EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0606

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/606 zo 14. apríla 2021, ktorým sa menia príloha I, prílohy IV až XIII a príloha XVI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/405, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Bieloruska a Spojeného kráľovstva a korunných dependencií Guernsey, Ostrov Man a Jersey v zoznamoch tretích krajín alebo ich regiónov, z ktorých sa povoľuje vstup určitých zvierat a tovaru určených na ľudskú spotrebu do Únie (Text s významom pre EHP)

C/2021/2005

Ú. v. EÚ L 129, 15.4.2021, p. 65–72 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/606/oj

15.4.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 129/65


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/606

zo 14. apríla 2021,

ktorým sa menia príloha I, prílohy IV až XIII a príloha XVI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/405, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Bieloruska a Spojeného kráľovstva a korunných dependencií Guernsey, Ostrov Man a Jersey v zoznamoch tretích krajín alebo ich regiónov, z ktorých sa povoľuje vstup určitých zvierat a tovaru určených na ľudskú spotrebu do Únie

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 z 15. marca 2017 o úradných kontrolách a iných úradných činnostiach vykonávaných na zabezpečenie uplatňovania potravinového a krmivového práva a pravidiel pre zdravie zvierat a dobré životné podmienky zvierat, pre zdravie rastlín a pre prípravky na ochranu rastlín, o zmene nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EÚ) č. 1151/2012, (EÚ) č. 652/2014, (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2016/2031, nariadení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a smerníc Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, smerníc Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutia Rady 92/438/EHS (nariadenie o úradných kontrolách) (1), a najmä na jeho článok 127 ods. 2,

keďže:

(1)

Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2019/625 (2) sa dopĺňa nariadenie (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o podmienky na vstup zásielok určitých zvierat a tovaru určených na ľudskú spotrebu do Únie z tretích krajín alebo ich regiónov, s cieľom zabezpečiť, aby spĺňali uplatniteľné požiadavky stanovené v pravidlách o bezpečnosti potravín podľa článku 1 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/625 alebo požiadavky, ktoré sú uznané prinajmenšom za rovnocenné. Medzi uvedené podmienky patrí identifikácia zvierat a tovaru určených na ľudskú spotrebu, ktoré môžu vstupovať do Únie len z tretích krajín alebo regiónov uvedených na zozname v súlade s článkom 126 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/625.

(2)

V nariadeniach Komisie (ES) č. 798/2008 (3), (ES) č. 119/2009 (4), (EÚ) č. 206/2010 (5) a (EÚ) č. 605/2010 (6), ktoré sa od 21. apríla 2021 zrušujú delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2020/692 (7), a v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2019/626 (8), ktoré sa od 21. apríla 2021 zrušuje vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2021/405 (9) 2021/405 (10), sa stanovujú zoznamy tretích krajín alebo ich regiónov, z ktorých je povolený vstup určitých zvierat a tovaru do Únie. Vykonávacím nariadením (EÚ) 2021/405, ktoré sa uplatňuje od 21. apríla 2021, sa nahrádzajú zoznamy týkajúce sa požiadaviek na bezpečnosť potravín v nariadeniach Komisie (ES) č. 798/2008, (ES) č. 119/2009, (EÚ) č. 206/2010 a (EÚ) č. 605/2010, ako aj vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2019/626.

(3)

Bielorusko je zaradené do zoznamu tretích krajín, z ktorých je povolený vstup produktov rybolovu iných než lastúrniky, ostnatokožce, plášťovce a morské ulitníky do Únie, uvedeného v prílohe II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/626, a má plán monitorovania rezíduí pre akvakultúru schválený v súlade s článkom 1 rozhodnutia Komisie 2011/163/EÚ (11). Existujú preto primerané dôkazy a záruky, ktoré zabezpečujú, že Bielorusko spĺňa požiadavky článku 4 písm. a) až f) delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/625 na vstup produktov rybolovu vrátane produktov akvakultúry, iných než lastúrniky, ostnatokožce, plášťovce a morské ulitníky, do Únie. Poznámka „Iba úlovky z voľnej prírody“, ktorá je v súčasnosti na zozname uvedenom v prílohe IX k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/405 spojená s Bieloruskom, by sa mala vypustiť s cieľom povoliť vstup produktov rybolovu z akvakultúry z uvedenej tretej krajiny do Únie.

