smernica 2008/9 (cezhraničné vrátenie). Jeden aspekt tohto návrhu bol čiastočne zahrnutý do zmeneného legislatívneho návrhu týkajúceho sa miesta poskytovania služieb, ktorý bol prijatý ako smernica Rady 2008/8/ES (malé jednotné kontaktné miesto pre telekomunikácie, televízne a rozhlasové vysielanie a elektronické služby). Avšak so zreteľom na tento návrh nebolo možné dosiahnuť v Rade dohodu. Zjednodušenie povinností v súvislosti s DPH zostáva kľúčovou prioritou, ako sa uvádza v oznámení o budúcnosti DPH, a Komisia bude naďalej pracovať na týchto oblastiach s cieľom dosiahnuť uvedený cieľ. || Ú. v. EÚ C 024, 29.1.2005, s. 10

Kodifikácie

41. || KOM(2007) 755 2007/0256/COD || Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o štatistickej klasifikácii ekonomických činností v Európskom spoločenstve || V navrhovanom kodifikačnom postupe nie je možné pokračovať, pretože predmetný právny akt obsahuje ustanovenia, ktoré sa riadia starými komitologickými pravidlami. || Ú. v. EÚ C 55, 28.2. 2008, s. 7

42. || KOM(2008) 99 2008/0037/COD || Návrh smernice Rady o veterinárnych kontrolách v obchode vnútri Spoločenstva (kodifikované znenie) || Nový návrh – COM(2013) 265 final zahŕňa ustanovenie, ktorým sa zrušuje právny akt, ktorý bol predmetom návrhu na kodifikáciu. || Ú. v. EÚ C 207, 14.8.2008, s. 5

43. || KOM(2008) 351 2008/0115/COD || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o aproximácii právnych predpisov členských štátov o sedadle vodiča kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov (kodifikované znenie) || Akt, ktorého kodifikácia sa navrhovala, sa zrušuje nariadením (EÚ) č. 167/2013 od 1. januára 2016. || Ú. v. EÚ C 10, 15.1.2009, s. 13

44. || KOM(2008) 697  2008/0204/COD || Návrh smernice Rady, ktorou sa stanovujú pravidlá kontroly a opatrenia na boj s africkým morom koní (kodifikované znenie) || Zrušenie dotknutého aktu sa navrhlo v rámci preskúmania právnych predpisov v oblasti zdravia zvierat – COM(2013) 260 final. || –

45. || KOM(2009) 299 2009/0080/COD || Návrh smernice Rady, .../…/ES o obchodovaní so sadivom zemiakov || Zrušenie dotknutého aktu sa navrhlo v rámci preskúmania právnych predpisov v oblasti rastlinného rozmnožovacieho materiálu – COM(2013) 262 final. || Ú. v. EÚ C 296, 30.10.2010, s. 10

46. || KOM(2010) 359 2010/0194/COD || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o obchodovaní s materiálom na vegetatívne rozmnožovanie viniča || Zrušenie dotknutého aktu sa navrhlo v rámci preskúmania právnych predpisov v oblasti rastlinného rozmnožovacieho materiálu – COM(2013) 262 final. || –

47. || KOM(2010) 508 2010/0261/COD || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o prípustnej hladine hluku a o výfukových systémoch motorových vozidiel (kodifikácia) || Nový návrh – COM(2011) 856 zahŕňa ustanovenie na zrušenie aktu navrhovaného na kodifikáciu. || Ú. v. EÚ C 121, 19.4.2011, s. 25

48. || KOM(2010) 510  2010/0264/COD || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o ochranných konštrukciách chrániacich pri prevrátení, ktoré sú namontované na zadnej časti úzkorozchodných kolesových poľnohospodárskych a lesných traktorov (kodifikácia) || Akt, ktorého kodifikácia sa navrhovala, sa od 1. januára 2016 zrušuje nariadením (EÚ) č. 167/2013. || Ú. v. EÚ C 121, 19.4.2011, s. 25

49. || KOM(2010) 610  2010/0302/COD || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o ochranných konštrukciách chrániacich pri prevrátení, ktoré sú namontované pred sedadlom vodiča úzkorozchodných kolesových poľnohospodárskych a lesných traktorov (kodifikácia) || Akt, ktorého kodifikácia sa navrhovala, sa od 1. januára 2016 zrušuje nariadením (EÚ) č. 167/2013. || Ú. v. EÚ C 121, 19.4.2011, s. 29

