EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1676

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2023/1676 zo 7. júla 2023, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1060, pokiaľ ide o vymedzenie jednotkových nákladov, jednorazových platieb, paušálnych sadzieb a financovania, ktoré nie je spojené s nákladmi, na refundáciu výdavkov členských štátov zo strany Komisie

C/2023/4524

Ú. v. EÚ L 216, 1.9.2023, p. 11–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/1676/oj

1.9.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 216/11


DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2023/1676

zo 7. júla 2023,

ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1060, pokiaľ ide o vymedzenie jednotkových nákladov, jednorazových platieb, paušálnych sadzieb a financovania, ktoré nie je spojené s nákladmi, na refundáciu výdavkov členských štátov zo strany Komisie

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1060 z 24. júna 2021, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde plus, Kohéznom fonde, Fonde na spravodlivú transformáciu a Európskom námornom, rybolovnom a akvakultúrnom fonde a rozpočtové pravidlá pre uvedené fondy, ako aj pre Fond pre azyl, migráciu a integráciu, Fond pre vnútornú bezpečnosť a Nástroj finančnej podpory na riadenie hraníc a vízovú politiku (1), a najmä na jeho článok 94 ods. 4 a článok 95 ods. 4,

keďže:

(1)

S cieľom zjednodušiť využívanie Európskeho sociálneho fondu plus (ESF+) a Fondu na spravodlivú transformáciu, ako aj znížiť administratívnu záťaž pre prijímateľov, je vhodné vymedziť určité jednotkové náklady a stanoviť sumy financovania, ktoré nie je spojené s nákladmi, ktoré možno použiť na refundáciu príspevku Únie na programy. V súlade s článkom 25 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2021/1060 sa tieto jednotkové náklady a sumy financovania, ktoré nie je spojené s nákladmi, môžu použiť aj na operácie oprávnené v rámci ESF+ a podporované z Európskeho fondu regionálneho rozvoja.

(2)

Jednotkové náklady na refundáciu pre členské štáty boli stanovené na základe spravodlivej, vyváženej a overiteľnej metódy výpočtu vychádzajúcej z údajov z minulosti alebo zo štatistických údajov, ako sa uvádza v článku 94 ods. 2 druhom pododseku písm. a) nariadenia (EÚ) 2021/1060.

(3)

Pri stanovení súm financovania, ktoré nie je spojené s nákladmi, Komisia dodržala zásadu správneho finančného riadenia, predovšetkým zásadu, že použité zdroje musia byť primerané realizovaným investíciám.

(4)

Vzhľadom na to, že treba vyvinúť ďalšie úsilie na riešenie osobitných potrieb štátnych príslušníkov tretích krajín vrátane utečencov a ľudí, ktorí utiekli pred ruskou agresiou voči Ukrajine, by sa pre príslušné typy operácií mali stanoviť osobitné jednotkové náklady.

(5)

Zjednodušenie vykonávania operácií v oblasti formálneho vzdelávania, odbornej prípravy zamestnancov, odbornej prípravy evidovaných nezamestnaných, uchádzačov o zamestnanie alebo neaktívnych osôb a v oblasti poradenských služieb súvisiacich so zamestnaním zároveň prispeje aj k úspešnému uskutočneniu Európskeho roka zručností.

(6)

Opätovne potvrdzujúc záväzky prijaté v rámci akčného plánu na realizáciu Európskeho piliera sociálnych práv (2), ktorý obsahuje nový hlavný cieľ Únie v oblasti chudoby a sociálneho začlenenia do roku 2030, je vhodné uľahčiť a vytvoriť stimuly na vykonávanie operácií, ktoré pomáhajú znížiť počet ľudí ohrozených chudobou alebo sociálnym vylúčením. Preto by sa malo vymedziť zjednodušené vykazovanie nákladov a schémy financovania, ktoré nie je spojené s nákladmi, pre operácie ponúkajúce služby domácej starostlivosti a komunitné služby starostlivosti, ako aj pre operácie poskytujúce rezidenčné a nerezidenčné služby pre obete domáceho násilia a ľudí, ktorí zažívajú krátkodobé alebo dlhodobé bezdomovectvo.

(7)

Medzi členskými štátmi prevládajú značné rozdiely, pokiaľ ide o úroveň nákladov na jednotlivé dotknuté typy operácií. V súlade so zásadou správneho finančného riadenia by sumy, ktoré Komisia stanoví, mali odzrkadľovať osobitosti každého členského štátu.

(8)

S cieľom zaručiť, aby jednotkové náklady predstavovali aj naďalej primerané zástupné náklady za skutočne vynaložené náklady a aby sumy financovania, ktoré nie je spojené s nákladmi, boli aj naďalej primerané investíciám realizovaným počas celého programového obdobia, sa stanovuje vhodná metóda úpravy,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Predmet a rozsah pôsobnosti

V prílohe sa stanovujú podmienky refundácie príspevku Únie na operácie ESF+ a operácie Fondu na spravodlivú transformáciu na základe jednotkových nákladov a na základe financovania, ktoré nie je spojené s nákladmi, vrátane pokrytých typov operácií a výsledkov, ktoré sa majú dosiahnuť, alebo podmienok, ktoré treba splniť, ako aj výšky takejto refundácie a metódy na úpravu refundovanej sumy.

Článok 2

Oprávnené výdavky

Sumy vypočítané na základe tohto nariadenia sa považujú za oprávnené výdavky na účely uplatňovania nariadenia (EÚ) 2021/1060.

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 7. júla 2023

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 231, 30.6.2021, s. 159.

(2)  Akčný plán na realizáciu Európskeho piliera sociálnych práv (europa.eu).


PRÍLOHA

Podmienky refundácie príspevku Únie na programy v súlade s článkom 94 ods. 4 a článkom 95 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2021/1060 na základe jednotkových nákladov a financovania, ktoré nie je spojené s nákladmi, na operácie v oblasti formálneho vzdelávania, odbornej prípravy, poradenských služieb súvisiacich so zamestnaním, služieb domácej starostlivosti a komunitných služieb dennej starostlivosti a podporných služieb pre obete domáceho násilia a ľudí bez domova

Vymedzené sumy a podmienky sa nevzťahujú na programy, v ktorých sú pre relevantný typ operácií stanovené samostatné špecifické schémy zjednodušeného vykazovania nákladov alebo financovania, ktoré nie je spojené s nákladmi, v súlade s článkom 94 ods. 3 a článkom 95 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2021/1060.

1.   OPERÁCIE TÝKAJÚCE SA FORMÁLNEHO VZDELÁVANIA, NA KTORÉ SA MÔŽE VZŤAHOVAŤ REFUNDÁCIA NA ZÁKLADE JEDNOTKOVÝCH NÁKLADOV

1.1.   Typy operácií

Operácie v oblasti formálneho vzdelávania (od vzdelávania v ranom detstve po terciárny stupeň vrátane formálneho odborného vzdelávania).

1.2.   Vymedzenie ukazovateľa, ktorý aktivuje platbu jednotkových nákladov

Názov ukazovateľa: účastník v akademickom roku formálneho vzdelávania

Merná jednotka ukazovateľa: Počet účastníkov s potvrdeným zápisom v akademickom roku formálneho vzdelávania podľa klasifikácie ISCED. Potvrdený zápis znamená, že dôkaz o zápise študenta na formálny vzdelávací kurz alebo kurz odbornej prípravy musia potvrdiť vnútroštátne orgány dva alebo tri razy za akademický rok v súlade s bežnými postupmi jednotlivých členských štátov.

Medzinárodná štandardná klasifikácia vzdelávania: http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/International_Standard_Classification_of_Education_(ISCED)

1.3.   Sumy (v EUR)

Sumy stanovené v tabuľkách 1a a 1b pokrývajú všetky oprávnené náklady priamo súvisiace s poskytovaním základných tovarov a služieb formálneho vzdelávania vrátane školného, zápisu, poplatkov za skúšky, školských výletov, nákladov na jedáleň.

Na iné kategórie nákladov, ktoré by mohli byť potrebné na vykonávanie operácie, ako sú príspevky pre účastníkov, doprava, ubytovanie alebo iné druhy podpory poskytovanej účastníkom, sa jednotkové náklady nevzťahujú, a preto môžu predstavovať dodatočné oprávnené náklady v súlade s nariadením (EÚ) 2021/1060, osobitnými nariadeniami pre jednotlivé fondy a vnútroštátnymi pravidlami oprávnenosti.

Ak riadiaci orgán alebo sprostredkovateľský orgán zodpovedný za vykonávanie programu uplatní tieto jednotkové náklady na stanovenie príspevku Únie na program na jednu operáciu, na ktorú sa vzťahuje toto nariadenie, tieto sumy budú predstavovať sumu, ktorú Komisia refunduje za akúkoľvek operáciu v oblasti formálneho vzdelávania rámci toho istého programu pre rovnaký typ prijímateľa. Toto obmedzenie sa netýka iných programov riadených odlišnými sprostredkovateľskými orgánmi alebo riadiacimi orgánmi.

Tieto sumy sa týkajú účasti v akademickom roku na plný pracovný úväzok.

V prípade účasti na čiastočný úväzok sa suma stanoví pomerne podľa účasti študenta. V prípade trvania kurzu menej ako jeden akademický rok sa suma stanoví pomerne podľa trvania kurzu.

Pokiaľ ide o kurzy trvajúce minimálne jeden celý akademický rok, tieto sumy sa môžu refundovať členskému štátu takto: 50 % za prvý dôkaz o zápise počas akademického roka (zvyčajne na začiatku akademického roka v súlade s vnútroštátnymi pravidlami a postupmi), 30 % za druhý dôkaz o zápise a 20 % za tretí a posledný dôkaz o zápise. V prípade tých členských štátov, kde sa podľa vnútroštátnych systémov tieto informácie musia zhromažďovať iba dvakrát ročne, alebo v prípade kurzov trvajúcich menej ako jeden celý akademický rok, sa uhrádza 50 % za prvý dôkaz o zápise a 50 % za druhý a posledný dôkaz o zápise.

Kurzy sa môžu konať na mieste, online alebo v hybridnom formáte, ale musia sa vždy poskytovať tak, aby školiteľ aj účastníci boli prítomní zároveň.

S cieľom zohľadniť dodatočné úsilie potrebné na riešenie osobitných potrieb štátnych príslušníkov tretích krajín alebo utečencov (1) vrátane ľudí, ktorí utiekli pred útočnou vojnou Ruska voči Ukrajine, sa v tabuľke 1b uvádzajú osobitné hodnoty pre operácie zamerané na túto cieľovú skupinu. Uvedené hodnoty sa môžu použiť namiesto zodpovedajúcich hodnôt stanovených v tabuľke 1a. Nie sú to kumulatívne hodnoty a nemožno ich použiť v kombinácii s tabuľkou 1a.

Na hodnoty stanovené v tabuľkách 1a a 1b sa uplatňujú rovnaké podmienky refundácie. Jediným rozdielom je, že cieľová skupina, osobitné kritériá oprávnenosti a audítorský záznam (audit trail) by sa mali pre účastníkov stanoviť v súlade s osobitnými vnútroštátnymi definíciami a postupmi.

