Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025Y02239

Stanovy konzorcia E-RIHS ERICStanovy konzorcia E-RIHS ERIC – Európska výskumná infraštruktúra pre vedecký výskum v oblasti vedy o dedičstve

C/2025/1838

Ú. v. EÚ C, C/2025/2239, 9.4.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2239/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2239/oj

European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria C


C/2025/2239

9.4.2025

Stanovy konzorcia E-RIHS ERIC

Európska výskumná infraštruktúra pre vedecký výskum v oblasti vedy o dedičstve

(C/2025/2239)

Obsah

PREAMBULA 4
KAPITOLA 1 4
ZÁKLADNÉ PRVKY 4
Článok 1 4
Názov a sídlo 4
Článok 2 4
Úlohy a činnosti 4
Článok 3 5
Trvanie 5
Článok 4 5
Ukončenie činnosti 5
Článok 5 5
Zodpovednosť a poistenie 5
Článok 6 5
Politika prístupu 5
Článok 7 6
Politika vedeckého hodnotenia 6
Článok 8 6
Politika v oblasti šírenia informácií 6
Článok 9 6
Politika v oblasti práv duševného vlastníctva 6
Článok 10 6
Politika zamestnávania 6
Článok 11 7
Politika verejného obstarávania 7
KAPITOLA 2 7
ČLENSTVO 7
Článok 12 7
Členstvo a zastupujúci subjekt 7
Článok 13 8
Podmienky získania členstva alebo štatútu pozorovateľa 8
Článok 14 8
Odstúpenie a ukončenie členstva alebo štatútu pozorovateľa 8
KAPITOLA 3 9
PRÁVA A POVINNOSTI ČLENOV A POZOROVATEĽOV 9
Článok 15 9
Členovia 9
Článok 16 10
Pozorovatelia a stáli pozorovatelia 10
KAPITOLA 4 10
SPRÁVA A RIADENIE 10
Článok 17 10
Štruktúra riadenia 10
Článok 18 10
Valné zhromaždenie 10
Článok 19 11
Generálny riaditeľ a centrálny uzol 11
Článok 20 12
Výbor národných uzlov 12
Článok 21 12
Vedecká a etická poradná rada 12
KAPITOLA 5 13
FINANČNÉ USTANOVENIA 13
Článok 22 13
Rozpočtové zásady, účtovné závierky a audit 13
Článok 23 13
Oslobodenie od dane a spotrebnej dane 13
KAPITOLA 6 13
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA 13
Článok 24 13
Politika v oblasti údajov 13
Článok 25 14
Pracovný jazyk 14
Článok 26 14
Podávanie správ Európskej komisii a verejnosti 14
Článok 27 14
Uplatniteľné právo 14
Článok 28 14
Spory 14
Článok 29 15
Aktualizácia stanov a ich dostupnosť 15
PRÍLOHA I – ZOZNAM ČLENOV, STÁLYCH POZOROVATEĽOV, POZOROVATEĽOV A ICH ZASTUPUJÚCICH SUBJEKTOV 16
PRÍLOHA II – FINANČNÉ PRÍSPEVKY 17
PRÍLOHA III – VYMEDZENIE POJMOV 18

Stanovy konzorcia E-RIHS ERIC

PREAMBULA

Francúzska republika,

Talianska republika,

Holandské kráľovstvo,

Španielske kráľovstvo,

Maďarsko,

Cyperská republika,

Maltská republika,

Poľská republika,

Slovinská republika,

Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska,

Rumunsko,

ďalej len „členovia“,

KEĎŽE členovia sú presvedčení, že veda o dedičstve reaguje na naliehavé globálne výzvy ovplyvňujúce európsku vedu a spoločnosť prostredníctvom lepšieho pochopenia a zachovania dedičstva,

KEĎŽE členovia sú presvedčení, že veda o dedičstve prispieva prostredníctvom štúdií o našej minulosti k sociálnej súdržnosti a blahu občanov,

BERÚC DO ÚVAHY vplyv príspevku vedy o dedičstve ku kultúrnemu priemyslu prostredníctvom výskumu v oblasti správy a zachovania dedičstva,

BERÚC DO ÚVAHY, že vykonávanie vedy o dedičstve vedie k inováciám, ktoré môžu byť prínosom pre iné vedecké oblasti a odvetvia, a že veda o dedičstve využíva inovácie v iných oblastiach,

BERÚC DO ÚVAHY potenciál digitálnych technológií uľahčiť výskum a zjednodušiť spoluprácu,

UZNÁVAJÚC, že spolupráca je nevyhnutná na podporu výmeny poznatkov a odborných znalostí, uľahčenie transferu technológií a zabránenie duplicite investícií a fragmentácii výskumného úsilia,

UZNÁVAJÚC, že veda o dedičstve sa rovnako týka kultúrnych a prírodovedných zbierok, architektonického dedičstva a pamiatok, archeologických a geologických lokalít,

UZNÁVAJÚC, že kultúra interdisciplinárnosti, výmeny a spolupráce spájajúca výskumných pracovníkov z environmentálnych vied, umenia, humanitných vied, spoločenských a digitálnych vied na rovnakej úrovni prinesie vynikajúce výsledky,

UZNÁVAJÚC odkaz mnohých európskych výskumných projektov a úlohu medzivládnych organizácií a mimovládnych organizácií pri štruktúrovaní európskej komunity v oblasti vedy o dedičstve,

UZNÁVAJÚC mimoriadny význam angažovanosti a príspevku Medzinárodného centra pre štúdium ochrany a zachovania kultúrnych hodnôt (ICCROM),

BERÚC DO ÚVAHY potrebu ďalej rozvíjať túto spoluprácu v stálej štruktúre, ktorá by mohla posilniť integráciu a súdržnosť komunít v oblasti vedy o dedičstve a vedúce postavenie Európy v tejto oblasti,

SA DOHODLI TAKTO:

KAPITOLA 1

ZÁKLADNÉ PRVKY

Článok 1

Názov a sídlo

1.   Európska výskumná infraštruktúra v oblasti vedy o dedičstve sa zriaďuje ako Konzorcium pre európsku výskumnú infraštruktúru (ERIC) podľa nariadenia Rady (ES) č. 723/2009 (1), pomenované a ďalej označované ako „E-RIHS ERIC“.