50. || KOM(2010) 635  2010/0309/COD || Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa ustanovuje systém na identifikáciu a registráciu oviec a kôz (kodifikácia) || Zrušenie dotknutého aktu sa navrhlo v rámci preskúmania právnych predpisov v oblasti zdravia zvierat – COM(2013) 260 final. || Ú. v. EÚ C 121, 19.4.2011, s. 31

51. || KOM(2010) 717  2010/0348/COD || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o montáži, umiestnení, obsluhe a označení ovládačov kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov (kodifikácia) || Akt, ktorého kodifikácia sa navrhovala, sa od 1. januára 2016 zrušuje nariadením (EÚ) č. 167/2013. || Ú. v. EÚ C 94, 26.3.2011, s. 5

52. || KOM(2010) 729 2010/0349/COD || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o brzdových zariadeniach kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov (kodifikácia) || Akt, ktorého kodifikácia sa navrhovala, sa od 1. januára 2016 zrušuje nariadením (EÚ) č. 167/2013. || Ú. v. EÚ C 121,  19.4.2011, s. 35

53. || KOM(2010) 746 2010/0358/COD || Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o priestore pre obsluhu, prístupe k miestu vodiča, ako aj o dverách a oknách poľnohospodárskych a lesných kolesových traktorov (kodifikácia) || Akt, ktorého kodifikácia sa navrhovala, sa od 1. januára 2016 zrušuje nariadením (EÚ) č. 167/2013. || Ú. v. EÚ C 121, 19.4.2011, s. 36

Príloha V Právne predpisy uplatniteľné od roku 2014

1. januára nadobudne účinnosť široké spektrum dôležitých návrhov, najmä programy dohodnuté pre viacročný finančný rámec na roky 2014 až 2020 a séria dôležitých politických iniciatív, ktoré sa zavádzajú v rovnakom čase. Komisia takisto očakáva, že účinnosť nadobudnú aj návrhy uvedené v prílohe I.

Okrem toho sa v roku 2014 stanú uplatniteľnými tieto právne predpisy[20]:

1. januára || · Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ z 26. júna 2013 o prístupe k činnosti úverových inštitúcií a prudenciálnom dohľade nad úverovými inštitúciami a investičnými spoločnosťami, o zmene smernice 2002/87/ES a o zrušení smerníc 2006/48/ES a 2006/49/ES.

· Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 z 18. júna 2009 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel a motorov s ohľadom na emisie z ťažkých úžitkových vozidiel (Euro VI) a o prístupe k informáciám o oprave a údržbe vozidiel.

· Nariadenie Komisie (EÚ) č. 143/2013 z 19. februára 2013, ktorým sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES a nariadenie Komisie (ES) č. 692/2008, pokiaľ ide o stanovenie emisií CO2 z vozidiel odovzdaných na viacstupňové typové schválenie.

· Nariadenie komisie (ES) č. 692/2008 z 18. júla 2008 ktorým sa vykonáva, mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel.

· Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa vykonáva posilnená spolupráca na účely vytvorenia jednotnej patentovej ochrany.

· Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 608/2013 z 12. júna 2013 o presadzovaní práv duševného vlastníctva colnými orgánmi.

· Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zakladá Európsky dobrovoľnícky zbor pre humanitárnu pomoc – Dobrovoľníci pomoci EÚ.

· Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady o mechanizme Únie v oblasti civilnej ochrany.

28. januára || · Smernica Rady 2013/1/EÚ z 20. decembra 2012, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 93/109/ES, pokiaľ ide o niektoré podrobnosti uplatňovania práva byť volený vo voľbách do Európskeho parlamentu pre občanov Únie s bydliskom v členskom štáte, ktorého nie sú štátnymi príslušníkmi.

14. februára || · Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/19/EÚ zo 4. júla 2012 o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ).

22. februára || · Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 978/2012 z 25. októbra 2012, ktorým sa uplatňuje systém všeobecných colných preferencií a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 732/2008.

1. marca || · Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 649/2012 zo 4. júla 2012 o vývoze a dovoze nebezpečných chemikálií.