1.4.   Metóda úpravy

Jednotkové náklady a hodnoty v tabuľke 1a možno každý rok automaticky upravovať použitím indexu nákladov práce (LCI) v oblasti vzdelávania (2). Východiskový index použitý na stanovenie hodnôt v tabuľke 1a je LCIvzdelávanie2021 (index nákladov práce na rok 2021). Upravené hodnoty s indexom roku N sa budú uplatňovať na všetky dotknuté operácie od 1. januára roku N+ 1.

Úpravy vychádzajú z tohto vzorca:

upravené zjednodušené vykazovanie nákladov = východiskové zjednodušené vykazovanie nákladov x LCIvzdelávanie - najaktuálnejší

Sumy stanovené v tabuľke 1b možno automaticky upravovať vynásobením upravených jednotkových nákladov v tabuľke 1a koeficientom 1,10.

Tabuľka 1a

Sumy na účastníka formálneho vzdelávania (v EUR)

N/A znamená, že pre daný členský štát a uvedený stupeň vzdelávania nie sú k dispozícii žiadne údaje.

Referenčným rokom zberu údajov je rok 2021 okrem polí pre FR a NL, kde je referenčným rokom rok 2019.


 

 

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

HR

Vzdelávanie v ranom detstve

ED0

5 614

neuvedené

2 649

2 133

3 704

9 655

10 912

5 179

neuvedené

4 121

10 618

5 963

3 145

2 627

Rozvoj vzdelávania v ranom detstve

ED01

4 848

neuvedené

neuvedené

357

neuvedené

13 279

15 775

neuvedené

neuvedené

4 132

18 275

neuvedené

3 152

neuvedené

Predprimárne vzdelávanie

ED02

5 793

7 243

2 649

2 771

3 704

8 288

8 012

neuvedené

2 994

4 117

8 872

5 963

3 145

3 275

Primárne vzdelávanie

ED1

10 777

8 577

1 858

7 635

3 871

7 981

11 103

5 402

3 734

4 566

8 305

5 768

3 233

5 537

Primárne a nižšie sekundárne vzdelávanie (stupne 1 a 2)

ED1_2

12 451

9 331

2 167

8 055

5 036

9 067

11 338

5 474

3 729

4 969

9 948

6 456

3 054

3 072

Nižšie sekundárne vzdelávanie

ED2

14 177

10 995

2 574

8 936

6 626

9 812

11 786

5 645

3 719

5 710

13 247

7 319

2 889

neuvedené

Nižšie sekundárne vzdelávanie – všeobecné

ED24

13 332

neuvedené

2 359

8 936

6 635

9 812

11 770

5 627

3 719

5 710

13 247

7 319

2 889

neuvedené

Nižšie sekundárne vzdelávanie – odborné

ED25

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

5 134

neuvedené

16 126

5 773

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

3 301

neuvedené

Vyššie sekundárne vzdelávanie

ED3

13 111

11 124

2 033

9 844

5 773

9 895

9 831

4 060

3 229

6 400

7 867

9 583

3 306

3 359

Vyššie sekundárne a postsekundárne vzdelávanie nezahrnuté do terciárneho (stupne 3 a 4)

ED3_4

12 791

11 124

2 030

9 844

5 664

8 769

9 831

4 234

2 665

6 400

7 867

9 522

3 411

3 359

Vyššie sekundárne vzdelávanie – všeobecné

ED34

10 760

10 812

1 835

8 888

4 926

10 599

9 790

2 930

2 781

5 432

7 569

9 421

3 225

neuvedené

Vyššie sekundárne a postsekundárne vzdelávanie (nezahrnuté do terciárneho) – všeobecné (stupne 34 a 44)

ED34_44

11 933

10 812

1 835

8 888

4 709

1 099

9 790

2 930

2 781

5 432

7 569

9 403

3 225

neuvedené

Vyššie sekundárne vzdelávanie – odborné

ED35

14 711

11 365

2 232

14 624

6 108

9 236

9 895

5 678

4 280

8 471

7 990

9 890

3 401

3 408

Vyššie sekundárne a postsekundárne vzdelávanie (nezahrnuté do terciárneho) – odborné (stupne 35 a 45)

ED35_45

13 314

11 365

2 224

14 624

6 060

7 615

9 895

5 782

2 513

8 471

7 990

9 741

3 580

3 408

Postsekundárne vzdelávanie (nezahrnuté do terciárneho)

ED4

2 054

neuvedené

354

neuvedené

836

4 893

neuvedené

6 276

333

neuvedené

neuvedené

6 688

4 242

neuvedené

Postsekundárne vzdelávanie (nezahrnuté do terciárneho)

ED44

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

653

10 323

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

6 437

neuvedené

neuvedené

Postsekundárne vzdelávanie (nezahrnuté do terciárneho) – odborné

ED45

1 359

neuvedené

354

neuvedené

1 222

4 545

neuvedené

6 276

333

neuvedené

neuvedené

6 748

4 242

neuvedené

Krátky cyklus terciárneho vzdelávania

ED5

14 857

10 474

neuvedené

557

13 910

1 920

9 000

neuvedené

neuvedené

5 383

9 138

8 829

465

neuvedené

Terciárne vzdelávanie (stupne 5 – 8)

ED5-8

15 483

9 376

2 627

2 900

4 784

6 806

9 173

3 790

1 144

4 029

8 590

6 739

2 828

3 929

Terciárne vzdelávanie okrem krátkeho cyklu terciárneho vzdelávania (stupne 6 – 8)

ED6-8

15 596

9 338

2 627

3 178

4 756

6 817

9 195

3 790

1 144

3 665

8 590

6 105

2 926

3 353


 

 

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL

PL

PT

RO

SI

SK

SE

Vzdelávanie v ranom detstve

ED0

7 707

5 346

3 824

3 807

17 293

6 240

7 161

2 767

3 286

1 805

5 173

3 445

13 449

Rozvoj vzdelávania v ranom detstve

ED01

neuvedené

neuvedené

neuvedené

3 794

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

3 746

6 171

neuvedené

17 407

Predprimárne vzdelávanie

ED02

5 526

5 346

3 384

3 809

17 293

6 240

7 161

2 767

3 449

1 724

4 731

3 445

12 033

Primárne vzdelávanie

ED1

7 404

6 110

3 600

3 577

17 158

6 132

7 936

3 754

5 229

1 169

5 570

4 148

10 677

Primárne a nižšie sekundárne vzdelávanie (stupne 1 a 2)

ED1_2

7 507

6 282

3 621

3 563

17 931

7 502

9 053

3 753

5 801

1 770

6 000

3 919

10 642

Nižšie sekundárne vzdelávanie

ED2

7 788

6 552

3 664

3 553

19 256

10 281

10 712

3 749

6 782

2 543

7 006

3 713

10 564

Nižšie sekundárne vzdelávanie – všeobecné

ED24

8 324

6 552

3 660

3 532

19 256

10 230

9 426

3 749

neuvedené

2 543

7 006

3 640

10 564

Nižšie sekundárne vzdelávanie – odborné

ED25

neuvedené

6 615

4 956

4 788

neuvedené

16 143

14 131

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

6 970

neuvedené

Vyššie sekundárne vzdelávanie

ED3

7 964

6 654

4 369

3 839

18 676

9 626

8 193

3 236

6 113

2 414

4 839

4 262

11 012

Vyššie sekundárne a postsekundárne vzdelávanie nezahrnuté do terciárneho (stupne 3 a 4)

ED3_4

8 532

6 654

4 420

4 003

18 435

9 626

8 193

3 130

6 113

2 232

4 839

4 311

10 823

Vyššie sekundárne vzdelávanie – všeobecné

ED34

8 496

5 946

3 935

3 495

16 939

10 104

8 997

2 848

neuvedené

5 200

5 589

3 867

9 710

Vyššie sekundárne a postsekundárne vzdelávanie (nezahrnuté do terciárneho) – všeobecné (stupne 34 a 44)

ED34_44

8 496

neuvedené

3 935

3 495

16 939

10 100

8 997

2 848

neuvedené

5 200

5 589

3 867

9 689

Vyššie sekundárne vzdelávanie – odborné

ED35

neuvedené

neuvedené

5 016

4 813

19 760

8 312

7 781

3 537

neuvedené

320

4 489

4 455

13 189

Vyššie sekundárne a postsekundárne vzdelávanie (nezahrnuté do terciárneho) – odborné (stupne 35 a 45)

ED35_45

4 192

neuvedené

5 053

4 826

19 344

8 312

7 781

3 320

neuvedené

416

4 489

4 515

12 633

Postsekundárne vzdelávanie (nezahrnuté do terciárneho)

ED4

15 476

neuvedené

5 314

4 843

2 769

9 569

5 360

1 793

neuvedené

838

neuvedené

546

6 657

Postsekundárne vzdelávanie (nezahrnuté do terciárneho)

ED44

4 192

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

9 569

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

8 894

Postsekundárne vzdelávanie (nezahrnuté do terciárneho) – odborné

ED45

15 476

neuvedené

5 314

4 843

2 769

8 624

5 360

1 793

neuvedené

838

neuvedené

5 457

5 353

Krátky cyklus terciárneho vzdelávania

ED5

neuvedené

2 771

3 637

neuvedené

4 734

11 289

7 099

5 684

2 471

neuvedené

2 378

4 999

6 205

Terciárne vzdelávanie (stupne 5 – 8)

ED5-8

6 298

2 528

2 750

2 495

23 639

12 754

6 750

3 356

2 993

3 517

6 835

3 484

10 356

Terciárne vzdelávanie okrem krátkeho cyklu terciárneho vzdelávania (stupne 6 – 8)

ED6-8

7 315

2 526

2 609

2 495

26 424

12 907

6 745

3 356

2 967

3 517

7 468

3 460

10 788


Tabuľka 1b

Sumy na účastníka formálneho vzdelávania (v EUR), ktorým sa riešia osobitné potreby štátnych príslušníkov tretích krajín alebo utečencov vrátane ľudí, ktorí utiekli pred ruskou agresiou voči Ukrajine

N/A – pre daný členský štát a uvedený stupeň vzdelania nie sú k dispozícii žiadne údaje.