(4)

Nariadenia (ES) č. 798/2008, (ES) č. 119/2009, (EÚ) č. 206/2010 a (EÚ) č. 605/2010 a vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/626 boli jednotlivo zmenené, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Spojeného kráľovstva a korunných dependencií Guernsey, Ostrov Man a Jersey na zoznamoch tretích krajín alebo ich regiónov, z ktorých sa povoľuje vstup určitých zvierat a tovaru určených na ľudskú spotrebu do Únie, vykonávacími nariadeniami Komisie (EÚ) 2020/2205 (12), (EÚ) 2020/2206 (13), (EÚ) 2020/2204 (14), (EÚ) 2020/2207 (15) a (EÚ) 2020/2209 (16).

(5)

Vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2021/405 v daných zoznamoch neboli zahrnuté Spojené kráľovstvo a korunné dependencie Guernsey, Ostrov Man a Jersey. Uvedené vykonávacie nariadenie by sa preto malo zmeniť tak, aby zahŕňalo uvedené položky.

(6)

Spojené kráľovstvo poskytlo primerané dôkazy a záruky, ktorými sa zabezpečuje, že zvieratá a tovar, ktoré majú povolenie na vstup do Únie zo Spojeného kráľovstva a korunných dependencií Guernsey, Ostrov Man a Jersey, spĺňajú požiadavky stanovené v článku 4 písm. a) až e) delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/625.

(7)

V článku 4 písm. f) delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/625 sa stanovuje, že v náležitom prípade je existencia, vykonávanie a oznamovanie programu kontroly rezíduí schváleného Komisiou ďalšou požiadavkou na zaradenie tretích krajín alebo ich regiónov do zoznamu uvedeného v článku 126 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/625. Zoznam tretích krajín, ktorých plány monitorovania rezíduí boli schválené, je uvedený v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ, ktoré bolo zmenené vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2020/2218 (17), pokiaľ ide o schválenie plánov monitorovania rezíduí predložených Spojeným kráľovstvom a korunnými dependenciami Guernsey, Ostrov Man a Jersey.

(8)

Vzhľadom na dôkazy a záruky, ktoré poskytlo Spojené kráľovstvo, by sa uvedená tretia krajina a korunné dependencie Guernsey, Ostrov Man a Jersey mali zahrnúť do prílohy I, príloh IV až XIII a prílohy XVI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/405, a to bez toho, aby bolo dotknuté uplatňovanie práva Únie na Spojené kráľovstvo a v ňom, pokiaľ ide o Severné Írsko, v súlade s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku k Dohode o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu. Opätovné posúdenie súladu s požiadavkami stanovenými v článku 4 písm. a) až f) delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/625 nie je potrebné.

(9)

Príloha I, prílohy IV až XIII a príloha XVI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/405 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(10)

Keďže vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/405 sa uplatňuje od 21. apríla 2021, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od toho istého dátumu.

(11)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha I, prílohy IV až XIII a príloha XVI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/405 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 21. apríla 2021.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 14. apríla 2021

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 95, 7.4.2017, s. 1.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/625 zo 4. marca 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o požiadavky na vstup zásielok určitých zvierat a tovaru určených na ľudskú spotrebu do Únie (Ú. v. EÚ L 131, 17.5.2019, s. 18).

(3)  Nariadenie Komisie (ES) č. 798/2008 z 8. augusta 2008, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Spoločenstva dovážať alebo cez jeho územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny, a podmienky veterinárneho osvedčovania (Ú. v. EÚ L 226, 23.8.2008, s. 1).

(4)  Nariadenie Komisie (ES) č. 119/2009 z 9. februára 2009, ktorým sa stanovuje zoznam tretích krajín alebo ich častí na účely dovozu mäsa voľne žijúcich zajacovitých, určitých voľne žijúcich suchozemských cicavcov a chovných králikov do Spoločenstva alebo jeho tranzitu cez Spoločenstvo, ako aj požiadavky veterinárneho osvedčovania (Ú. v. EÚ L 39, 10.2.2009, s. 12).