17. marca || · Rozhodnutie Rady 2013/129/EÚ zo 7. marca 2013 o podrobení 4-metylamfetamínu kontrolným opatreniam.

1. apríla || · Smernica Komisie 2013/8/EÚ z 26. februára 2013, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/144/ES o určitých komponentoch a charakteristikách kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov na účel prispôsobenia jej technických ustanovení.

10. apríla || · Nariadenie Komisie (EÚ) č. 847/2012 z 19. septembra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XVII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií ( „REACH“), pokiaľ ide o ortuť.

2. júna || · Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/13/EÚ z 22. mája 2012 o práve na informácie v trestnom konaní.

13. júna || · Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/83/EÚ z 25. októbra 2011 o právach spotrebiteľov, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/13/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/44/ES a ktorou sa zrušuje smernica Rady 85/577/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/7/ES.

18. júna || · Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/33/EÚ z 21. novembra 2012, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 1999/32/ES, pokiaľ ide o obsah síry v lodných palivách.

19. júna || · Smernica Komisie 2013/10/EÚ z 19. marca 2013, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 75/324/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa aerosólových rozprašovačov s cieľom prispôsobiť jej ustanovenia o označovaní nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí.

4. júla || · Smernica 2012/35, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2008/106/ES o minimálnej úrovni prípravy námorníkov.

7. júla || · Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/17/EÚ z 13. júna 2012, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 89/666/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/56/ES a 2009/101/ES, pokiaľ ide o prepojenie centrálnych registrov, obchodných registrov a registrov spoločností.

5. augusta || · Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/41/EÚ zo 7. júla 2010 o uplatňovaní zásady rovnakého zaobchádzania so ženami a mužmi vykonávajúcimi činnosť ako samostatne zárobkovo činné osoby a o zrušení smernice Rady 86/613/EHS (vo vzťahu k IE, EL, FR, SI a UK).

1. septembra || · Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013 z 21. mája 2013 o európskom systéme národných a regionálnych účtov v Európskej únii.

2. septembra || · Nariadenie (EÚ) č.°98/2013 z 15. januára 2013 o uvádzaní prekurzorov výbušnín na trh a ich používaní.

29. októbra || · Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/28/EÚ z 25. októbra 2012 o určitých povolených spôsoboch použitia osirelých diel.

1. novembra || · Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1229/2012 z 10. decembra 2012, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy IV a XII k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá.

· Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 z 13. júla 2009 o požiadavkách typového schvaľovania na všeobecnú bezpečnosť motorových vozidiel, ich prípojných vozidiel a systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá.

· Nariadenie Komisie (EÚ) č. 932/2012 z 3. októbra 2012, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn bubnových sušičiek pre domácnosť.

10. novembra || · Nariadenie (EÚ) č. 1007/2011 o názvoch textilných vlákien a súvisiacom označení vláknového zloženia textilných výrobkov etiketou a iným označením, ktorým sa zrušuje smernica Rady 73/44/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 96/73/ES a 2008/121/ES

21. novembra || · Smernica 2013/38/EÚ, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2009/16/ES o štátnej prístavnej kontrole s cieľom presadiť Dohovor o pracovných normách v námornej doprave.

1. decembra || · Nariadenie Komisie (EÚ) č. 487/2013 z 8. mája 2013, ktorým sa na účely prispôsobenia technickému a vedeckému pokroku mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí.

· Článok 1 ods. 1 nariadenia Komisie (EÚ) č. 944/2013 z 2. októbra 2013, ktorým sa na účely prispôsobenia technickému a vedeckému pokroku mení nariadenie (ES) č. 1272/2008 o klasifikácii, označovaní a balení zmesí.

7. decembra || · Nariadenie Komisie (ES) č. 463/2013 z 17. mája 2013, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivách.

12. decembra || · Nariadenie (EÚ) č. 1169/2011 o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom.

21. decembra || · Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/14/EÚ z 21. mája 2013, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/41/ES o činnostiach a dohľade nad inštitúciami zamestnaneckého dôchodkového zabezpečenia, smernica 2009/65/ES o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP) a smernica 2011/61/EÚ o správcoch alternatívnych investičných fondov v súvislosti s nadmerným spoliehaním sa na úverové ratingy.