2.   Konzorcium E-RIHS ERIC je distribuovaná výskumná infraštruktúra, ktorú tvoria národné uzly E-RIHS.

3.   Konzorcium E-RIHS ERIC má štatutárne sídlo vo Florencii v Taliansku.

Článok 2

Úlohy a činnosti

1.   Hlavnou úlohou konzorcia E-RIHS ERIC je zriadiť a prevádzkovať výskumnú infraštruktúru a koordinovať jej strategický a finančný rozvoj.

2.   Konzorcium E-RIHS ERIC pri plnení svojej hlavnej úlohy a v súlade s ustanovením týchto stanov vykonáva alebo koordinuje tieto činnosti:

a)

umožňuje a koordinuje komunitu národných uzlov vrátane vytvorenia a monitorovania postupov riadenia kvality pre národné uzly a partnerské zariadenia;

b)

poskytuje centrálny integrovaný prístupový bod k partnerským zariadeniam a ich zdrojom založený na vedeckej excelentnosti vrátane nepretržitého rozvoja a otvoreného prístupu k materiálnym a digitálnym vedeckým zdrojom;

c)

podporuje pokrok vo vedeckom pochopení dedičstva a týmto spôsobom prispieva k jeho zachovaniu;

d)

podporuje vedu o dedičstve, a najmä jeho interdisciplinárny prístup k výskumným otázkam súvisiacim s históriou, výkladom, diagnostikou, ocenením a zachovaním dedičstva;

e)

podporuje kultúru interdisciplinárnej a nadnárodnej spolupráce prostredníctvom podpory výskumných pracovníkov pri rozvíjaní komplexných, pokročilých vedeckých a technologických odborných znalostí vrátane odbornej prípravy;

f)

podporuje inovácie na úrovni vedeckého a prieskumného procesu, služieb a riadenia v oblasti vedy o dedičstve, pričom sa zdôrazňuje technologická interoperabilita a zbližovanie metód prostredníctvom vymedzenia najlepších postupov.

3.   Okrem toho môže konzorcium E-RIHS ERIC vykonávať tieto činnosti:

a)

uľahčovať mobilitu výskumných pracovníkov a iných druhov používateľov;

b)

identifikovať projekty európskeho záujmu týkajúce sa vedy o dedičstve a súvisiace možnosti financovania a usmerňovať zainteresovaných partnerov pri ich žiadostiach;

c)

vytvárať medzinárodné partnerstvá s inými európskymi a mimoeurópskymi organizáciami v oblasti vedy o dedičstve a v súvisiacich oblastiach;

d)

vykonávať akúkoľvek inú činnosť potrebnú na splnenie svojich zámerov a cieľov.

4.   Konzorcium E-RIHS ERIC vykonáva všetky svoje činnosti eticky a transparentne a vyhýba sa možným organizačným alebo osobným konfliktom záujmov.

5.   Konzorcium E-RIHS ERIC plní svoje úlohy ako nezisková organizácia. Bez toho, aby boli dotknuté platné pravidlá štátnej pomoci, konzorcium E-RIHS ERIC môže vykonávať obmedzené hospodárske činnosti, pokiaľ úzko súvisia s hlavnými úlohami konzorcia a neohrozujú ich plnenie. Všetky príjmy vytvorené týmito hospodárskymi činnosťami využíva konzorcium E-RIHS ERIC na zlepšenie a posilnenie svojich činností.

Článok 3

Trvanie

Konzorcium E-RIHS ERIC sa zriaďuje na neurčitý čas.

Článok 4

Ukončenie činnosti

1.   O ukončení činnosti konzorcia E-RIHS ERIC rozhoduje valné zhromaždenie a iniciuje ho v súlade s článkom 18 ods. 6 týchto stanov.

2.   Konzorcium E-RIHS ERIC bez zbytočného odkladu a v každom prípade do 10 dní po prijatí rozhodnutia o ukončení činnosti konzorcia E-RIHS ERIC informuje Európsku komisiu o uvedenom rozhodnutí.

3.   Konzorcium E-RIHS ERIC bez zbytočného odkladu informuje Komisiu o uzavretí postupu ukončenia činnosti, v každom prípade však najneskôr do 10 dní od jeho uzavretia.

4.   Konzorcium E-RIHS ERIC zaniká dňom uverejnenia príslušného oznámenia Európskou komisiou v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 5

Zodpovednosť a poistenie

1.   Konzorcium E-RIHS ERIC zodpovedá za svoje dlhy.

2.   Členovia nenesú spoločnú zodpovednosť za dlhy konzorcia E-RIHS ERIC. Finančná zodpovednosť členov za dlhy konzorcia E-RIHS ERIC je obmedzená do výšky ich príslušných ročných príspevkov, ako sa uvádza v prílohe II.

3.   Na krytie rizík špecifických pre svoju činnosť uzatvorí konzorcium E-RIHS ERIC primerané poistenie.

Článok 6

Politika prístupu

1.   Konzorcium E-RIHS ERIC poskytuje účinný prístup k odborným znalostiam a kompetenciám komunity vedcov v oblasti vedy o dedičstve z partnerských zariadení, ako aj k integrovanému systému platforiem, ktoré zahŕňajú archívne zbierky vzoriek a fyzických údajov, online digitálne nástroje a digitálne výskumné zdroje, pevné zariadenia veľkého a stredného rozsahu a mobilné prístroje na neinvazívne merania a vyšetrovanie majetku kultúrneho dedičstva, okrem iného vrátane predmetov a lokalít.