 

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

HR

Vzdelávanie v ranom detstve

ED0

6 175

neuvedené

2 914

2 346

4 074

10 621

12 003

5 697

neuvedené

4 533

11 680

6 559

3 459

2 890

Rozvoj vzdelávania v ranom detstve

ED01

5 333

neuvedené

neuvedené

393

neuvedené

14 607

17 352

neuvedené

neuvedené

4 545

20 103

neuvedené

3 467

neuvedené

Predprimárne vzdelávanie

ED02

6 372

7 967

2 914

3 048

4 276

9 116

8 814

neuvedené

3 294

4 529

9 759

6 559

3 459

3 602

Primárne vzdelávanie

ED1

11 854

9 435

2 044

8 398

4 259

8 779

12 213

5 942

4 108

5 023

9 135

6 345

3 556

6 091

Primárne a nižšie sekundárne vzdelávanie (stupne 1 a 2)

ED1_2

13 696

10 264

2 384

8 860

5 540

9 974

12 472

6 021

4 102

5 466

10 943

7 102

3 360

3 379

Nižšie sekundárne vzdelávanie

ED2

15 594

12 095

2 832

9 830

7 288

10 794

12 965

6 210

4 091

6 281

14 571

8 051

3 177

neuvedené

Nižšie sekundárne vzdelávanie – všeobecné

ED24

14 665

neuvedené

2 595

9 830

7 298

10 794

12 947

6 189

4 091

6 281

14 571

8 051

3 177

neuvedené

Nižšie sekundárne vzdelávanie – odborné

ED25

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

5 648

neuvedené

17 739

6 350

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

3 631

neuvedené

Vyššie sekundárne vzdelávanie

ED3

14 422

12 237

2 237

10 829

6 350

10 884

10 814

4 466

3 551

7 040

8 653

10 541

3 636

3 694

Vyššie sekundárne a postsekundárne vzdelávanie nezahrnuté do terciárneho (stupne 3 a 4)

ED3_4

14 070

12 237

2 233

10 829

6 230

9 646

10 814

4 658

2 931

7 040

8 653

10 474

3 752

3 694

Vyššie sekundárne vzdelávanie – všeobecné

ED34

11 836

11 893

2 019

9 776

5 419

11 659

10 769

3 223

3 059

5 975

8 326

10 363

3 547

neuvedené

Vyššie sekundárne a postsekundárne vzdelávanie (nezahrnuté do terciárneho) – všeobecné (stupne 34 a 44)

ED34_44

13 126

11 893

2 019

9 776

5 180

1 209

10 769

3 223

3 059

5 975

8 326

10 343

3 547

neuvedené

Vyššie sekundárne vzdelávanie – odborné

ED35

16 182

12 501

2 455

16 086

6 719

10 159

10 885

6 246

4 708

9 318

8 789

10 879

3 741

3 748

Vyššie sekundárne a postsekundárne vzdelávanie (nezahrnuté do terciárneho) – odborné (stupne 35 a 45)

ED35_45

14 645

12 501

2 446

16 086

6 666

8 376

10 885

6 360

2 764

9 318

8 789

10 715

3 938

3 748

Postsekundárne vzdelávanie (nezahrnuté do terciárneho)

ED4

2 259

neuvedené

389

neuvedené

919

5 382

neuvedené

6 904

366

neuvedené

neuvedené

7 357

4 666

neuvedené

Postsekundárne vzdelávanie (nezahrnuté do terciárneho)

ED44

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

719

11 355

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

7 081

neuvedené

neuvedené

Postsekundárne vzdelávanie (nezahrnuté do terciárneho) – odborné

ED45

1 495

neuvedené

389

neuvedené

1 345

5 000

neuvedené

6 904

366

neuvedené

neuvedené

7 423

4 666

neuvedené

Krátky cyklus terciárneho vzdelávania

ED5

16 342

11 521

neuvedené

613

15 301

2 112

9 900

neuvedené

neuvedené

5 922

10 052

9 712

511

neuvedené

Terciárne vzdelávanie (stupne 5 – 8)

ED5-8

17 031

10 314

2 890

3 190

5 263

7 487

10 090

4 169

1 258

4 431

9 449

7 413

3 111

4 321

Terciárne vzdelávanie okrem krátkeho cyklu terciárneho vzdelávania (stupne 6 – 8)

ED6-8

17 155

10 272

2 890

3 496

5 231

7 498

10 114

4 169

1 258

4 031

9 449

6 716

3 218

3 688


 

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL

PL

PT

RO

SI

SK

SE

Vzdelávanie v ranom detstve

ED0

8 477

5 881

4 207

4 188

19 022

6 864

7 877

3 044

3 615

1 986

5 691

3 790

14 794

Rozvoj vzdelávania v ranom detstve

ED01

Neuvedené

Neuvedené

neuvedené

4 173

neuvedené

neuvedené

Neuvedené

Neuvedené

neuvedené

4 121

6 788

Neuvedené

19 147

Predprimárne vzdelávanie

ED02

6 079

5 881

3 723

4 190

19 022

6 864

7 877

3 044

3 794

1 897

5 204

3 790

13 236

Primárne vzdelávanie

ED1

8 144

6 721

3 960

3 935

18 874

6 746

8 730

4 129

5 752

1 285

6 127

4 562

11 745

Primárne a nižšie sekundárne vzdelávanie (stupne 1 a 2)

ED1_2

8 257

6 910

3 983

3 919

19 724

8 252

9 958

4 128

6 381

1 947

6 600

4 311

11 706

Nižšie sekundárne vzdelávanie

ED2

8 566

7 207

4 031

3 909

21 182

11 309

11 783

4 124

7 461

2 797

7 707

4 085

11 620

Nižšie sekundárne vzdelávanie – všeobecné

ED24

9 156

7 207

4 026

3 885

21 182

11 253

10 369

4 124

neuvedené

2 797

7 707

4 004

11 620

Nižšie sekundárne vzdelávanie – odborné

ED25

neuvedené

7 277

5 452

5 267

neuvedené

17 758

15 544

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

7 667

neuvedené

Vyššie sekundárne vzdelávanie

ED3

8 760

7 319

4 806

4 223

20 543

10 589

9 012

3 559

6 725

2 655

5 323

4 688

12 114

Vyššie sekundárne a postsekundárne vzdelávanie nezahrnuté do terciárneho (stupne 3 a 4)

ED3_4

9 385

7 319

4 862

4 404

20 278

10 589

9 012

3 443

6 725

2 455

5 323

4 742

11 905

Vyššie sekundárne vzdelávanie – všeobecné

ED34

9 345

6 540

4 329

3 844

18 633

11 115

9 897

3 133

neuvedené

5 720

6 148

4 254

10 681

Vyššie sekundárne a postsekundárne vzdelávanie (nezahrnuté do terciárneho) – všeobecné (stupne 34 a 44)

ED34_44

9 345

neuvedené

4 329

3 844

18 633

11 110

9 897

3 133

neuvedené

5 720

6 148

4 254

10 657

Vyššie sekundárne vzdelávanie – odborné

ED35

neuvedené

neuvedené

5 517

5 295

21 736

9 143

8 559

3 891

neuvedené

351

4 938

4 901

14 508

Vyššie sekundárne a postsekundárne vzdelávanie (nezahrnuté do terciárneho) – odborné (stupne 35 a 45)

ED35_45

4 611

neuvedené

5 558

5 309

21 279

9 143

8 559

3 652

neuvedené

457

4 938

4 967

13 897

Postsekundárne vzdelávanie (nezahrnuté do terciárneho)

ED4

17 023

neuvedené

5 845

5 327

3 046

10 526

5 896

1 972

neuvedené

922

neuvedené

601

7 323

Postsekundárne vzdelávanie (nezahrnuté do terciárneho)

ED44

4 611

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

10 526

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

neuvedené

9 783

Postsekundárne vzdelávanie (nezahrnuté do terciárneho) – odborné

ED45

17 023

neuvedené

5 845

5 327

3 046

9 486

5 896

1 972

neuvedené

922

neuvedené

6 003

5 888

Krátky cyklus terciárneho vzdelávania

ED5

neuvedené

3 048

4 001

neuvedené

5 207

12 417

7 809

6 253

2 718

neuvedené

2 616

5 499

6 825

Terciárne vzdelávanie (stupne 5 – 8)

ED5-8

6 928

2 781

3 025

2 744

26 003

14 030

7 425

3 691

3 292

3 868

7 518

3 833

11 392

Terciárne vzdelávanie okrem krátkeho cyklu terciárneho vzdelávania (stupne 6 – 8)

ED6-8

8 047

2 779

2 870

2 744

29 067

14 197

7 420

3 691

3 263

3 868

8 214

3 806

11 866

2.   OPERÁCIE TÝKAJÚCE SA ODBORNEJ PRÍPRAVY EVIDOVANÝCH NEZAMESTNANÝCH, UCHÁDZAČOV O ZAMESTNANIE ALEBO NEAKTÍVNYCH OSÔB.

2.1.   Typy operácií

Všetky operácie týkajúce sa odbornej prípravy evidovaných nezamestnaných, uchádzačov o zamestnanie alebo neaktívnych osôb. Kurzy odbornej prípravy môžu byť primárne buď inštitucionálne, alebo uskutočňované na pracovisku, ale musia sa aspoň čiastočne poskytovať v inštitucionálnom prostredí.

V prípade inštitucionálnej odbornej prípravy sa kurzy môžu konať na mieste, online alebo v hybridnom formáte, ale musia sa vždy poskytovať tak, aby školiteľ aj účastníci boli prítomní zároveň. Kurzy odbornej prípravy na pracovisku sa musia vždy konať na mieste.

2.2.   Vymedzenie ukazovateľa, ktorý aktivuje platbu jednotkových nákladov

Názov ukazovateľa: Účastníci, ktorí úspešne absolvovali kurz odbornej prípravy.

Merná jednotka ukazovateľa: Počet účastníkov, ktorí úspešne absolvovali kurz odbornej prípravy.

Kurz odbornej prípravy sa považuje za „úspešne absolvovaný“, ak existuje dokument preukazujúci absolvovanie v súlade s vnútroštátnymi pravidlami alebo postupmi. Mohlo by ísť napríklad o osvedčenie vydané poskytovateľom odbornej prípravy alebo rovnocenný dokument, ktorý je prijateľný podľa vnútroštátnych pravidiel alebo postupov.

Podmienka úspešného absolvovania kurzu odbornej prípravy sa nepovažuje za splnenú, ak účastník úspešne dokončil iba niektoré z modulov v rámci kurzu odbornej prípravy.

2.3.   Sumy (v EUR)

Sumy stanovené v tabuľkách 2a a 2b pokrývajú všetky oprávnené náklady priamo súvisiace s poskytovaním kurzov odbornej prípravy.

Na iné kategórie nákladov, ktoré by mohli byť potrebné na vykonávanie operácie, ako sú príspevky pre účastníkov, doprava, ubytovanie alebo iné druhy podpory poskytovanej účastníkom, sa jednotkové náklady nevzťahujú, a preto môžu predstavovať dodatočné oprávnené náklady v súlade s nariadením (EÚ) 2021/1060, osobitnými nariadeniami pre jednotlivé fondy a vnútroštátnymi pravidlami oprávnenosti.

Ak riadiaci orgán alebo sprostredkovateľský orgán zodpovedný za vykonávanie programu uplatní tieto jednotkové náklady na stanovenie príspevku Únie na program na jednu operáciu, na ktorú sa vzťahuje toto nariadenie, tieto sumy budú predstavovať sumu, ktorú Komisia refunduje za akúkoľvek operáciu v oblasti odbornej prípravy evidovaných nezamestnaných, uchádzačov o zamestnanie alebo neaktívnych osôb rámci toho istého programu riadeného tým istým subjektom pre rovnaký typ prijímateľa. Toto obmedzenie sa netýka iných programov riadených odlišnými sprostredkovateľskými orgánmi alebo riadiacimi orgánmi.

