This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010AP0217
Adoption by Estonia of the euro on 1 January 2011 * European Parliament legislative resolution of 16 June 2010 on the proposal for a Council decision on the adoption by Estonia of the euro on 1 January 2011 (COM(2010)0239 – C7-0131/2010 – 2010/0135(NLE))
Prijatie eura Estónskom od 1. januára 2011 * Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 16. júna 2010 o návrhu rozhodnutia Rady o prijatí eura Estónskom od 1. januára 2011 (KOM(2010)0239 – C7-0131/2010 – 2010/0135(NLE))
Prijatie eura Estónskom od 1. januára 2011 * Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 16. júna 2010 o návrhu rozhodnutia Rady o prijatí eura Estónskom od 1. januára 2011 (KOM(2010)0239 – C7-0131/2010 – 2010/0135(NLE))
Ú. v. EÚ C 236E, 12.8.2011, p. 181–183
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.8.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 236/181 |
Streda 16. júna 2010
Prijatie eura Estónskom od 1. januára 2011 *
P7_TA(2010)0217
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 16. júna 2010 o návrhu rozhodnutia Rady o prijatí eura Estónskom od 1. januára 2011 (KOM(2010)0239 – C7-0131/2010 – 2010/0135(NLE))
2011/C 236 E/43
(Konzultácia)
Európsky parlament,
so zreteľom na návrh Komisie pre Radu (KOM(2010)0239),
so zreteľom na časť správy Komisie o konvergencii za rok 2010 (KOM(2010)0238) týkajúcu sa Estónska a na správu Európskej centrálnej banky (ECB) o konvergencii z mája 2010,
so zreteľom na svoje uznesenie z 1. júna 2006 o rozširovaní eurozóny (1),
so zreteľom na svoje uznesenie z 25. marca 2010 o výročnej správe ECB za rok 2008 (2),
so zreteľom na svoje uznesenie z 25. marca. 2010 o správe o výročnom vyhlásení o eurozóne za rok 2009 a verejných financiách (3),
so zreteľom na svoje uznesenie z 18. novembra 2008 o EMU@10: prvých desať rokov existencie Hospodárskej a menovej únie a výzvy do budúcnosti (4) (uznesenie o EMU@10),
so zreteľom na svoje uznesenie z 20. júna 2007 o zlepšení spôsobu konzultácie s Parlamentom v postupoch týkajúcich sa rozšírenia eurozóny (5),
so zreteľom na svoje uznesenie z 13. marca 2003 o odporúčaní Európskej centrálnej banky k návrhu rozhodnutia Rady o zmene článku 10.2 Štatútu Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky (6),
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2003/223/ES z 21. marca 2003 o zmene a doplnení článku 10.2 Štatútu Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky (7),
so zreteľom na článok 140 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C7-0131/2010),
so zreteľom na článok 55 rokovacieho poriadku,
so zreteľom na správu Výboru pre hospodárske a menové veci (A7-0182/2010),
A. |
keďže v článku 140 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa dosiahnutie vysokého stupňa udržateľnej konvergencie definuje vzhľadom na plnenia nasledujúcich kritérií členskými štátmi: dosiahnutie vysokého stupňa cenovej stability, udržanie stability stavu štátnych finančných prostriedkov; sledovanie normálneho fluktuačného rozpätia stanoveného mechanizmom výmenných kurzov; a stálosť konvergencie dosiahnutej členským štátom a jeho účasti v mechanizme výmenných kurzov Európskeho menového systému, ktorá sa odráža v dlhodobých úrovniach úrokovej miery, |
B. |
keďže Estónsko splnilo maastrichtské kritériá v súlade s článkom 140 ods. 1 ZFEÚ a v súlade s Protokolom (č. 13) o konvergenčných kritériách, ktorý tvorí prílohu k Zmluve o Európskej únii a ZFEÚ, |
C. |
keďže spravodajca navštívil Estónsko, aby posúdil jeho pripravenosť na vstup do eurozóny, |
D. |
keďže Komisia uviedla, že EUROSTAT v úzkej spolupráci s estónskym štatistickým úradom preskúmal kvalitu všetkých príslušných údajov predložených estónskymi orgánmi, |
1. |
schvaľuje návrh Komisie; |
2. |
súhlasí s tým, aby Estónsko prijalo euro k 1. januáru 2011; |
3. |
konštatuje, že hodnotenie Komisie a Európskej centrálnej banky (ECB) sa uskutočnilo v podmienkach globálnej finančnej, hospodárskej a sociálnej krízy, ktorá ovplyvnila vyhliadky na nominálnu konvergenciu mnohých ostatných členských štátov; |
4. |
konštatuje, že Estónsko splnilo kritériá vďaka rozhodnému, dôveryhodnému a trvalému úsiliu estónskej vlády a estónskeho ľudu; |
5. |
vyjadruje znepokojenie nad rozpormi medzi správami Komisie a ECB o konvergencii v otázke udržateľnosti cenovej stability; |
6. |
konštatuje, že v správe ECB o konvergencii na rok 2010 sa udržanie inflačnej konvergencie po skončení súčasného ekonomického prispôsobenia označuje za veľmi problematické; |
7. |
vyzýva estónsku vládu, aby vzhľadom na budúcu makroekonomickú nerovnováhu a riziká týkajúce sa cenovej stability zachovala svoj opatrný postoj vo fiškálnej politike; |
8. |
vyzýva členské štáty, aby Komisii umožnili posúdiť súlad s maastrichtskými kritériami na základe jasných, nezávislých, aktuálnych, spoľahlivých a vysoko kvalitných údajov; |
9. |
žiada Komisiu, aby vykonala simuláciu účinku záchranného balíka eurozóny na estónsky rozpočet, keď Estónsko vstúpi do eurozóny a stane sa členom skupiny, ktorá ručí za záchranné fondy; |
10. |
vyzýva Komisiu a ECB, aby pri odporúčaní konečného výmenného kurzu estónskej koruny zvážili všetky aspekty; |
11. |
vyzýva estónske orgány, aby urýchlili praktické prípravy na zabezpečenie hladkého procesu prechodu; vyzýva vládu Estónska, aby zabezpečila, že prijatie eura nebude použité na skryté zvyšovanie cien; |
12. |
vyzýva Komisiu a ECB, aby informovali Európsky parlament o krokoch, ktoré zvažujú prijať s cieľom minimalizovať nadhodnotenie aktív ako následok nízkych úrokových sadzieb; |
13. |
vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu; |
14. |
žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie; |
15. |
poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade, Komisii, Európskej centrálnej banke, euroskupine a vládam členských štátov. |
(1) Ú. v. EÚ C 298 E, 8.12.2006, s. 249.
(2) Prijaté texty, P7_TA(2010)0090.
(3) Prijaté texty, P7_TA(2010)0072.
(4) Ú. v. EÚ C 16 E, 22.1.2010, s. 8.
(5) Ú. v. EÚ C 146 E, 12.6.2008, s. 251.
(6) Ú. v. EÚ C 61 E, 10.3.2004, s. 374.
(7) Ú. v. EÚ L 83, 1.4.2003, s. 66.