2.   Prístup sa udeľuje používateľom vykonávajúcim výskum v oblasti vedy o dedičstve na základe vedeckej excelentnosti. V osobitných prípadoch sa prístup môže poskytnúť aj používateľom vykonávajúcim proprietárny výskum v oblasti vedy o dedičstve, ako sa podrobne uvádza v regulačnom dokumente o politike prístupu konzorcia E-RIHS ERIC.

3.   Politika prístupu konzorcia E-RIHS ERIC je predmetom osobitného regulačného dokumentu, ktorý zohľadňuje zásady Európskej charty pre prístup k výskumným infraštruktúram a podlieha schváleniu valného zhromaždenia.

Článok 7

Politika vedeckého hodnotenia

1.   Vedecká a etická poradná rada každoročne hodnotí vedecké, technické a všeobecné činnosti konzorcia E-RIHS ERIC a pod značkou E-RIHS ERIC. Toto hodnotenie má formu správy a zasiela sa valnému zhromaždeniu.

2.   Výbor národných uzlov pomáha vedeckej a etickej poradnej rade pri vykonávaní vedeckého hodnotenia tým, že poskytuje všetky potrebné informácie o vedeckých činnostiach národných uzlov, pričom zohľadňuje potreby prístupu konzorcia E-RIHS ERIC, normy kvality služieb a hodnotiace postupy stanovené konzorciom E-RIHS ERIC.

3.   Normy kvality služieb konzorcia E-RIHS ERIC a postupy hodnotenia sú predmetom osobitného regulačného dokumentu, ktorý schvaľuje valné zhromaždenie.

Článok 8

Politika v oblasti šírenia informácií

1.   Konzorcium E-RIHS ERIC od svojich používateľov vyžaduje, aby zabezpečili otvorený prístup k výsledkom výskumu a publikáciám, a nabáda ich, aby svoje údaje sprístupnili v registri E-RIHS a iných registroch za predpokladu, že dodržiavajú zásady vyhľadateľnosti, prístupnosti, interoperability a opätovnej použiteľnosti, a to v primeranej lehote.

2.   Konzorcium E-RIHS ERIC využíva pre svoje cieľové publikum kanály s najväčším záberom vrátane webového sídla, informačného bulletinu, sociálnych médií a iných digitálnych profesionálnych sietí, komunikácie na konferenciách, výstav, článkov, správ a dokumentárnych filmov v tlačených, vysielacích a online médiách.

3.   Konzorcium E-RIHS ERIC od svojich používateľov vyžaduje, aby sa k jeho používaniu prihlásili.

Článok 9

Politika v oblasti práv duševného vlastníctva

1.   Duševné vlastníctvo je vlastníctvo vymedzené v článku 2 Dohovoru o zriadení Svetovej organizácie duševného vlastníctva uzavretého 14. júla 1967 v Štokholme.

2.   Údaje vytvorené alebo vyvinuté pod značkou E-RIHS ERIC, ako aj práva duševného vlastníctva, ktoré sú s ním spojené, patria subjektu alebo osobe, ktorá ich vytvorila.

3.   Používanie údajov vyplývajúcich z výskumu vykonávaného pod značkou E-RIHS ERIC udeľuje konzorciu E-RIHS ERIC a vedeckej obci vlastník údajov v súlade s podmienkami vymedzenými valným zhromaždením v politike správy údajov E-RIHS.

Článok 10

Politika zamestnávania

1.   Konzorcium E-RIHS ERIC je zamestnávateľom podporujúcim rovnosť príležitostí. Podmienky prístupu k zamestnaniu musia byť transparentné a nediskriminačné. Vymenovania sa uskutočňujú na základe súťažného výberového konania.

2.   Konzorcium E-RIHS ERIC zabezpečí, aby jeho zamestnanci neboli zaujatí z dôvodu ich finančných, zmluvných, organizačných alebo iných záujmov, ktoré sa týkajú ich práce, a aby nezískali žiadnu nespravodlivú konkurenčnú výhodu v porovnaní s inými stranami na základe výkonu ich práce.

3.   Pracovné zmluvy sa riadia právnym predpisom krajiny, v ktorej sú zamestnanci zamestnaní.

4.   Konzorcium E-RIHS ERIC propaguje svoje voľné pozície a pracovné miesta na medzinárodnej úrovni.

5.   Generálny riaditeľ stanoví predpisy a pravidlá upravujúce všetky aspekty zamestnania v centrálnom uzle, ktoré zaručujú dobré pracovné podmienky zamestnancov, dodržiavanie miestneho práva a napĺňanie potrieb organizácie. Tieto pravidlá a predpisy prijíma valné zhromaždenie.

Článok 11

Politika verejného obstarávania

1.   V rámci politiky verejného obstarávania konzorcia E-RIHS ERIC sa dodržiavajú zásady transparentnosti, nediskriminácie a hospodárskej súťaže.

2.   Podrobné pravidlá týkajúce sa postupov a kritérií verejného obstarávania sa stanovia v rokovacom poriadku a prijmú sa na valnom zhromaždení.

KAPITOLA 2

ČLENSTVO

Článok 12

Členstvo a zastupujúci subjekt

1.   Členmi alebo pozorovateľmi konzorcia E-RIHS ERIC sa môžu stať tieto subjekty:

a)

členské štáty Európskej únie;

b)

pridružené krajiny v zmysle vymedzenia v článku 2 písm. c) nariadenia (ES) č. 723/2009;

c)

tretie krajiny v zmysle vymedzenia v článku 2 písm. b) nariadenia (ES) č. 723/2009 iné ako pridružené krajiny;

d)

medzivládne organizácie.

2.   Podmienky získania členstva alebo štatútu pozorovateľa sú stanovené v článku 13.

3.   Členmi konzorcia E-RIHS ERIC sú aspoň jeden členský štát a dve iné krajiny, ktoré sú buď členskými štátmi, alebo pridruženými krajinami.