S cieľom zohľadniť dodatočné úsilie potrebné na riešenie osobitných potrieb štátnych príslušníkov tretích krajín alebo utečencov (3) vrátane ľudí, ktorí utiekli pred útočnou vojnou Ruska voči Ukrajine, sa v tabuľke 2b uvádzajú osobitné hodnoty pre operácie zamerané na túto cieľovú skupinu. Uvedené hodnoty sa môžu použiť namiesto zodpovedajúcich hodnôt stanovených v tabuľke 2a. Nie sú to kumulatívne hodnoty a nemožno ich použiť v kombinácii s tabuľkou 2a.

Na hodnoty stanovené v tabuľkách 2a aj 2b sa uplatňujú rovnaké podmienky refundácie. Jediným rozdielom je, že cieľová skupina, osobitné kritériá oprávnenosti a audítorský záznam (audit trail) by sa mali pre účastníkov stanoviť v súlade s osobitnými vnútroštátnymi definíciami, pravidlami a postupmi.

Pre členské štáty uvedené v tabuľke 5:

sumy uvedené v tabuľkách 2a a 2b sa vynásobia indexom príslušného regionálneho programu,

ak sa programy vzťahujú na viac ako jeden región, suma, ktorá sa má refundovať, musí byť v súlade s regiónom, v ktorom sa operácia alebo projekt realizuje.

2.4.   Metóda úpravy

Tieto jednotkové náklady v tabuľke 2a možno každý rok automaticky upravovať použitím indexu nákladov práce (LCI) v oblasti vzdelávania (4). Východiskový index použitý na stanovenie hodnôt v tabuľke 2a je LCIVzdelávanie2021 (index nákladov práce na rok 2021). Upravené hodnoty s indexom roku N sa budú uplatňovať na všetky dotknuté operácie od 1. januára roku N+ 1.

Úpravy vychádzajú z tohto vzorca: upravené zjednodušené vykazovanie nákladov = východiskové zjednodušené vykazovanie nákladov x LCIvzdelávanie - najaktuálnejší

Jednotkové náklady stanovené v tabuľke 2b možno automaticky upravovať vynásobením upravených jednotkových nákladov v tabuľke 2a koeficientom 1,10.

Tabuľka 2a

Sumy na odbornú prípravu evidovaných nezamestnaných, uchádzačov o zamestnanie alebo neaktívnych osôb (v EUR)

Referenčným rokom je rok 2021 okrem polí označených * – referenčným rokom pre tieto polia je rok 2019.


Členský štát

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR*

HU

HR

EUR

2 944

3 635

1 143

3 133

838

7 757

6 344

1 052

2 193

2 870

6 141

6 512 *

2 464

831

Členský štát

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL*

PL

PT

RO

SI

SK

SE

 

EUR

12 362

3 697

1 103

2 060

19 971

3 292

5 219 *

785

1 216

1 244

1 088

626

8 555

 


Tabuľka 2b

Sumy na odbornú prípravu evidovaných nezamestnaných, uchádzačov o zamestnanie alebo neaktívnych osôb (v EUR), ktorou sa riešia osobitné potreby štátnych príslušníkov tretích krajín alebo utečencov vrátane ľudí, ktorí utiekli pred ruskou agresiou voči Ukrajine

Členský štát

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR*

HU

HR

EUR

3 239

3 998

1 257

3 446

922

8 533

6 979

1 157

2 413

3 158

6 755

7 163 *

2 711

914

Členský štát

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL*

PL

PT

RO

SI

SK

SE

 

EUR

13 598

4 067

1 213

2 266

21 968

3 621

5 741 *

863

1 338

1 368

1 197

689

9 411

 

3.   OPERÁCIE TÝKAJÚCE SA POSKYTOVANIA ODBORNEJ PRÍPRAVY ZAMESTNANÝM OSOBÁM.

3.1.   Typy operácií

Všetky operácie týkajúce sa činností odbornej prípravy, ktorých hlavným cieľom je získanie nových kompetencií alebo rozvoj a zlepšenie existujúcich kompetencií a ktoré sú aspoň čiastočne financované podnikmi pre svojich zamestnancov, ktorí majú pracovnú zmluvu. Učňovská príprava alebo zmluvy o odbornej príprave sú vylúčené.

Kurzy odbornej prípravy sa môžu konať na mieste, online alebo v hybridnom formáte, ale musia sa vždy poskytovať tak, aby školiteľ aj účastníci boli prítomní zároveň.

3.2.   Vymedzenie ukazovateľov, ktoré aktivujú platbu jednotkových nákladov

Názov ukazovateľa:

1.

Hodinová sadzba odbornej prípravy poskytnutej zamestnaným osobám.

2.

Hodinová sadzba mzdy vyplácanej zamestnancovi počas kurzu odbornej prípravy.

Merná jednotka ukazovateľa:

1.

Počet ukončených hodín odbornej prípravy pre zamestnané osoby na účastníka.

2.

Počet hodín mzdy vyplácanej zamestnancovi počas kurzu odbornej prípravy.

Počet hodín sa musí preukázať overiteľným systémom časového manažmentu v súlade s uznávanými štandardnými vnútroštátnymi postupmi.

3.3.   Sumy (v EUR)

Sumy stanovené v tabuľkách 3a a 3b pokrývajú všetky oprávnené náklady na operáciu vrátane týchto kategórií nákladov:

poplatky a platby za kurzy odbornej prípravy,

cestovné náklady a príspevky pre účastníkov súvisiace s kurzami odbornej prípravy,

náklady práce interných školiteľov na kurzy odbornej prípravy (priame a nepriame náklady),

náklady na stredisko odbornej prípravy, školiace miestnosti a učebné materiály.

Časom stráveným na kurzoch odbornej prípravy sa rozumie platený pracovný čas (v hodinách) strávený na kurzoch odbornej prípravy; pokrýva sa len skutočný čas odbornej prípravy a len čas strávený na odbornej príprave počas plateného pracovného času.

Ak mzda zamestnanca počas jeho účasti na kurze odbornej prípravy nie je oprávneným nákladom, refunduje sa iba jednotkový náklad 1. Ak sa mzda zamestnanca počas účasti na odbornej príprave považuje za oprávnený náklad, môže sa refundovať kombinovaná suma z jednotkových nákladov 1 a 2.

Ako sa vymedzuje v NSU, osobitné kritériá oprávnenosti a audítorský záznam (audit trail) by sa mali stanoviť v súlade s osobitnými vnútroštátnymi definíciami, pravidlami a postupmi.

Ak riadiaci orgán alebo sprostredkovateľský orgán zodpovedný za vykonávanie programu uplatní tieto jednotkové náklady na stanovenie príspevku Únie na program na jednu operáciu, na ktorú sa vzťahuje toto nariadenie, tieto sumy budú predstavovať sumu, ktorú Komisia refunduje za akúkoľvek operáciu v oblasti poskytovania odbornej prípravy zamestnaným osobám v rámci toho istého programu riadeného tým istým subjektom pre rovnaký typ prijímateľa. Toto obmedzenie sa netýka iných programov riadených odlišnými sprostredkovateľskými orgánmi alebo riadiacimi orgánmi.

S cieľom zohľadniť dodatočné úsilie potrebné na riešenie osobitných potrieb štátnych príslušníkov tretích krajín alebo utečencov (5) vrátane ľudí, ktorí utiekli pred útočnou vojnou Ruska voči Ukrajine, sa v tabuľke 3b uvádzajú osobitné hodnoty pre operácie zamerané na túto cieľovú skupinu. Uvedené hodnoty sa môžu použiť namiesto zodpovedajúcich hodnôt stanovených v tabuľke 3a. Nie sú to kumulatívne hodnoty a nemožno ich použiť v kombinácii s tabuľkou 3a.

Na hodnoty stanovené v tabuľkách 3a aj 3b sa uplatňujú rovnaké podmienky refundácie. Jediným rozdielom je, že cieľová skupina, osobitné kritériá oprávnenosti a audítorský záznam (audit trail) by sa mali pre účastníkov stanoviť v súlade s osobitnými vnútroštátnymi definíciami a postupmi.

Pre členské štáty uvedené v tabuľke 5:

sumy stanovené v tabuľkách 3a a 3b sa vynásobia indexom príslušného regionálneho programu,

ak sa programy vzťahujú na viac ako jeden región, suma, ktorá sa má refundovať, musí byť v súlade s regiónom, v ktorom sa operácia alebo projekt realizuje.

3.4.   Metóda úpravy

Jednotkové náklady stanovené v tabuľke 3a možno každý rok automaticky upravovať použitím indexu nákladov práce (LCI) v oblasti vzdelávania (6) a indexu nákladov práce na administratívnu podporu. Východiskový index použitý na stanovenie hodnôt v tabuľke 3a je LCIvzdelávanie2021 a LCIadministratívna podpora2021 (index nákladov práce na rok 2021). Upravené hodnoty s indexom roku N sa budú uplatňovať na všetky dotknuté operácie od 1. januára roku N+ 1.

1.

Úprava hodinovej sadzby za odbornú prípravu zamestnaných osôb je založená na tomto vzorci:

upravené zjednodušené vykazovanie nákladov = východiskové zjednodušené vykazovanie nákladov x LCIvzdelávanie - najaktuálnejší

2.

Úprava hodinovej sadzby mzdy zamestnanca počas jeho účasti na odbornej príprave je založená na tomto vzorci:

upravené zjednodušené vykazovanie nákladov = východiskové zjednodušené vykazovanie nákladov x LCIadministratívna podpora - najaktuálnejší

Jednotkové náklady stanovené v tabuľke 3b možno automaticky upravovať vynásobením upravených jednotkových nákladov v tabuľke 3a koeficientom 1,10.

Tabuľka 3a

Sumy na odbornú prípravu zamestnaných osôb (v EUR)

Referenčným rokom je rok 2021 okrem polí označených * – referenčným rokom pre tieto polia je rok 2019.