(5)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 206/2010 z 12. marca 2010, ktorým sa ustanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup určitých zvierat a čerstvého mäsa do Európskej únie, a požiadavky na vydávanie veterinárnych osvedčení (Ú. v. EÚ L 73, 20.3.2010, s. 1).

(6)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 605/2010 z 2. júla 2010, ktorým sa stanovujú podmienky zdravia zvierat, podmienky verejného zdravia a podmienky veterinárnej certifikácie potrebné pre vstup surového mlieka, mliečnych výrobkov, mledziva a výrobkov na báze mledziva určených na ľudskú spotrebu do Európskej únie (Ú. v. EÚ L 175, 10.7.2010, s. 1).

(7)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/692 z 30. januára 2020, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa vstupu zásielok určitých zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie a ich premiestňovania a zaobchádzania s nimi po ich vstupe do Únie (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 379).

(8)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/626 z 5. marca 2019, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2016/759, pokiaľ ide o zoznamy tretích krajín alebo ich regiónov, z ktorých je povolený vstup určitých zvierat a tovaru určených na ľudskú spotrebu do Európskej únie (Ú. v. EÚ L 131, 17.5.2019, s. 31).

(9)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/405 z 24. marca 2021, ktorým sa stanovujú zoznamy tretích krajín alebo ich regiónov, z ktorých sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 povoľuje vstup určitých zvierat a tovaru určených na ľudskú spotrebu do Únie (Ú. v. EÚ L 114, 31.3.2021, s. 118).

(10)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/405 z 24. marca 2021, ktorým sa stanovujú zoznamy tretích krajín alebo ich regiónov, z ktorých sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 povoľuje vstup určitých zvierat a tovaru určených na ľudskú spotrebu do Únie (Ú. v. EÚ L 114, 31.3.2021, s. 118).

(11)  Rozhodnutie Komisie 2011/163/EÚ zo 16. marca 2011 o schválení plánov, ktoré tretie krajiny predložili v súlade s článkom 29 smernice Rady 96/23/ES (Ú. v. EÚ L 70, 17.3.2011, s. 40).

(12)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2205 z 22. decembra 2020, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Spojeného kráľovstva a korunnej dependencie Guernsey v zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých je možný vstup zásielok hydiny a výrobkov z hydiny do Únie alebo ich prevoz cez jej územie (Ú. v. EÚ L 438, 28.12.2020, s. 11).

(13)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2206 z 22. decembra 2020, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 119/2009, pokiaľ ide o položku týkajúcu sa Spojeného kráľovstva v zozname tretích krajín alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok mäsa voľne žijúcich zajacovitých, určitých voľne žijúcich suchozemských cicavcov a chovných králikov do Únie (Ú. v. EÚ L 438, 28.12.2020, s. 15).

(14)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2204 z 22. decembra 2020, ktorým sa menia prílohy I a II k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Spojeného kráľovstva a korunných dependencií v zoznamoch tretích krajín, území alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup určitých zvierat a čerstvého mäsa do Únie (Ú. v. EÚ L 438, 28.12.2020, s. 7).

(15)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2207 z 22. decembra 2020, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (EÚ) č. 605/2010, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Spojeného kráľovstva a korunných dependencií v zozname tretích krajín alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup surového mlieka, mliečnych výrobkov, mledziva a výrobkov na báze mledziva určených na ľudskú spotrebu do Únie (Ú. v. EÚ L 438, 28.12.2020, s. 18).

(16)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2209 z 22. decembra 2020, ktorým sa menia prílohy I, II a III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/626, pokiaľ ide o zápisy týkajúce sa Spojeného kráľovstva a korunných dependencií v zozname tretích krajín alebo ich regiónov, z ktorých je povolený vstup určitých zvierat a tovaru určených na ľudskú spotrebu do Európskej únie (Ú. v. EÚ L 438, 28.12.2020, s. 24).