4.   Členské štáty alebo pridružené krajiny majú spoločne väčšinu hlasovacích práv vo valnom zhromaždení. Valné zhromaždenie stanoví akékoľvek zmeny hlasovacích práv, ktoré sú potrebné na zabezpečenie toho, aby konzorcium E-RIHS ERIC vždy plnilo túto požiadavku.

5.   Každý člen alebo pozorovateľ uvedený v odseku 1 písm. a) až c) môže byť podľa svojho vlastného výberu zastúpený jedným alebo viacerými verejnými subjektmi alebo súkromnými subjektmi poverenými vykonávaním verejnej služby, ktoré sa vymenujú v súlade s jeho vlastnými pravidlami a postupmi. Medzivládne organizácie uvedené v odseku 1 písm. d) sa zastupujú samy.

6.   Každý člen alebo pozorovateľ informuje valné zhromaždenie o každej zmene svojich zastupujúcich subjektov, o osobitných právach a povinnostiach, ktoré mu boli delegované, alebo o akejkoľvek inej príslušnej zmene.

7.   Členovia a pozorovatelia konzorcia E-RIHS ERIC vrátane stálych pozorovateľov, ako sa uvádza v článku 13 ods. 5, ako aj ich zastupujúce subjekty sú uvedení v prílohe I. Prílohu I aktualizuje generálny riaditeľ.

Článok 13

Podmienky získania členstva alebo štatútu pozorovateľa

1.   Subjekty uvedené v článku 12 ods. 1, ktoré sa chcú stať členmi konzorcia E-RIHS ERIC, predložia písomnú žiadosť predsedovi valného zhromaždenia. V tejto žiadosti sa musí opísať spôsob, akým subjekt prispeje k cieľom a činnostiam konzorcia E-RIHS ERIC opísaným v článku 2, a spôsob, akým bude plniť povinnosti uvedené v článku 15.

2.   Prijatie subjektov za nových členov podlieha schváleniu valným zhromaždením podľa pravidiel hlasovania opísaných v článku 18 ods. 6 a pri náležitom zohľadnení odporúčaní vedeckej a etickej poradnej rady.

3.   Subjekty uvedené v článku 12 ods. 1, ktoré sa chcú pripojiť ku konzorciu E-RIHS ERIC, ale ešte nie sú schopné pripojiť sa ako členovia, môžu požiadať o štatút pozorovateľa. Tieto subjekty predložia písomnú žiadosť predsedovi valného zhromaždenia. V tejto žiadosti sa musí opísať spôsob, akým žiadateľ prispeje k cieľom a činnostiam konzorcia E-RIHS ERIC opísaným v článku 2, a spôsob, akým bude plniť povinnosti uvedené v článku 16. Tieto subjekty sa prijímajú ako pozorovatelia na tri roky. Pozorovatelia môžu jedenkrát požiadať o predĺženie štatútu pozorovateľa o rovnaké obdobie.

4.   Prijatie pozorovateľov alebo opätovné prijatie pozorovateľov podlieha schváleniu valným zhromaždením podľa pravidiel hlasovania opísaných v článku 18 ods. 6 a na základe odporúčania vedeckej a etickej poradnej rady.

5.   Pozorovateľovi, ktorý predpokladá dlhotrvajúcu účasť, ale nemôže sa stať členom, sa môže vo výnimočných prípadoch udeliť štatút stáleho pozorovateľa na základe schválenia valným zhromaždením v súlade s pravidlami hlasovania opísanými v článku 18 ods. 6.

6.   Noví členovia alebo pozorovatelia vrátane stálych pozorovateľov, ktorí boli prijatí do konzorcia E-RIHS ERIC v lehote 18 mesiacov od nadobudnutia účinnosti vykonávacieho rozhodnutia Komisie, ktorým sa zriaďuje konzorcium E-RIHS ERIC, sa považujú za zakladajúce subjekty.

Článok 14

Odstúpenie a ukončenie členstva alebo štatútu pozorovateľa

1.   Žiadny člen ani stály pozorovateľ nesmie odstúpiť z konzorcia E-RIHS ERIC počas prvých piatich rokov od jeho zriadenia. Po tomto čase môže člen alebo stály pozorovateľ odstúpiť na konci rozpočtového roka po zaslaní predchádzajúcej žiadosti valnému zhromaždeniu dvanásť mesiacov pred vystúpením.

2.   Pozorovatelia, s výnimkou stálych pozorovateľov, môžu odstúpiť na konci rozpočtového roka na základe žiadosti predloženej valnému zhromaždeniu šesť mesiacov pred odstúpením.

3.   Pred tým, ako odstúpenie nadobudne účinnosť, členovia a pozorovatelia splnia finančné a ostatné povinnosti.

4.   Valné zhromaždenie má právomoc ukončiť členstvo alebo štatút pozorovateľa, ak sú splnené tieto podmienky:

a)

člen alebo pozorovateľ závažným spôsobom porušil jednu alebo viaceré zo svojich povinností v zmysle týchto stanov;

b)

člen alebo pozorovateľ nenapravil takéto porušenie do šiestich mesiacov od doručenia písomného oznámenia o tomto porušení. Člen alebo pozorovateľ uvedený v odseku 4 má právo vysvetliť svoje stanovisko valnému zhromaždeniu pred tým, ako valné zhromaždenie o danej otázke rozhodne.

5.   Valné zhromaždenie v rokovacom poriadku vymedzí, čo sa považuje za závažné porušenie povinnosti.

6.   Bez toho, aby bol dotknutý článok 14 ods. 1 až 3, členovia a pozorovatelia, ktorými sú pridružené krajiny, tretie krajiny iné ako pridružené krajiny alebo medzivládne organizácie, môžu z konzorcia E-RIHS ERIC odstúpiť v nadväznosti na zmeny v nariadení Rady (ES) č. 723/2009, ktoré by významne ovplyvnili ich práva a povinnosti voči konzorciu E-RIHS ERIC.