 

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR*

HU

HR

Hodinová sadzba za odbornú prípravu zamestnaných osôb (v EUR)

44,84

25,63

8,75

21,37

13,52

40,60

44,31

19,19

19,16

18,98

42,36

37,93 *

21,16

12,42

Hodinová sadzba mzdy vyplácanej zamestnancovi počas kurzu odbornej prípravy (v EUR)

32,69

33,55

2,96

13,39

10,68

27,61

35,59

10,00

13,87

20,37

29,26

26,75 *

7,27

7,41

 

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL*

PL

PT

RO

SI

SK

SE

 

Hodinová sadzba za odbornú prípravu zamestnaných osôb (v EUR)

36,23

27,90

10,60

10,88

31,31

23,06

34,73 *

14,52

10,34

0,45

24,27

15,41

67,97

 

Hodinová sadzba mzdy vyplácanej zamestnancovi počas kurzu odbornej prípravy (v EUR)

32,77

25,30

10,12

5,34

26,88

8,83

23,91 *

6,75

12,39

4,49

9,75

18,49

36,47

 


Tabuľka 3b

Sumy na odbornú prípravu zamestnaných osôb (v EUR), ktorou sa riešia osobitné potreby štátnych príslušníkov tretích krajín alebo utečencov vrátane ľudí, ktorí utiekli pred ruskou agresiou voči Ukrajine

 

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR*

HU

HR

Hodinová sadzba za odbornú prípravu zamestnaných osôb (v EUR)

49,32

28,20

9,63

23,51

14,87

44,66

48,75

21,10

21,07

20,88

46,60

41,72 *

23,27

13,67

Hodinová sadzba mzdy vyplácanej zamestnancovi počas kurzu odbornej prípravy (v EUR)

35,96

36,91

3,26

14,73

11,75

30,37

39,14

11,01

15,25

22,41

32,18

29,42 *

8,00

8,15

 

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL*

PL

PT

RO

SI

SK

SE

 

Hodinová sadzba za odbornú prípravu zamestnaných osôb (v EUR)

39,85

30,70

11,66

11,96

34,44

25,36

38,20 *

15,97

11,38

0,49

26,70

16,95

74,77

 

Hodinová sadzba mzdy vyplácanej zamestnancovi počas kurzu odbornej prípravy (v EUR)

36,04

27,83

11,13

5,87

29,57

9,72

26,30 *

7,42

13,62

4,94

10,73

20,34

40,12

 

4.   OPERÁCIE V OBLASTI POSKYTOVANIA PORADENSKÝCH SLUŽIEB SÚVISIACICH SO ZAMESTNANÍM.

4.1.   Typy operácií

Všetky operácie týkajúce sa poskytovania poradenských služieb súvisiacich so zamestnaním evidovaným nezamestnaným, uchádzačom o zamestnanie alebo neaktívnym osobám. Poradenské služby súvisiace so zamestnaním sa môžu poskytovať individuálne alebo v rámci skupiny. Zahŕňajú všetky služby a činnosti vykonávané verejnými službami zamestnanosti (VSZ) a služby poskytované inými verejnými agentúrami alebo inými subjektmi, s ktorými bola uzavretá zmluva o financovaní z verejných zdrojov, ktoré uľahčujú integráciu nezamestnaných a iných uchádzačov o zamestnanie na trh práce alebo ktoré pomáhajú zamestnávateľom pri nábore a výbere zamestnancov.

4.2.   Vymedzenie ukazovateľov, ktoré aktivujú platbu jednotkových nákladov

Názov ukazovateľa:

1.

hodinová sadzba za poskytovanie poradenských služieb;

2.

mesačná sadzba za poskytovanie poradenských služieb;

3.

ročná sadzba za poskytovanie poradenských služieb.

Merná jednotka ukazovateľa:

počet hodín poradenských služieb poskytnutých evidovaným nezamestnaným, uchádzačom o zamestnanie alebo neaktívnym osobám,

počet mesiacov poradenských služieb poskytnutých evidovaným nezamestnaným, uchádzačom o zamestnanie alebo neaktívnym osobám,

počet rokov poradenských služieb poskytnutých evidovaným nezamestnaným, uchádzačom o zamestnanie alebo neaktívnym osobám.

Počet hodín sa musí preukázať overiteľným systémom časového manažmentu. Počet mesiacov a/alebo rokov sa musí preukázať v súlade s obvyklými vnútroštátnymi administratívnymi postupmi pre tento typ registrácie času alebo odôvodnenia.

Jednotkové náklady pokrývajú poskytovanie poradenských služieb počas 1 hodiny/mesiaca/roka bez ohľadu na počet osôb, ktorým sa služba poskytuje.

Pri uplatňovaní mesačnej alebo ročnej sadzby v prípade poskytovania na čiastočný úväzok sa suma stanoví ako pomerná časť mesačnej alebo ročnej sadzby.

Osobitné kritériá oprávnenosti a audítorský záznam (audit trail) by sa mali stanoviť v súlade s osobitnými vnútroštátnymi definíciami, pravidlami a postupmi.

4.3.   Sumy (v EUR)

Sumy stanovené v tabuľkách 4a a 4b pokrývajú všetky oprávnené náklady na operáciu [t. j. priame náklady na zamestnancov + paušálnu sadzbu vo výške 40 % na pokrytie všetkých ostatných oprávnených nákladov] s výnimkou príspevkov vyplatených účastníkom, ktoré tak môžu predstavovať dodatočné oprávnené náklady v súlade s nariadením (EÚ) 2021/1060, osobitnými nariadeniami pre jednotlivé fondy a vnútroštátnymi pravidlami oprávnenosti.

Ak riadiaci orgán alebo sprostredkovateľský orgán zodpovedný za vykonávanie programu uplatní tieto jednotkové náklady na stanovenie príspevku Únie na program na jednu operáciu, na ktorú sa vzťahuje toto nariadenie, tieto sumy budú predstavovať sumu, ktorú Komisia refunduje za akúkoľvek operáciu v oblasti poskytovania poradenských služieb súvisiacich so zamestnaním v rámci toho istého programu riadeného tým istým subjektom pre rovnaký typ prijímateľa. Toto obmedzenie sa netýka iných programov riadených odlišnými sprostredkovateľskými orgánmi alebo riadiacimi orgánmi.

S cieľom zohľadniť dodatočné úsilie potrebné na riešenie osobitných potrieb štátnych príslušníkov tretích krajín alebo utečencov (7) vrátane ľudí, ktorí utiekli pred útočnou vojnou Ruska voči Ukrajine, sa v tabuľke 4b stanovujú osobitné hodnoty pre operácie zamerané na túto cieľovú skupinu. Uvedené hodnoty sa môžu použiť namiesto zodpovedajúcich hodnôt stanovených v tabuľke 4a. Nie sú to kumulatívne hodnoty a nemožno ich použiť v kombinácii s tabuľkou 4a.

Na hodnoty stanovené v tabuľkách 4a aj 4b sa uplatňujú rovnaké podmienky refundácie. Jediným rozdielom je, že cieľová skupina, osobitné kritériá oprávnenosti a audítorský záznam (audit trail) by sa mali pre účastníkov stanoviť v súlade s osobitnými vnútroštátnymi definíciami a postupmi.

Pre členské štáty uvedené v tabuľke 5:

sumy uvedené v tabuľkách 4a a 4b sa vynásobia indexom príslušného regionálneho programu,

ak sa programy vzťahujú na viac ako jeden región, suma, ktorá sa má refundovať, musí byť v súlade s regiónom, v ktorom sa operácia alebo projekt realizuje.

4.4.   Metóda úpravy

Tieto jednotkové náklady možno každý rok automaticky upravovať použitím indexu nákladov práce (LCI) v oblasti verejnej správy. Východiskový index použitý na stanovenie hodnôt v tabuľkách 4a a 4b je LCIverejná správa 2021 – (index nákladov práce na rok 2021). Upravené hodnoty s indexom roku N sa budú uplatňovať na všetky dotknuté operácie od 1. januára roku N+ 1.

Hodinová sadzba: upravené zjednodušené vykazovanie nákladov = východiskové zjednodušené vykazovanie nákladov x LCIverejná správa za rok N

LC – index nákladov práce podľa činnosti NACE Rev. 2 – nominálna hodnota, ročné údaje [lc_lci_r2_a] NACE Rev. 2 (činnosť = O. Verejná správa a obrana; povinné sociálne zabezpečenie)

Mesačná sadzba: upravené zjednodušené vykazovanie nákladov = upravené zjednodušené vykazovanie nákladovhodinová sadzba x Ti x 4,348121417

Ti – priemerný počet hodín odpracovaných za týždeň v rámci zamestnania na plný pracovný čas v dotknutej krajine 4,348121417 – počet pracovných týždňov za mesiac

Ročná sadzba: upravené zjednodušené vykazovanie nákladov = upravené zjednodušené vykazovanie nákladovmesačná sadzba x 52,177457

52,177457 – počet týždňov za rok

Jednotkové náklady stanovené v tabuľke 4b možno automaticky upravovať vynásobením upravených jednotkových nákladov v tabuľke 4a koeficientom 1,10.

Tabuľka 4a

Sadzby jednotkových nákladov na poskytovanie poradenských služieb (v EUR) – cenové úrovne 2021

 

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR*

HU

HR

Hodinová sadzba (v EUR)

48,30

46,74

7,36

34,64

17,51

54,69

62,57

24,43

23,60

23,59

51,47

53,77

22,24

13,18

Mesačná sadzba (v EUR)

8 904

8 352

1 306

6 266

3 158

9 750

10 446

4 303

4 504

4 164

8 997

9 469

3 916

2 338

Ročná sadzba (v EUR)

106 844

100 228

15 666

75 189

37 892

116 998

125 347

51 639

54 044

49 973

107 957

113 632

46 992

28 064

 

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL*

PL

PT

RO

SI

SK

SE

 

Hodinová sadzba (v EUR)

38,54

35,37

15,62

20,03

41,63

16,84

42,49

11,66

31,71

21,12

38,32

14,72

60,79

 

Mesačná (v EUR)

6 838

6 260

2 739

3 484

7 349

3 082

7 519

2 116

5 751

3 701

6 896

2 637

10 757

 

Ročná sadzba (v EUR)

82 053

75 120

32 861

41 791

88 195

36 984

90 235

25 387

69 011

44 403

82 757

31 634

129 094

 


Tabuľka 4b

Sadzby jednotkových nákladov za poskytovanie poradenských služieb, ktorými sa riešia osobitné potreby štátnych príslušníkov tretích krajín alebo utečencov vrátane ľudí, ktorí utiekli pred ruskou agresiou voči Ukrajine (v EUR) – cenové úrovne 2021

 

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

HR

Hodinová sadzba (v EUR)

53,13

51,42

8,10

38,10

19,26

60,16

68,82

26,88

25,95

25,95

56,62

59,15

24,46

14,50

Mesačná (v EUR)

9 794

9 188

1 437

6 892

3 474

10 725

11 491

4 733

4 954

4 581

9 896

10 416

4 308

2 572

Ročná sadzba (v EUR)

117 528

110 250

17 232

82 708

41 681

128 697

137 882

56 803

59 448

54 970

118 753

124 995

51 691

30 870

 

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL

PL

PT

RO

SI

SK

SE

 

Hodinová sadzba (v EUR)

42,40

38,91

17,18

22,03

45,80

18,52

46,74

12,83

34,88

23,23

42,15

16,19

66,87

 

Mesačná (v EUR)

7 522

6 886

3 013

3 832

8 084

3 390

8 271

2 328

6 326

4 071

7 585

2 901

11 833

 

Ročná sadzba (v EUR)

90 258

82 632

36 148

45 970

97 014

40 682

99 259

27 925

75 912

48 844

91 033

34 798

142 004

 

