Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011AP0325

    Cezhraničná výmena informácií o deliktoch na úseku bezpečnosti cestnej premávky ***II Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 6. júla 2011 o pozícii Rady v prvom čítaní na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa zjednodušuje cezhraničná výmena informácií o deliktoch na úseku bezpečnosti cestnej premávky (17506/1/2010 – C7-0074/2011 – 2008/0062(COD))
    P7_TC2-COD(2008)0062 Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v druhom čítaní 6. júla 2011 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/…/EÚ, ktorou sa zjednodušuje cezhraničná výmena informácií o deliktoch na úseku bezpečnosti cestnej premávky
    PRÍLOHA

    Ú. v. EÚ C 33E, 5.2.2013, p. 361–362 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.2.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    CE 33/361


    Streda 6. júla 2011
    Cezhraničná výmena informácií o deliktoch na úseku bezpečnosti cestnej premávky ***II

    P7_TA(2011)0325

    Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 6. júla 2011 o pozícii Rady v prvom čítaní na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa zjednodušuje cezhraničná výmena informácií o deliktoch na úseku bezpečnosti cestnej premávky (17506/1/2010 – C7-0074/2011 – 2008/0062(COD))

    2013/C 33 E/41

    (Riadny legislatívny postup: druhé čítanie)

    Európsky parlament,

    so zreteľom na pozíciu Rady v prvom čítaní (17506/1/2010 – C7-0074/2011),

    so zreteľom na svoju pozíciu v prvom čítaní (1) k návrhu Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2008)0151),

    so zreteľom na záväzok zástupcu Rady, vyjadrený v liste z 22. júna 2011, schváliť pozíciu Európskeho parlamentu v druhom čítaní v súlade s článkom 294 ods. 8 písm. a) Zmluvy o fungovaní Európskej Únie,

    so zreteľom na článok 294 ods. 7 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na článok 66 rokovacieho poriadku,

    so zreteľom na odporúčanie do druhého čítania Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A7-0208/2011),

    1.

    prijíma nasledujúcu pozíciu v druhom čítaní;

    2.

    schvaľuje spoločné vyhlásenie Európskeho parlamentu a Rady uvedené v prílohe k tomuto uzneseniu;

    3.

    berie na vedomie vyhlásenia Komisie uvedené v prílohe k tomuto uzneseniu;

    4.

    poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.


    (1)  Ú. v. EÚ C 45 E, 23.2.2010, s. 149.


    Streda 6. júla 2011
    P7_TC2-COD(2008)0062

    Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v druhom čítaní 6. júla 2011 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/…/EÚ, ktorou sa zjednodušuje cezhraničná výmena informácií o deliktoch na úseku bezpečnosti cestnej premávky

    (Keďže bola dosiahnutá dohoda medzi Európskym parlamentom a Radou, pozícia Európskeho parlamentu zodpovedá záverečnému legislatívnemu aktu, smernici 2011/82/EÚ.)

    Streda 6. júla 2011
    PRÍLOHA

    Spoločné vyhlásenie Európskeho parlamentu a Rady o tabuľkách zhody

    Dohoda o návrhu smernice o cezhraničnej výmene informácií o deliktoch na úseku bezpečnosti cestnej premávky, ktorá bola dosiahnutá medzi Európskym parlamentom a Radou v trialógu z 20. júna 2011, nepredurčuje výsledok prebiehajúcich medziinštitucionálnych diskusií o tabuľkách zhody.

    Vyhlásenie Komisie o tabuľkách zhody

    Komisia pripomína svoj záväzok zabezpečiť, aby členské štáty vytvorili tabuľky zhody medzi transpozičnými opatreniami, ktoré prijmú, a smernicou EÚ a aby ich predložili Komisii v priebehu transpozície právnych predpisov EÚ, a to v záujme občanov, lepšej tvorby práva a zvýšenia právnej transparentnosti a s cieľom pomôcť pri skúmaní súladu vnútroštátnych predpisov s ustanoveniami predpisov EÚ.

    Komisia ľutuje nedostatok podpory pre ustanovenie zahrnuté v návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa zjednodušuje cezhraničné presadzovanie pravidiel v oblasti bezpečnosti cestnej premávky, ktorého cieľom bolo zaviesť povinné vypracovanie tabuliek zhody.

    V záujme kompromisu a s cieľom zabezpečiť bezodkladné prijatie tohto návrhu môže Komisia súhlasiť s nahradením ustanovenia o povinných tabuľkách zhody uvedeného v texte príslušným odôvodnením, v ktorom sa členské štáty nabádajú, aby takúto prax zaviedli.

    Pozícia, ktorú Komisia v súvislosti s týmto spisom prijala, sa však nesmie považovať za precedens. Komisia bude pokračovať vo svojom úsilí, aby spoločne s Európskym parlamentom a Radou našla vhodné riešenie tejto horizontálnej inštitucionálnej otázky.

    Vyhlásenie Komisie o usmerneniach v oblasti bezpečnosti cestnej premávky

    Komisia preskúma potrebu vypracovať usmernenia na úrovni EÚ s cieľom zabezpečiť väčší súlad v presadzovaní pravidiel cestnej premávky medzi členskými štátmi, a to prostredníctvom porovnateľných metód, postupov, noriem a početnosti kontrol, najmä v súvislosti s prekračovaním rýchlosti, jazdou pod vplyvom alkoholu, nepoužitím bezpečnostného pásu a nezastavením na červený svetelný signál na semafore.


    Top