Za podstatné sa považujú také zmeny, ktorými sa zavádza zvýšenie poplatkov (vrátane ročných príspevkov alebo nákladov na vyradenie z prevádzky), zmena hlasovacích podielov, uloženie požiadaviek v rozpore s platným právom podľa článku 27 týchto stanov, odňatie práva na zastúpenie vo valnom zhromaždení alebo v iných výboroch, alebo zmena ich práv súvisiacich so zastupovaním alebo s využívaním infraštruktúry.

O podmienkach a účinkoch odstúpenia z konzorcia E-RIHS ERIC sa rozhodne v súlade s týmto článkom. Dotknutý člen alebo pozorovateľ poskytne valnému zhromaždeniu do šiestich mesiacov od príslušnej zmeny nariadení EÚ o konzorciách ERIC oznámenie, v ktorom uvedie dátum nadobudnutia účinnosti takéhoto odstúpenia.

KAPITOLA 3

PRÁVA A POVINNOSTI ČLENOV A POZOROVATEĽOV

Článok 15

Členovia

1.   Medzi práva každého člena patria:

a)

právo zúčastňovať sa na valnom zhromaždení s jedným hlasom;

b)

právo jeho partnerských zariadení pridružených k jeho národnému uzlu používať značku „E-RIHS ERIC“ na svoje činnosti vrátane konferencií, podujatí a odbornej prípravy;

c)

právo jeho partnerských zariadení pridružených k jeho národnému uzlu zúčastňovať sa na európskych a medzinárodných vedeckých činnostiach prostredníctvom konzorcia E-RIHS ERIC;

d)

právo jeho výskumnej komunity zúčastňovať sa na činnostiach konzorcia E-RIHS ERIC.

2.   Každý člen:

a)

zriadi národný uzol konzorcia E-RIHS ERIC a podporuje, aby jeho vedecká komunita v oblasti vedy o dedičstve bola začlenená pod koordináciu konzorcia;

b)

vymenuje zástupcov v súlade s článkom 18 ods. 2;

c)

vymenuje národného koordinátora v súlade s článkom 20 ods. 2;

d)

finančne v hotovosti prispieva na konzorcium E-RIHS ERIC v súlade s prílohou II;

e)

poskytuje nepeňažné príspevky vrátane prístupu k vedeckým infraštruktúram v súlade s článkom 6;

f)

vypracuje katalóg služieb poskytovaných v rámci konzorcia E-RIHS ERIC partnerskými zariadeniami pridruženými k jeho národnému uzlu pre komunitu a udržiava ho kompletný a aktuálny;

g)

podporuje prijatie príslušných noriem vo svojej sieti v súlade s politikou kvality konzorcia E-RIHS ERIC;

h)

presadzuje využívanie služieb medzi výskumnými pracovníkmi v krajine člena a zhromažďuje spätnú väzbu a požiadavky používateľov.

3.   Medzivládne organizácie môžu požiadať o oslobodenie od niektorých povinností stanovených v článku 15 ods. 2. Tieto výnimky musia byť uvedené a odôvodnené v žiadosti opísanej v článku 13 a schválené valným zhromaždením ako súčasť prijatia medzivládnej organizácie za člena podľa pravidiel hlasovania uvedených v článku 18 ods. 6.

Článok 16

Pozorovatelia a stáli pozorovatelia

1.   Medzi práva pozorovateľov patria:

a)

právo zúčastňovať sa na valnom zhromaždení bez hlasovacieho práva;

b)

právo ich výskumnej komunity zúčastňovať sa na činnostiach schválených valným zhromaždením.

2.   Každý pozorovateľ:

a)

vymenuje zástupcov v súlade s článkom 18 ods. 2;

b)

finančne v hotovosti prispieva na konzorcium E-RIHS ERIC v súlade s prílohou II;

c)

podporuje prijatie príslušných noriem vo svojej sieti v súlade s politikou kvality konzorcia E-RIHS ERIC;

d)

sa usiluje o členstvo v konzorciu E-RIHS ERIC.

3.   Medzivládne organizácie môžu požiadať o oslobodenie od niektorých povinností stanovených v článku 16 ods. 2. Tieto výnimky musia byť uvedené a odôvodnené v žiadosti opísanej v článku 13 a schválené valným zhromaždením ako súčasť prijatia medzivládnej organizácie za pozorovateľa podľa pravidiel hlasovania uvedených v článku 18 ods. 6.

4.   Stáli pozorovatelia majú rovnaké práva a povinnosti ako členovia, ako sa stanovuje v článku 15, s výnimkou práva hlasovať na valnom zhromaždení.

KAPITOLA 4

SPRÁVA A RIADENIE

Článok 17

Štruktúra riadenia

Súčasťou štruktúry riadenia konzorcia E-RIHS ERIC sú:

a)

valné zhromaždenie;

b)

generálny riaditeľ, ktorému pomáha centrálny uzol;

c)

výbor národných uzlov;

d)

vedecká a etická poradná rada.

Článok 18

Valné zhromaždenie

1.   Valné zhromaždenie je riadiacim orgánom konzorcia E-RIHS ERIC a skladá sa zo zástupcov členov a pozorovateľov.

2.   Každý člen má jeden hlas a nominuje najviac dvoch zástupcov. Pozorovatelia nehlasujú a nominujú najviac dvoch zástupcov. Zástupcom členov aj pozorovateľov môžu pomáhať najviac dvaja odborníci.

3.   Valné zhromaždenie zasadá najmenej raz za rok a zodpovedá za celkové riadenie konzorcia E-RIHS ERIC a za dohľad nad ním.

4.   Valné zhromaždenie pri všetkých záležitostiach vynaloží maximálne úsilie na dosiahnutie konsenzu. Ak valné zhromaždenie nedosiahne konsenzus, rozhoduje v súlade s hlasovacím systémom, ako sa stanovuje v odsekoch 5 až 7.