5.   INDEX, KTORÝ SA MÁ UPLATŇOVAŤ NA RÔZNE REGIÓNY V JEDNOTLIVÝCH ČLENSKÝCH ŠTÁTOCH.

Tabuľka 5

Index, ktorý sa má použiť na jednotlivé sumy v týchto regiónoch

Belgicko

1,00

Hlavné mesto Brusel

1,26

Flámsko

0,97

Valónsko

0,91


Francúzsko

1,00

Île de France

1,32

Aquitaine

0,87

Champagne-Ardenne

0,88

Midi-Pyrénées

0,91

Picardie

0,91

Limousin

0,84

Haute-Normandie

0,96

Rhône-Alpes

0,97

Centre

0,89

Auvergne

0,86

Basse-Normandie

0,86

Languedoc-Roussillon

0,84

Bourgogne

0,87

Provence-Alpes-Côte d'Azur

0,93

Nord – Pas-de-Calais

0,95

Corse

0,93

Lorraine

0,90

Guadeloupe

1,01

Alsace

0,97

Martinik

0,90

Franche-Comté

0,89

Guyana

0,99

Pays de la Loire

0,90

La Réunion

0,83

Bretagne

0,86

Mayotte

0,64

Poitou-Charentes

0,83

 

 


Nemecko

1,00

Bádensko-Württembersko

1,08

Dolné Sasko

0,93

Bavorsko

1,05

Severné Porýnie-Vestfálsko

1,02

Berlín

0,98

Porýnie-Falcko

0,96

Brandenbursko

0,82

Sársko

0,98

Brémy

1,06

Sasko

0,81

Hamburg

1,21

Sasko-Anhaltsko

0,82

Hessensko

1,12

Šlezvicko-Holštajnsko

0,87

Meklenbursko-Predpomoransko

0,79

Durínsko

0,82


Grécko

1,00

Anatoliki Makedonia, Thraki

0,81

Sterea Ellada

0,90

Kentriki Makedonia

0,88

Peloponnisos

0,79

Dytiki Makedonia

1,12

Attiki

1,23

Ipeiros

0,79

Voreio Aigaio

0,90

Thessalia

0,83

Notio Aigaio

0,97

Ionia Nisia

0,82

Kriti

0,83

Dytiki Ellada

0,81

 

 


Taliansko

1,00

Piemonte

1,04

Marche

0,90

Valle d'Aosta

1,00

Lazio

1,07

Liguria

1,01

Abruzzo

0,89

Lombardia

1,16

Molise

0,82

Provincia Autonoma di Bolzano/Bozen

1,15

Campania

0,84

Provincia Autonoma di Trento

1,04

Puglia

0,82

Veneto

1,03

Basilicata

0,86

Friuli-Venezia Giulia

1,08

Calabria

0,75

Emilia-Romagna

1,06

Sicilia

0,86

Toscana

0,95

Sardegna

0,84

Umbria

0,87

 

 


Poľsko

1,00

Lódzkie

0,75

Wielkopolskie

1,16

Mazowieckie

1,26

Zachodniopomorskie

1,06

Malopolskie

1,05

Lubuskie

0,88

Slaskie

1,19

Dolnoslaskie

1,22

Lubelskie

0,60

Kujawsko-Pomorskie

0,91

Podkarpackie

0,81

Warminsko-Mazurskie

0,83

Swietokrzyskie

0,63

Pomorskie

0,78

Podlaskie

0,73

 

 


Portugalsko

1,00

Norte

0,86

Algarve

0,87

Centro

0,84

Área Metropolitana de Lisboa

1,33

Alentejo

0,91

Região Autónoma dos Açores

0,91

Região Autónoma da Madeira

0,95


Španielsko

1,00

 

 

Galicia

0,88

Extremadura

0,84

Principado de Asturias

0,98

Cataluña

1,09

Cantabria

0,96

Comunidad Valenciana

0,91

País Vasco

1,17

Illes Balears

0,96

Comunidad Foral de Navarra

1,07

Andalucía

0,87

La Rioja

0,92

Región de Murcia

0,84

Aragón

0,98

Ciudad Autónoma de Ceuta

1,07

Comunidad de Madrid

1,18

Ciudad Autónoma de Melilla

1,04

Castilla y León

0,91

Canarias

0,91

Castilla-la Mancha

0,88

 

 

6.   SLUŽBY DOMÁCEJ STAROSTLIVOSTI A KOMUNITNÉ SLUŽBY DENNEJ STAROSTLIVOSTI

6.1.   Typy operácií

Všetky operácie v oblasti poskytovania služieb domácej starostlivosti a komunitných služieb dennej starostlivosti pre starších ľudí, dospelých s telesným postihnutím a duševnou poruchou a deti s telesným postihnutím.

1.

Služby domácej starostlivosti sú služby poskytované v domácnosti príjemcu starostlivosti s cieľom pomôcť tým osobám, ktoré sa z objektívnych dôvodov nemôžu o seba postarať, pokiaľ ide o činnosti každodenného života, ako je kúpanie, obliekanie a jedenie, alebo pomocné činnosti každodenného života, ako je príprava jedál, zaobchádzanie s peniazmi, nakupovanie potravín alebo osobných vecí. Služby domácej starostlivosti zahŕňajú aj mobilnú ošetrovateľskú starostlivosť a domáce terapeutické služby.

Na refundáciu sú oprávnené tieto typy činností:

a)

osobná asistencia v domácnosti;

b)

poskytovanie služieb osobnej hygieny;

c)

domáca respitná starostlivosť;

d)

domáce terapeutické a rehabilitačné služby (len v prípade telesného postihnutia);

e)

podpora domácej ošetrovateľskej starostlivosti pri vedení nezávislého života (okrem nákupu vybavenia);

f)

služby sociálnej rehabilitácie.

Na to, aby mohli žiadať o súvisiace výdavky na základe jednotkových nákladov, sa od členských štátov vyžaduje, aby poskytovali aspoň činnosti uvedené v písmenách a), b) a c) kumulatívne.

2.

Komunitné služby dennej starostlivosti sa najčastejšie poskytujú v centrách dennej starostlivosti – v zariadeniach, ktoré poskytujú služby sociálnej starostlivosti a sociálnej rehabilitácie počas dňa. Centrá dennej starostlivosti sú otvorené štruktúry na starostlivosť o ľudí, ktorí sa o seba nemôžu plne postarať a zvyčajne trpia chronickými chorobami, a na ich opateru. Umožňujú účastníkom socializovať sa a využívať plánované aktivity v skupinovom prostredí, pričom sa im poskytuje starostlivosť v štruktúrovanom prostredí počas denných hodín.

Na refundáciu sú oprávnené tieto typy činností:

ošetrovateľská starostlivosť,

respitná starostlivosť,

služby rozvoja funkčných a sociálnych zručností,

skupinové aktivity zahŕňajúce skupinové cvičenie zamerané na mentálnu stimuláciu a programy telesnej a duševnej pohody.

Na to, aby boli operácie poskytovania komunitných služieb dennej starostlivosti oprávnené na refundáciu, sa od členských štátov vyžaduje, aby poskytovali celý súbor vyššie uvedených typov činností.

6.2.   Vymedzenie ukazovateľa, ktorý aktivuje platbu jednotkových nákladov

Názov ukazovateľa:

1.

Poskytovanie služieb domácej starostlivosti

2.

Poskytovanie komunitných služieb dennej starostlivosti

Merná jednotka ukazovateľa:

1.

Počet človekohodín/-dní/-mesiacov/-rokov za všetkých účastníkov, ktorým sú poskytované služby domácej starostlivosti

2.

Počet človekohodín/-dní/-mesiacov/-rokov za všetkých účastníkov, ktorým sú poskytované služby komunitnej dennej starostlivosti

6.3.   Sumy (v EUR)

Sumy stanovené v nasledujúcich tabuľkách 6 a 7 pokrývajú všetky oprávnené náklady na operáciu (8).

Pri navrhovaní jedinej operácie na poskytovanie služieb domácej starostlivosti a komunitných služieb dennej starostlivosti podporovaných z ESF+ si členské štáty nemôžu vyberať zo zoznamu oprávnených činností stanoveného v bodoch 6.1.1 a 6.1.2. Na to, aby boli operácie komunitnej dennej starostlivosti oprávnené na refundáciu, sa od členských štátov vyžaduje, aby poskytovali celý súbor štandardných činností stanovených v bode 6.1.2, alebo v prípade domácej starostlivosti, aby poskytovali kumulatívne aspoň činnosti uvedené v bode 6.1.1 písm. a), b) a c).

Na preukázanie uskutočnenia príslušných činností a realizácie všetkých deklarovaných výstupov sa požadujú tie dokumenty, ktoré sa vyžadujú v súlade s bežnou praxou a postupmi každého členského štátu. Riadiace orgány musia jasne vymedziť audítorský záznam (audit trail).

Príklady dokladov

 

Pokiaľ ide o poskytovanie služieb domácej starostlivosti:

zmluva opatrovateľa, záznamy o samonahlasovaní opatrovateľmi, posúdenie opatrovateľov všeobecným lekárom osoby, ktorej sa poskytujú služby domácej starostlivosti, alebo miestnymi sociálnymi službami a/alebo ekvivalentná dokumentácia,

pracovné výkazy činnosti opatrovateľov (na použitie hodinovej sadzby) alebo iné overiteľné záznamy v systéme časového manažmentu.

 

Pokiaľ ide o poskytovanie komunitných služieb dennej starostlivosti:

záznamy o zápise účastníka a prezenčné listiny,

pracovné výkazy činnosti formálnych opatrovateľov (na použitie hodinovej sadzby) alebo iné overiteľné záznamy v systéme časového manažmentu.

Ak riadiaci orgán alebo sprostredkovateľský orgán zodpovedný za vykonávanie programu uplatní tieto jednotkové náklady na stanovenie príspevku Únie na program na jednu operáciu, na ktorú sa vzťahuje toto nariadenie, tieto sumy budú predstavovať sumu, ktorú Komisia refunduje za akúkoľvek operáciu v oblasti poskytovania služieb domácej starostlivosti a komunitných služieb dennej starostlivosti v rámci toho istého programu pre rovnaký typ prijímateľa. Toto obmedzenie sa netýka iných programov riadených odlišnými sprostredkovateľskými orgánmi alebo riadiacimi orgánmi.

6.4.   Metóda úpravy

Hodnoty jednotkových nákladov pre oba typy služieb starostlivosti sa môžu každý rok upravovať na základe úradom Eurostat vypracovaného indexu nákladov práce (LCI) pre hospodársku činnosť „služby v oblasti ľudského zdravia a sociálnej práce“. Upravené hodnoty s indexom roku N sa budú uplatňovať na všetky dotknuté operácie od 1. januára roku N+ 1.