(17)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2020/2218 z 22. decembra 2020, ktorým sa mení príloha k rozhodnutiu 2011/163/EÚ, pokiaľ ide o schválenie plánov monitorovania rezíduí predložených Spojeným kráľovstvom a korunnými dependenciami (Ú. v. EÚ L 438, 28.12.2020, s. 63).


PRÍLOHA

Príloha I, prílohy IV až XIII a príloha XVI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/405 sa menia takto:

1.

V prílohe I sa medzi položky pre Švajčiarsko a Nový Zéland vkladá táto položka:

„GB

Spojené kráľovstvo (*1)

 

2.

V prílohe IV sa medzi položky pre Švajčiarsko a Japonsko vkladá táto položka:

„GB

Spojené kráľovstvo (*2)

 

3.

V prílohe V sa medzi položky pre Čínu a Severné Macedónsko vkladá táto položka:

„GB

Spojené kráľovstvo (*3)

 

4.

V prílohe VI sa medzi položky pre Kanadu a Grónsko vkladá táto položka:

„GB

Spojené kráľovstvo (*4)

 

5.

V prílohe VII sa medzi položky pre Čínu a Grónsko vkladá táto položka:

„GB

Spojené kráľovstvo (*5)

A

A

A

A

A

6.

Príloha VIII sa mení takto:

a)

Medzi položky pre Čile a Grónsko sa vkladajú tieto položky:

„GB

Spojené kráľovstvo (*6)

 

GG

Guernsey

Iba úlovky z voľnej prírody

b)

Medzi položky pre Grónsko a Jamajku sa vkladajú tieto položky:

„IM

Ostrov Man

 

JE

Jersey

Iba úlovky z voľnej prírody“

7.

Príloha IX sa mení takto:

a)

Položka pre Bielorusko sa nahrádza takto:

„BY

Bielorusko“

 

b)

Medzi položky pre Gabon a Grenadu sa vkladá táto položka:

„GB

Spojené kráľovstvo (*7)

 

c)

Medzi položky pre Gruzínsko a Ghanu sa vkladá táto položka:

„GG

Guernsey

Iba úlovky z voľnej prírody“

d)

Medzi položky pre Izrael a Indiu sa vkladá táto položka:

„IM

Ostrov Man“

 

e)

Medzi položky pre Irán a Jamajku sa vkladá táto položka:

„JE

Jersey

Iba úlovky z voľnej prírody“

8.

V prílohe X sa medzi položky pre Švajčiarsko a Japonsko vkladajú tieto položky:

„GB

Spojené kráľovstvo (*8)

 

GG

Guernsey

 

IM

Ostrov Man

 

JE

Jersey

 

9.

Príloha XI sa mení takto:

a)

Medzi položky pre Egypt a Ghanu sa vkladajú tieto položky:

„GB

Spojené kráľovstvo (*9)

 

GG

Guernsey

 

b)

Medzi položky pre Indonéziu a Indiu sa vkladá táto položka:

„IM

Ostrov Man“

 

c)

Medzi položky pre Indiu a Maroko sa vkladá táto položka:

„JE

Jersey“

 

10.

Príloha XII sa mení takto:

a)

Medzi položky pre Falklandské ostrovy a Grónsko sa vkladajú tieto položky:

„GB

Spojené kráľovstvo (*10)

 

GG

Guernsey

 

b)

Medzi položky pre Izrael a Indiu sa vkladá táto položka:

„IM

Ostrov Man“

 

c)

Medzi položky pre Indiu a Japonsko sa vkladá táto položka:

„JE

Jersey“

 

11.

V prílohe XIII sa medzi položky pre Čínu a Grónsko vkladajú tieto položky:

„GB

Spojené kráľovstvo (*11)

 

GG

Guernsey

 

12.

V prílohe XVI sa medzi položky pre Švajčiarsko a Izrael vkladajú tieto položky:

„GB

Spojené kráľovstvo (*12)

BPP, DOC, HEP

BPP, DOC, HEP

GG

Guernsey

BPP

BPP



Top