5.   Nasledujúce rozhodnutie si vyžaduje jednomyseľnosť hlasov odovzdaných členmi:

a)

stanovenie a zmena ročného príspevku členov a pozorovateľov;

b)

zmena stanov konzorcia E-RIHS ERIC.

6.   Nasledujúce rozhodnutia si vyžadujú dvojtretinovú väčšinu odovzdaných hlasov:

a)

vymenovanie, opätovné vymenovanie, pozastavenie výkonu funkcie alebo odvolanie generálneho riaditeľa a zástupcov;

b)

vymenovanie, opätovné vymenovanie, pozastavenie výkonu funkcie alebo odvolanie členov vedeckej a etickej poradnej rady a akýchkoľvek ďalších poradných orgánov, ktoré nie sú upravené v týchto stanovách;

c)

vytvorenie alebo zrušenie riadiacich alebo správnych orgánov, ktoré nie sú uvedené v článku 17;

d)

schválenie prijímania nových členov a pozorovateľov, udelenie štatútu stáleho pozorovateľa a ukončenie členstva alebo štatútu pozorovateľa;

e)

schválenie výročnej správy o činnosti;

f)

schválenie vedeckej stratégie;

g)

ukončenie činnosti konzorcia E-RIHS ERIC;

h)

schvaľovanie rozpočtových a finančných rozhodnutí vrátane ročného rozpočtu, rámca pre nepeňažné príspevky, päťročného plánu činnosti a finančného plánu, platu riaditeľa a akýchkoľvek iných záležitostí súvisiacich so zmenou obchodného modelu alebo finančnej politiky.

7.   O všetkých ostatných záležitostiach, ktoré si nevyžadujú dvojtretinovú väčšinu alebo jednomyseľnosť, sa rozhoduje jednoduchou väčšinou odovzdaných hlasov.

8.   Valné zhromaždenie volí predsedu a podpredsedu spomedzi zástupcov členov jednoduchou väčšinou odovzdaných hlasov. Predseda a podpredseda sa volia na obdobie dvoch rokov, ktoré sa môže raz predĺžiť. Zasadnutia valného zhromaždenia zvoláva predseda. Predseda a podpredseda nemajú žiadne mimoriadne hlasovacie práva.

9.   Mimoriadne zasadnutie valného zhromaždenia je možné zvolať, ak o to požiada aspoň polovica členov.

10.   Na platné zasadnutie valného zhromaždenia je nutné kvórum dvoch tretín členov. Ak sa kvórum nedosiahne, čo najskôr sa rozošle nová pozvánka s rovnakým programom a zvolá sa druhé zasadnutie. Na druhom zasadnutí sa za dosiahnutie kvóra považuje, ak sa na ňom zúčastní polovica členov.

11.   Valné zhromaždenie prijme v rokovacom poriadku pravidlá týkajúce sa prítomnosti na diaľku a náhradníkov.

Článok 19

Generálny riaditeľ a centrálny uzol

1.   Valné zhromaždenie vymenuje generálneho riaditeľa konzorcia E-RIHS ERIC v súlade s článkom 18 ods. 6 a postupom prijímania zamestnancov prijatým valným zhromaždením. Funkčné obdobie generálneho riaditeľa je päť rokov, pričom toto obdobie možno raz predĺžiť.

2.   Generálny riaditeľ je právnym zástupcom konzorcia E-RIHS ERIC.

3.   Generálny riaditeľ vypracuje strategický plán konzorcia E-RIHS ERIC, ktorý má schváliť valné zhromaždenie v spolupráci s výborom národných uzlov.

4.   Generálny riaditeľ je zodpovedný za vykonávanie rozhodnutí, ktoré prijíma valné zhromaždenie.

5.   Generálny riaditeľ je zodpovedný za predloženie výročnej správy o činnosti valnému zhromaždeniu. Správa sa vypracuje s prihliadnutím na činnosti výboru uzlov a vedeckej a etickej poradnej rady.

6.   Generálny riaditeľ môže požiadať valné zhromaždenie o prítomnosť jedného alebo viacerých zástupcov.

7.   Generálny riaditeľ zodpovedá za riadenie centrálneho uzla konzorcia E-RIHS ERIC. Centrálny uzol pomáha generálnemu riaditeľovi a ostatným orgánom uvedeným v článku 17.

8.   Zoznam činností centrálneho uzla vychádza z článkov 2 a 27, pokiaľ ide o uplatniteľné právne požiadavky na prevádzku konzorcia ERIC. Tieto činnosti sú základom efektívnej a koordinovanej prevádzky distribuovanej infraštruktúry.

9.   Generálny riaditeľ a centrálny uzol zostávajú pri výkone svojich povinností nestranní.

Článok 20

Výbor národných uzlov

1.   Výbor národných uzlov predstavuje vedecký orgán konzorcia E-RIHS ERIC a skladá sa z koordinátorov každého národného uzla.

2.   Každá krajina vymenuje jedného národného koordinátora podľa vlastných pravidiel, ktorý bude zastupovať všetky subjekty zapojené do národného uzla.

3.   Výbor národných uzlov má za úlohu:

a)

zabezpečovať konzistentnosť, súdržnosť a stabilitu činností národných uzlov;

b)

dohliadať na vykonávanie a koordináciu politík konzorcia E-RIHS ERIC v sieti a monitorovať ich;

c)

efektívne zastupovať komunity používateľov tým, že agreguje ich návrhy, potreby a obavy na úrovni konzorcia E-RIHS ERIC;

d)

predkladať návrhy na zlepšenie infraštruktúry, postupov a praxe národných uzlov s cieľom zabrániť rozdielom v kvalite alebo efektívnosti medzi zariadeniami členov konzorcia E-RIHS ERIC;

e)

prispievať k vedeckej stratégii konzorcia EHRI-ERIC;

f)

každoročne pripravovať ponuku služieb konzorcia E-RIHS ERIC;

g)

podávať správy o povahe a hodnote vnútroštátnych nepeňažných príspevkov a oznamovať ich generálnemu riaditeľovi;

h)

podávať správy valnému zhromaždeniu prostredníctvom správy generálnemu riaditeľovi.