Vzorec na úpravu: hodnota jednotkových nákladov členského štátu X * index LCI členského štátu X

Tabuľka 6

Jednotkové náklady na služby domácej starostlivosti – cenové úrovne 2021

 

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

HR

Hodinová sadzba – v EUR

37,19

34,36

6,52

13,54

15,01

35,01

44,36

14,24

13,16

26,20

32,95

32,29

7,29

12,83

Denná sadzba – v EUR  (*1)

297

275

52

108

120

280

355

114

105

210

264

258

58

103

Mesačná sadzba – v EUR  (*2)

5 950

5 498

1 044

2 166

2 401

5 602

7 098

2 279

2 105

4 193

5 271

5 167

1 166

2 053

Ročná sadzba – v EUR  (*3)

71 399

65 971

12 526

25 992

28 810

67 224

85 178

27 349

25 261

50 314

63 257

62 005

13 988

24 635

 

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL

PL

PT

RO

SI

SK

SE

 

Hodinová sadzba – v EUR

36,10

31,86

10,66

10,66

47,19

18,59

40,56

10,98

15,11

11,20

20,55

13,81

36,10

 

Denná sadzba – v EUR  (*1)

289

255

85

85

378

149

324

88

121

90

164

110

289

 

Mesačná sadzba – v EUR  (*2)

5 776

5 097

1 705

1 705

7 551

2 975

6 489

1 757

2 418

1 792

3 288

2 209

5 776

 

Ročná sadzba – v EUR  (*3)

69 312

61 170

20 459

20 459

90 606

35 700

77 871

21 086

29 019

21 503

39 458

26 514

69 312

 


Tabuľka 7

Jednotkové náklady na komunitné služby dennej starostlivosti – cenové úrovne 2021

 

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

HR

Hodinová sadzba – v EUR

28,78

26,59

5,05

10,48

11,61

27,10

34,34

11,02

10,18

20,28

25,50

24,99

5,64

9,93

Denná sadzba – v EUR  (*4)

230

213

40

84

93

217

275

88

81

162

204

200

45

79

Mesačná sadzba – v EUR  (*5)

4 605

4 255

808

1 676

1 858

4 336

5 494

1 764

1 629

3 245

4 080

3 999

902

1 589

Ročná sadzba – v EUR  (*6)

55 260

51 059

9 695

20 117

22 298

52 029

65 925

21 167

19 551

38 941

48 959

47 989

10 826

19 066

 

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL

PL

PT

RO

SI

SK

SE

 

Hodinová sadzba – v EUR

27,94

24,66

8,25

8,25

36,52

14,39

31,39

8,50

11,70

8,67

15,91

10,69

27,94

 

Denná sadzba – v EUR  (*4)

224

197

66

66

292

115

251

68

94

69

127

86

224

 

Mesačná sadzba – v EUR  (*5)

4 470

3 945

1 320

1 320

5 844

2 303

5 022

1 360

1 872

1 387

2 545

1 710

4 470

 

Ročná sadzba – v EUR  (*6)

53 645

47 343

15 835

15 835

70 126

27 630

60 269

16 320

22 460

16 643

30 539

20 521

53 645

 

7.   FINANCOVANIE, KTORÉ NIE JE SPOJENÉ S NÁKLADMI, URČENÉ NA OPERÁCIE V OBLASTI POSKYTOVANIA SLUŽIEB OBETIAM DOMÁCEHO NÁSILIA (A ICH DEŤOM) A ĽUĎOM BEZ DOMOVA

7.1.   Typy operácií

Medzi operácie pokryté financovaním, ktoré nie je spojené s nákladmi, v rámci tohto modulu služieb patria služby pre obete domáceho násilia a osoby, ktoré zažívajú krátkodobé alebo dlhodobé bezdomovectvo, poskytované ako balík služieb:

rezidenčné služby, ako napríklad núdzové ubytovanie pre účastníka, a

nerezidenčné služby, ako je poradenstvo a intervencia prostredníctvom sociálnej práce s účastníkom.

7.2.   Opis podmienok, ktoré sa majú splniť, alebo výsledkov, ktoré sa majú dosiahnuť, s časovým plánom

Uvoľnenie finančných prostriedkov je podmienené splnením týchto podmienok:

1.

Overené poskytovanie rezidenčných a/alebo nerezidenčných služieb pre vopred vymedzenú kohortu účastníkov s pevne stanovenou veľkosťou, jasne určené každým členský štátom vo výzve na predkladanie operácií.

Uvoľnené finančné prostriedky zahŕňajú aj platby na dosiahnutie týchto výstupov:

2.

Presun bezdomovcov a obetí domáceho násilia a ich detí z núdzového alebo dočasného ubytovania do konvenčného ubytovania, ktoré je primerane kvalitné z hľadiska zdravia a bezpečnosti a je prispôsobené konkrétnej rodinnej štruktúre, pričom ide o dlhodobý (9) prenájom.

7.3.   Vymedzenie ukazovateľa

a)    aktivácia platby jednotkových nákladov za poskytovanie služieb

Názov ukazovateľa: Poskytovanie jednej hodiny/dňa/mesiaca oprávnených služieb kohorte účastníkov s pevne stanovenou veľkosťou, vopred vymedzené riadiacim orgánom.

Merná jednotka ukazovateľa: Počet hodín/dní/mesiacov strávených poskytovaním oprávnených služieb skupine účastníkov s pevným rozsahom, vopred vymedzené riadiacim orgánom.

b)    aktivácia refundácie úspešných výstupov

Názov ukazovateľa:

1.

Pozitívna zmena stavu bývania účastníka, ktorému sa poskytujú oprávnené služby (10).

2.

Udržaný výsledok v oblasti bývania zo strany účastníka, ktorému sa poskytujú oprávnené služby.

Merná jednotka ukazovateľa:

1.

Počet ľudí bez domova a obetí domáceho násilia presunutých z núdzového/dočasného ubytovania do konvenčného ubytovania, ktoré je primerane kvalitné z hľadiska zdravia a bezpečnosti a je prispôsobené konkrétnej rodinnej štruktúre, pričom ide o dlhodobý prenájom.

2.

Počet ľudí bez domova a obetí domáceho násilia, ktorí po úspešnom presune z núdzového/dočasného ubytovania do konvenčného ubytovania, ktoré je primerane kvalitné z hľadiska zdravia a bezpečnosti a je prispôsobené konkrétnej rodinnej štruktúre, pričom ide o dlhodobý prenájom, tento výsledok udržali počas pevne stanoveného času.

1.    Strednodobé ciele, ktoré aktivujú refundáciu udržaných výsledkov v oblasti bývania podľa písmena b)  (11)

1.

Počet dosiahnutých nástupov do trvalého ubytovania.

2.

Počet udržaných presunov do konvenčného ubytovania, ktoré je primerane kvalitné z hľadiska zdravia a bezpečnosti a je prispôsobené konkrétnej rodinnej štruktúre, pričom ide o dlhodobý prenájom, počas 3 mesiacov po nástupe.

3.

Počet udržaných presunov do konvenčného ubytovania, ktoré je primerane kvalitné z hľadiska zdravia a bezpečnosti a je prispôsobené konkrétnej rodinnej štruktúre, pričom ide o dlhodobý prenájom, počas 6 mesiacov po nástupe.

4.

Počet udržaných presunov do konvenčného ubytovania, ktoré je primerane kvalitné z hľadiska zdravia a bezpečnosti a je prispôsobené konkrétnej rodinnej štruktúre, pričom ide o dlhodobý prenájom, počas 12 mesiacov po nástupe.

5.

Počet udržaných presunov do konvenčného ubytovania, ktoré je primerane kvalitné z hľadiska zdravia a bezpečnosti a je prispôsobené konkrétnej rodinnej štruktúre, pričom ide o dlhodobý prenájom, počas 18 mesiacov po nástupe.

Hodnoty stanovené v tabuľkách 8 a 9 pokrývajú všetky oprávnené náklady na operáciu.

Na preukázanie uskutočnenia príslušných činností a realizácie všetkých deklarovaných výsledkov sa požadujú tie dokumenty, ktoré sa vyžadujú v súlade s bežnou praxou a postupmi každého členského štátu. Riadiace orgány musia jasne vymedziť audítorský záznam (audit trail).

Príklady požadovaných dokladov:

 

V prípade služieb poskytovaných obetiam domáceho násilia a ich deťom:

List od právneho zástupcu vo veci domáceho násilia, agentúry sociálnych služieb, poskytovateľa núdzového ubytovania alebo poskytovateľa zdravotnej pomoci na hlavičkovom papieri alebo iná podporná dokumentácia, ako je policajná správa, zákaz priblíženia alebo podobné dokumenty, lekárska správa o zraneniach na preukázanie oprávnenosti účastníka.

Spis individuálneho účastníka obsahujúci dátum nástupu do operácie, meno sociálneho pracovníka/poradcu (alebo podobného personálu) v núdzovom ubytovacom zariadení, podrobnosti o poskytnutých službách, s podpisom účastníka a spolupodpisom zodpovedného zamestnanca.

 

V prípade služieb poskytovaných ľuďom bez domova:

List alebo iná forma dokumentácie (napríklad súdny príkaz na vysťahovanie, list od miestneho hasičského alebo policajného oddelenia, poisťovne, bývalého prenajímateľa) podpísaný pracovníkom osvety alebo servisným pracovníkom z organizácie, ktorá je schopná overiť, či je dotknutá osoba v skutočnosti bez domova, alebo písomné vyhlásenie vypracované účastníkom o predchádzajúcom ubytovaní účastníka (ak ho nemôže overiť pracovník osvety alebo servisný pracovník).

Spis individuálneho účastníka obsahujúci dátum nástupu do operácie, meno sociálneho pracovníka/poradcu (alebo podobného personálu) v núdzovom ubytovacom zariadení, podrobnosti o poskytnutých službách, s podpisom účastníka a spolupodpisom zodpovedného zamestnanca.

 

V prípade platieb založených na výsledkoch a poskytovaných obetiam domáceho násilia a/alebo ľuďom bez domova:

Kópia nájomných zmlúv o trvalom ubytovaní vrátane jasného uvedenia dátumu začiatku a konca uvedeného prenájmu (podpíše účastník a spolupodpíše agentúra pre bývanie alebo rovnocenný subjekt).

Ak riadiaci orgán alebo sprostredkovateľský orgán zodpovedný za vykonávanie programu uplatní tieto jednotkové náklady na stanovenie príspevku Únie na program na jednu operáciu, na ktorú sa vzťahuje toto nariadenie, tieto sumy budú predstavovať sumu, ktorú Komisia refunduje za akúkoľvek operáciu v oblasti poskytovania služieb podpory obetiam domáceho násilia a ich deťom a ľudom bez domova v rámci toho istého programu pre rovnaký typ prijímateľa. Toto obmedzenie sa netýka iných programov riadených odlišnými sprostredkovateľskými orgánmi alebo riadiacimi orgánmi.

7.4.   Metóda úpravy

Sumy vypočítané pre poskytovanie služieb (tabuľka 8) sa môžu každoročne upravovať na základe nákladov práce stanovených úradom Eurostat a inflácie HICP týkajúcej sa nákladov na služby a ubytovanie. Upravené hodnoty s indexom roku N sa budú uplatňovať na všetky dotknuté operácie od 1. januára roku N+ 1.