29. decembra || · Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 576/2013 z 12. júna 2013 o nekomerčnom premiestňovaní spoločenských zvierat a zrušení nariadenia (ES) č. 998/2003.

· Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/31/EÚ z 12. júna 2013, ktorou sa mení smernica Rady 92/65/EHS, pokiaľ ide o veterinárne požiadavky, ktorými sa riadi obchod so psami, mačkami a fretkami v rámci Únie a ich dovoz do Únie.

[1] Plány jednotlivých iniciatív sa nachádzajú na: http://ec.europa.eu/governance/impact/planned_ia/planned_ia_en.htm.

[2] Druh iniciatívy sa môže zmeniť podľa výsledku procesu posúdenia vplyvu.

[3]  Druh iniciatívy sa môže zmeniť podľa výsledku procesu posúdenia vplyvu.

[4] Ide o smernicu 98/59/ES o hromadnom prepúšťaní, smernicu 2001/23/ES o prevodoch podnikov a smernicu 2002/14/ES, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre informovanie a porady so zamestnancami v ES.

[5] Pracovný dokument útvarov Komisie: Kontrola vhodnosti právnych predpisov EÚ, pokiaľ ide o právo pracovníkov na informácie a konzultácie, SWD(2013) 293 final, 26.7.2013.

[6] Prehodnotenie podnikovej štatistiky bude závisieť od vývoja v rámci Európskeho štatistického systému.

[7] Preskúmanie sociálnej štatistiky bude závisieť od vývoja v rámci Európskeho štatistického systému.

[8] Smernice 82/891/EHS, 89/666/EHS, 2005/56/ES, 2009/101/ES, 2009/102/ES, 2011/35/EÚ, 2012/17/EÚ, 2012/30/EÚ.

[9] Medzi tieto problémy patrí uplatňovanie pravidiel na vnútroštátne alebo cezhraničné fúzie, prekrývanie sa pojmov a definícií v právnych aktoch.

[10] Smernice 82/891/EHS, 89/666/EHS, 2005/56/ES, 2009/101/ES, 2009/102/ES, 2011/35/EÚ, 2012/17/EÚ, 2012/30/EÚ.

[11] KOM(2011) 82 a KOM(2011) 349.

[12] Nariadenie Komisie (ES) č. 1418/2007 z 29. novembra 2007 o vývoze na zhodnotenie určitého odpadu uvedeného v prílohe III alebo IIIA k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 do určitých krajín, na ktoré sa nevzťahuje rozhodnutie OECD o riadení pohybov odpadov cez štátne hranice.

[13] Zjednodušenie a lepšie presadzovanie predpisov týkajúcich sa prístupu cestnej nákladnej dopravy na medzinárodný trh [nariadenie (ES) č. 1072/2009] a zriadenie podnikov nákladnej cestnej dopravy [nariadenie (ES) č. 1071/2009].

[14] Nariadenie Rady (ES) č. 1006/2008 z 29. septembra 2008 o oprávneniach na rybolovné činnosti rybárskych plavidiel Spoločenstva mimo vôd Spoločenstva a o prístupe plavidiel tretích krajín do vôd Spoločenstva, o zmene a doplnení nariadení (EHS) č. 2847/93 a (ES) č. 1627/94 a o zrušení nariadenia (ES) č. 3317/94

[15] Ú. v. ES L 52, 4.1.1993, s. 18.

[16] Nariadenie (ES) č. 48/2004.

[17] Rozhodnutie Rady 2000/642/SVV zo 17. októbra 2000. Načasovanie zrušenia bude závisieť od prijatia a vykonávania smernice o boji proti praniu špinavých peňazí, ktorej návrh Komisia prijala 5. februára 2013. Týmto sa rozhodnutie 2000/642/SVV stane zastaraným.

[18] Rozhodnutie Rady 77/706/EHS zo 7. novembra 1977 o stanovení cieľa spoločenstva na zníženie spotreby primárnych zdrojov energie v prípade ťažkostí so zásobovaním ropou a ropnými výrobkami (a vykonávacie rozhodnutie Komisie 79/639).

[19] Stiahnutia návrhov nadobudnú účinnosť dňom ich uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

[20]  Komitologické návrhy tu nie sú zahrnuté.

Top