4.   Výbor národných uzlov vypracuje vlastný rokovací poriadok, ktorý schváli valné zhromaždenie.

5.   Medzivládne organizácie, ktoré poskytujú prístup, sa zúčastňujú na práci výboru národných uzlov.

Článok 21

Vedecká a etická poradná rada

1.   Vedecká a etická poradná rada poskytuje valnému zhromaždeniu na požiadanie alebo z vlastnej iniciatívy odporúčania k celkovým činnostiam a politikám konzorcia E-RIHS ERIC.

2.   Vedecká a etická poradná rada poskytuje odporúčania k vedeckej stratégii, ktorú má prijať valné zhromaždenie.

3.   Vedecká a etická poradná rada každoročne hodnotí vedecké, technické a všeobecné činnosti konzorcia E-RIHS ERIC a činnosti pod značkou E-RIHS ERIC podľa článku 7 ods. 1.

4.   Členov vedeckej a etickej poradnej rady vymenúva valné zhromaždenie v súlade s článkom 18 ods. 6 na funkčné obdobie troch rokov, ktoré možno raz obnoviť. O počte jej členov rozhodne valné zhromaždenie.

5.   Vedecká a etická poradná rada pozostáva z uznávaných odborníkov a zainteresovaných strán z rôznych disciplín, ktoré sa uplatňujú v oblasti vedy o dedičstve. Členovia vedeckej a etickej poradnej rady sa vyhýbajú možným organizačným alebo osobným konfliktom záujmov.

6.   Predseda vedeckej a etickej poradnej rady sa volí spomedzi jej členov. Rokovací poriadok a zloženie vedeckej a etickej poradnej rady prijíma valné zhromaždenie.

KAPITOLA 5

FINANČNÉ USTANOVENIA

Článok 22

Rozpočtové zásady, účtovné závierky a audit

1.   Rozpočtový rok konzorcia E-RIHS ERIC sa každý rok začína 1. januára a končí 31. decembra.

2.   Účtovné závierky konzorcia E-RIHS ERIC dopĺňa správa o rozpočtovom a finančnom riadení za rozpočtový rok.

3.   Konzorcium E-RIHS ERIC podlieha požiadavkám práva krajiny, v ktorej má svoje štatutárne sídlo, pokiaľ ide o prípravu, evidenciu, audit a uverejňovanie účtovných závierok.

Článok 23

Oslobodenie od dane a spotrebnej dane

1.   Oslobodenie od DPH podľa článkov 143 ods. 1 písm. g) a 151 ods. 1 písm. b) smernice Rady 2006/112/ES a podľa článkov 50 a 51 vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 282/2011 sa uplatňuje na nákupy tovaru a služieb uskutočnené konzorciom E-RIHS ERIC, ktoré sú určené na oficiálne a výlučné použitie konzorciom E-RIHS ERIC, pod podmienkou, že takéto nákupy sa vykonávajú výlučne na účely nehospodárskych činností konzorcia E-RIHS ERIC v súlade s jeho činnosťami. Oslobodenie od DPH sa vzťahuje len na nákupy prevyšujúce hodnotu 300 EUR.

2.   Oslobodenie od spotrebnej dane podľa článku 11 smernice Rady (EÚ) 2020/262 sa uplatňuje len na nákupy uskutočnené konzorciom E-RIHS ERIC, ktoré sú určené na oficiálne a výlučné použitie konzorciom E-RIHS ERIC, pod podmienkou, že takéto nákupy sa vykonávajú výlučne na účely nehospodárskych činností konzorcia E-RIHS ERIC v súlade s jeho činnosťami a že prevyšuje hodnotu 300 EUR.

3.   Na nákupy uskutočnené členmi personálu sa oslobodenie nevzťahuje.

KAPITOLA 6

ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA

Článok 24

Politika v oblasti údajov

1.   Konzorcium E-RIHS ERIC podporuje zásady otvoreného zdroja, otvoreného prístupu a FAIR (vyhľadateľnosť, prístupnosť, interoperabilita a opätovná použiteľnosť).

2.   Konzorcium E-RIHS ERIC poskytuje používateľom usmernenia v snahe zaistiť, aby výskum realizovaný s využitím materiálu sprístupneného prostredníctvom konzorcia E-RIHS ERIC prebiehal v rámci uznávajúcom práva vlastníkov údajov a súkromie jednotlivcov.

3.   Konzorcium E-RIHS ERIC zabezpečí súhlas používateľov s podmienkami prístupu, ako aj uplatňovanie vhodných bezpečnostných opatrení týkajúcich sa uchovávania údajov a nakladania s nimi.

4.   Konzorcium E-RIHS ERIC zabezpečí, aby sa vhodným spôsobom uvádzali poskytovatelia údajov, autori a logo konzorcia E-RIHS ERIC.

Článok 25

Pracovný jazyk

Pracovným jazykom konzorcia E-RIHS ERIC je angličtina.

Článok 26

Podávanie správ Európskej komisii a verejnosti

1.   Konzorcium E-RIHS ERIC vypracúva výročnú správu o činnosti, ktorá sa týka predovšetkým vedeckých, prevádzkových a finančných aspektov jeho činností. Správu schvaľuje valné zhromaždenie a zasiela sa Európskej komisii a príslušným orgánom verejnej moci do šiestich mesiacov od konca príslušného rozpočtového roka. Táto správa sa zverejní.

2.   Konzorcium E-RIHS ERIC informuje Európsku komisiu o všetkých okolnostiach, ktoré by mohli vážne ohroziť dosiahnutie cieľov konzorcia E-RIHS ERIC alebo brániť konzorciu E-RIHS ERIC splniť požiadavky stanovené v nariadení (ES) č. 723/2009.