Vzorec na úpravu: Jednotková hodnota členského štátu X * kombinovaný index LCI a HICP za členský štát X

Sumy vypočítané pre platby založené na výsledkoch (tabuľka 9) sa môžu každoročne upravovať na základe nákladov práce stanovených úradom Eurostat a inflácie HICP týkajúcej sa nákladov na služby a ubytovanie. Upravené hodnoty s indexom roku N sa budú uplatňovať na všetky dotknuté operácie od 1. januára roku N+ 1.

Vzorec na úpravu: jednotková hodnota pre členský štát X * index HICP pre členský štát X

Tabuľka 8

Jednotkové hodnoty pre poskytovanie služieb v rámci modulu „Krízy a núdzové situácie“  (12) – cenové úrovne 2021

 

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

HR

Hodinová sadzba – v EUR

57,90

55,81

24,96

43,47

38,59

56,73

62,22

37,45

37,75

44,62

56,31

52,80

31,66

31,17

Denná sadzba – v EUR  (*7)

463

447

200

348

309

454

498

300

302

357

450

422

253

249

Mesačná sadzba – v EUR  (*8)

9 264

8 930

3 994

6 955

6 175

9 077

9 955

5 991

6 040

7 139

9 010

8 447

5 065

4 988

 

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL

PL

PT

RO

SI

SK

SE

 

Hodinová sadzba – v EUR

64,66

48,27

33,65

37,07

85,48

41,87

57,77

32,83

39,99

29,52

40,27

35,84

58,60

 

Denná sadzba – v EUR  (*7)

517

386

269

297

684

335

462

263

320

236

322

287

469

 

Mesačná sadzba – v EUR  (*8)

10 346

7 722

5 384

5 931

13 676

6 699

9 244

5 253

6 398

4 723

6 443

5 735

9 376

 


Tabuľka 9

Financovanie výsledkov prostredníctvom pevne stanovených jednorazových platieb pre modul služieb „Krízy a núdzové situácie“  (13) – cenové úrovne 2021

 

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

HR

Nástup do ubytovania – v EUR písm. a)

611

589

263

458

407

598

656

395

398

470

594

557

334

329

Ubytovanie udržané počas 3, 6, 12, 18 mesiacov – v EUR písm. b)

1 832

1 766

790

1 375

1 221

1 795

1 968

1 185

1 194

1 411

1 781

1 670

1 001

986

 

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL

PL

PT

RO

SI

SK

SE

 

Nástup do ubytovania – v EUR písm. a)

682

509

355

391

901

441

609

346

422

311

425

378

618

 

Ubytovanie udržané počas 3, 6, 12, 18 mesiacov – v EUR písm. b)

2 045

1 527

1 065

1 173

2 704

1 324

1 828

1 039

1 265

934

1 274

1 134

1 854

 


(1)  Na vymedzenie postavenia štátnych príslušníkov tretích krajín a utečencov sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

EUR-Lex - 32011L0095 - SK - EUR-Lex (europa.eu)

„utečenec“ je štátny príslušník tretej krajiny, ktorý kvôli oprávnenej obave pred prenasledovaním z rasových, náboženských dôvodov, dôvodov štátnej príslušnosti, z dôvodu zastávania určitého politického názoru alebo príslušnosti k určitej sociálnej skupine nemôže prijať alebo v dôsledku uvedených obáv odmieta ochranu tejto krajiny, alebo osoba bez štátneho občianstva, ktorá sa nachádza mimo štátu svojho doterajšieho pobytu z dôvodov, ktoré sú uvedené vyššie, alebo ktorá sa tam vzhľadom na uvedené obavy nemôže alebo nechce vrátiť a na ktorú sa neuplatňuje článok 12;

„krajina pôvodu“ je krajina alebo krajiny štátnej príslušnosti alebo pre osoby bez štátneho občianstva krajina posledného pobytu.

EUR-Lex - 32021R1147 - SK - EUR-Lex (europa.eu)

„štátny príslušník tretej krajiny“ je akákoľvek osoba, vrátane osoby bez štátnej príslušnosti a osoby, ktorých štátna príslušnosť nie je určená, ktorá nie je občanom Únie v zmysle článku 20 ods. 1 ZFEÚ.

(2)  LC – index nákladov práce podľa činnosti NACE Rev. 2 – nominálna hodnota, ročné údaje [lc_lci_r2_a] NACE Rev. 2 (činnosť = P. Vzdelávanie).

(3)  Na vymedzenie postavenia štátnych príslušníkov tretích krajín a utečencov sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

EUR-Lex - 32011L0095 - SK - EUR-Lex (europa.eu)

„utečenec“ je štátny príslušník tretej krajiny, ktorý kvôli oprávnenej obave pred prenasledovaním z rasových, náboženských dôvodov, dôvodov štátnej príslušnosti, z dôvodu zastávania určitého politického názoru alebo príslušnosti k určitej sociálnej skupine nemôže prijať alebo v dôsledku uvedených obáv odmieta ochranu tejto krajiny, alebo osoba bez štátneho občianstva, ktorá sa nachádza mimo štátu svojho doterajšieho pobytu z dôvodov, ktoré sú uvedené vyššie, alebo ktorá sa tam vzhľadom na uvedené obavy nemôže alebo nechce vrátiť a na ktorú sa neuplatňuje článok 12;

„krajina pôvodu“ je krajina alebo krajiny štátnej príslušnosti alebo pre osoby bez štátneho občianstva krajina posledného pobytu.

EUR-Lex - 32021R1147 - SK - EUR-Lex (europa.eu)

„štátny príslušník tretej krajiny“ je akákoľvek osoba, vrátane osoby bez štátnej príslušnosti a osoby, ktorých štátna príslušnosť nie je určená, ktorá nie je občanom Únie v zmysle článku 20 ods. 1 ZFEÚ.

(4)  LC – index nákladov práce podľa činnosti NACE Rev. 2 – nominálna hodnota, ročné údaje [lc_lci_r2_a] NACE Rev. 2 (činnosť = P. Vzdelávanie).

(5)  Na vymedzenie postavenia štátnych príslušníkov tretích krajín a utečencov sa uplatňuje nasledujúce vymedzenie pojmov v súlade s osobitným vnútroštátnym vymedzením pojmov:

EUR-Lex - 32011L0095 - SK - EUR-Lex (europa.eu)

„utečenec“ je štátny príslušník tretej krajiny, ktorý kvôli oprávnenej obave pred prenasledovaním z rasových, náboženských dôvodov, dôvodov štátnej príslušnosti, z dôvodu zastávania určitého politického názoru alebo príslušnosti k určitej sociálnej skupine nemôže prijať alebo v dôsledku uvedených obáv odmieta ochranu tejto krajiny, alebo osoba bez štátneho občianstva, ktorá sa nachádza mimo štátu svojho doterajšieho pobytu z dôvodov, ktoré sú uvedené vyššie, alebo ktorá sa tam vzhľadom na uvedené obavy nemôže alebo nechce vrátiť a na ktorú sa neuplatňuje článok 12;

„krajina pôvodu“ je krajina alebo krajiny štátnej príslušnosti alebo pre osoby bez štátneho občianstva krajina posledného pobytu.

EUR-Lex - 32021R1147 - SK - EUR-Lex (europa.eu)

„štátny príslušník tretej krajiny“ je akákoľvek osoba, vrátane osoby bez štátnej príslušnosti a osoby, ktorých štátna príslušnosť nie je určená, ktorá nie je občanom Únie v zmysle článku 20 ods. 1 ZFEÚ.

(6)  LC – index nákladov práce podľa činnosti NACE Rev. 2 – nominálna hodnota, ročné údaje [lc_lci_r2_a] NACE Rev. 2 (činnosť = P. Vzdelávanie).

(7)  Na vymedzenie postavenia štátnych príslušníkov tretích krajín a utečencov sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

EUR-Lex - 32011L0095 - SK - EUR-Lex (europa.eu)

„utečenec“ je štátny príslušník tretej krajiny, ktorý kvôli oprávnenej obave pred prenasledovaním z rasových, náboženských dôvodov, dôvodov štátnej príslušnosti, z dôvodu zastávania určitého politického názoru alebo príslušnosti k určitej sociálnej skupine nemôže prijať alebo v dôsledku uvedených obáv odmieta ochranu tejto krajiny, alebo osoba bez štátneho občianstva, ktorá sa nachádza mimo štátu svojho doterajšieho pobytu z dôvodov, ktoré sú uvedené vyššie, alebo ktorá sa tam vzhľadom na uvedené obavy nemôže alebo nechce vrátiť a na ktorú sa neuplatňuje článok 12;

„krajina pôvodu“ je krajina alebo krajiny štátnej príslušnosti alebo pre osoby bez štátneho občianstva krajina posledného pobytu.

EUR-Lex - 32021R1147 - SK - EUR-Lex (europa.eu)

„štátny príslušník tretej krajiny“ je akákoľvek osoba, vrátane osoby bez štátnej príslušnosti a osoby, ktorých štátna príslušnosť nie je určená, ktorá nie je občanom Únie v zmysle článku 20 ods. 1 ZFEÚ.

(8)  Ďalšie podrobnosti nájdete v štúdii „Zjednodušené vykazovanie nákladov a financovanie, ktoré nie je spojené s nákladmi, v oblasti sociálneho začlenenia a mládeže“: Publications catalogue - Employment, Social Affairs & Inclusion - European Commission (europa.eu)

(*1)  Na základe ôsmich kontaktných hodín

(*2)  Na základe 160 kontaktných hodín

(*3)  Na základe 1 720 kontaktných hodín

(*4)  Na základe ôsmich kontaktných hodín

(*5)  Na základe 160 kontaktných hodín

(*6)  Na základe 1 720 kontaktných hodín

(9)  Pojem „dlhodobý“ je vymedzený ako jeden rok a viac (podľa typológie ETHOS – European Typology of Homelessness and Housing Exclusion – Európska typológia bezdomovectva a vylúčenia z možností bývania).

(10)  Pozitívna zmena stavu bývania znamená presun z núdzového/dočasného ubytovania do konvenčného ubytovania, ktoré je primerane kvalitné z hľadiska zdravia a bezpečnosti a je prispôsobené konkrétnej rodinnej štruktúre, pričom ide o dlhodobý prenájom.

(11)  Tieto ciele sú kumulatívnymi čiastkovými cieľmi a ich súvisiace jednotkové náklady sa môžu nárokovať za každý čiastkový cieľ (t. j. 3, 6, 12, 18 mesiacov) po ich dosiahnutí.

(*7)  Na základe ôsmich hodín služby

(*8)  Na základe 160 hodín služby

(12)  Ide o fixné sumy za celkové poskytovanie služby kohorte účastníkov s pevne stanovenou veľkosťou. Nie sú to sumy na jednotlivého účastníka.

(13)  Sumy sa vyplácajú jednotlivým účastníkom, ktorí dosahujú úspešný výsledok.


Top