Článok 27

Uplatniteľné právo

Vnútorné fungovanie konzorcia E-RIHS ERIC sa riadi:

a)

právom Únie, najmä nariadením (ES) č. 723/2009 a rozhodnutiami uvedenými v článku 6 ods. 1 písm. a) a v článku 11 ods. 1 nariadenia;

b)

právom štátu, v ktorom má konzorcium E-RIHS ERIC štatutárne sídlo, v prípade záležitostí, ktoré nie sú alebo sú len čiastočne upravené aktmi uvedenými v písmene a);

c)

týmito stanovami a ich rokovacím poriadkom.

Článok 28

Spory

1.   Súdny dvor Európskej únie má súdnu právomoc rozhodovať v prípade sporov medzi členmi týkajúcich sa konzorcia E-RIHS ERIC, sporov medzi členmi a konzorciom E-RIHS ERIC a sporov, v ktorých je Únia účastníkom.

2.   Na spory medzi konzorciom E-RIHS ERIC a tretími stranami sa uplatňujú právne predpisy Únie týkajúce sa súdnej právomoci. V prípadoch, na ktoré sa nevzťahujú právne predpisy Európskej únie, sa súd s právomocou rozhodovať takéto spory určuje podľa práva štátu, v ktorom má konzorcium E-RIHS ERIC svoje štatutárne sídlo.

Článok 29

Aktualizácia stanov a ich dostupnosť

1.   Stanovy sa aktualizujú a sú verejne dostupné na webovom sídle E-RIHS ERIC a v štatutárnom sídle.

2.   Každá zmena stanov sa zreteľne označí poznámkou uvádzajúcou, či sa zmena týka alebo netýka základných prvkov stanov v súlade s článkom 11 nariadenia (ES) č. 723/2009, a postup prijatia tejto zmeny.


PRÍLOHA I

ZOZNAM ČLENOV, STÁLYCH POZOROVATEĽOV, POZOROVATEĽOV A ICH ZASTUPUJÚCICH SUBJEKTOV

Členovia

Zastupujúci subjekt

Francúzska republika

Ministerstvo vysokoškolského vzdelávania a výskumu

Talianska republika

Národná rada pre výskum

Holandské kráľovstvo

Holandská agentúra pre kultúrne dedičstvo

Španielske kráľovstvo

Ministerstvo vedy, inovácií a univerzitného vzdelávania

Cyperská republika

Úrad zástupcu ministra pre výskum, inovácie a digitálnu politiku

Maďarsko

Národný úrad pre výskum, vývoj a inovácie

Maltská republika

Ministerstvo pre národné dedičstvo, umenie a miestnu samosprávu

Poľská republika

Ministerstvo vedy a vysokoškolského vzdelávania

Slovinská republika

Ministerstvo vysokoškolského vzdelávania, vedy a inovácií

Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska

Ministerstvo pre vedu, inovácie a technológie

Rumunsko

Ministerstvo pre výskum, inovácie a digitalizáciu

Členovia uznávajú zámer medzivládnej organizácie Medzinárodného centra pre štúdium ochrany a zachovania kultúrnych hodnôt (ICCROM) stať sa stálym pozorovateľom.


PRÍLOHA II

FINANČNÉ PRÍSPEVKY

Pozri samostatný podporný dokument, v ktorom sa vymedzujú finančné príspevky členov a pozorovateľov, verejne dostupný na webovom sídle konzorcia E-RIHS ERIC.


PRÍLOHA III

VYMEDZENIE POJMOV

V týchto stanovách majú uvedené zvýraznené pojmy význam, ktorý sa uvádza ďalej:

Prístupová platforma: každá zo štyroch centrálne riadených interdisciplinárnych prístupových platforiem s odlišnými typmi prístupu a služieb (E-RIHS ARCHLAB, E-RIHS DIGILAB, E-RIHS FIXLAB, E-RIHS MOLAB) poskytovaných rôznym zainteresovaným stranám, okrem iného aj vedeckej komunite E-RIHS,

Značka E-RIHS: súbor základných hodnôt je súčasťou všetkých činností konzorcia E-RIHS ERIC a dodržiavanie týchto hodnôt je zabezpečené normami kvality konzorcia E-RIHS ERIC, čo spoločne predstavuje značku E-RIHS ERIC,

Zakladajúce subjekty: subjekty, ktoré požiadali o zriadenie konzorcia ERIC a sú uznané za členov, stálych pozorovateľov alebo pozorovateľov v rozhodnutí Komisie o zriadení konzorcia ERIC pred ustanovujúcim zasadnutím valného zhromaždenia,

Veda o dedičstve: interdisciplinárna oblasť vedeckého štúdia dedičstva. Veda o dedičstve čerpá z rôznych humanitných vied, prírodných vied a inžinierskych disciplín. Zameriava sa na zlepšenie porozumenia, starostlivosti a udržateľného využívania dedičstva, aby mohlo obohatiť životy ľudí, a to tak v súčasnosti, ako aj v budúcnosti. Veda o dedičstve je zastrešujúcim pojmom zahŕňajúcim všetky formy vedeckého prieskumu ľudských diel a kombinovaných diel prírody a ľudí, ktoré sú pre ľudí hodnotné,

Národný uzol: vedecké komunity každej krajiny zapojené do E-RIHS tvoria národný uzol s vlastným národným koordinátorom,

Verejný výskum: výskum s verejne dostupnými výsledkami (najmä publikáciami),

Proprietárny výskum: je definovaný ako výskum, pre ktorý používatelia požadujú dôvernosť týkajúcu sa návrhov, údajov a výsledkov počas určitého obdobia,

Používatelia: jednotlivci, tímy a inštitúcie z akademickej obce, podnikov, priemyslu a verejných služieb, ktoré využívajú zariadenia, zdroje a služby výskumnej infraštruktúry na vykonávanie výskumu zapájaním sa do koncipovania alebo vytvárania nových poznatkov, produktov, procesov, metód a systémov a na podporu inovácií vo svojich oblastiach.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2239/oj

ISSN 1977-1037 (electronic edition)


Top