EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D0594
Council Decision (EU) 2021/594 of 9 April 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union within the European Committee for drawing up standards in the field of inland navigation and within the Central Commission for the Navigation of the Rhine on the adoption of standards concerning professional qualifications in inland navigation
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/594 z 9. apríla 2021 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Európskom výbore pre vypracovanie noriem v oblasti vnútrozemskej plavby a v Ústrednej komisii pre plavbu na Rýne, pokiaľ ide o prijatie noriem týkajúcich sa odborných kvalifikácií v oblasti vnútrozemskej plavby
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/594 z 9. apríla 2021 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Európskom výbore pre vypracovanie noriem v oblasti vnútrozemskej plavby a v Ústrednej komisii pre plavbu na Rýne, pokiaľ ide o prijatie noriem týkajúcich sa odborných kvalifikácií v oblasti vnútrozemskej plavby
ST/7140/2021/INIT
Ú. v. EÚ L 125, 13.4.2021, p. 56–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.4.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 125/56 |
ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2021/594
z 9. apríla 2021
o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Európskom výbore pre vypracovanie noriem v oblasti vnútrozemskej plavby a v Ústrednej komisii pre plavbu na Rýne, pokiaľ ide o prijatie noriem týkajúcich sa odborných kvalifikácií v oblasti vnútrozemskej plavby
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 91 ods. 1 v spojení s článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Revidovaný dohovor pre plavbu na Rýne podpísaný v Mannheime 17. októbra 1868 zmenený dohovorom o zmene revidovaného dohovoru pre plavbu na Rýne podpísaným v Štrasburgu 20. novembra 1963 nadobudol platnosť 14. apríla 1967 (ďalej len „dohovor“). |
(2) |
Podľa článku 17 dohovoru môže Ústredná komisia pre plavbu na Rýne (ďalej len „CCNR“) prijať požiadavky v oblasti odborných kvalifikácií. |
(3) |
Európsky výbor pre vypracovanie noriem v oblasti vnútrozemskej plavby (ďalej len „CESNI“) bol zriadený 3. júna 2015 v rámci CCNR s cieľom vypracovať technické normy pre vnútrozemskú plavbu v rôznych oblastiach, najmä pokiaľ ide o plavidlá, informačné technológie a posádku. |
(4) |
Očakáva sa, že výbor CESNI na svojom ďalšom zasadnutí 15. apríla 2021 prijme normu pre základný bezpečnostný výcvik pomocných lodníkov, v ktorej sa stanovia požiadavky na výcvik, ktoré by členské štáty mohli dodržiavať ako svoje vnútroštátne požiadavky (ďalej len „norma CESNI 20_04“), a normu pre štandardizované komunikačné frázy v štyroch jazykoch pre lodníkov a lodných kapitánov, aby dokázali zvládať situácie, keď nastanú komunikačné problémy (ďalej len „norma CESNI 20_39“). Cieľom oboch noriem CESNI 20_04 a CESNI 20_39 je uľahčiť vykonávanie požiadaviek, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2397 (1). |
(5) |
Očakáva sa, že komisia CCNR na svojom plenárnom zasadnutí 2. júna 2021 prijme uznesenie, ktorým zmení nariadenie pre členov posádky plavidiel plávajúcich na Rýne tak, aby sa v ňom zahrnul odkaz na európske normy pre odborné kvalifikácie v oblasti vnútrozemskej plavby (ďalej len „normy ES-QIN“) vrátane normy CESNI 20_04 a normy CESNI 20_39. |
(6) |
Cieľom normy CESNI 20_04 a normy CESNI 20_39 je prispieť k udržaniu najvyššej úrovne bezpečnosti v oblasti vnútrozemskej plavby a podporiť harmonizáciu v súvislosti so smernicou (EÚ) 2017/2397. |
(7) |
Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má zaujať v mene Únie vo výbore CESNI a v komisii CCNR. |
(8) |
Únia nie je členom komisie CCNR ani výboru CESNI. Pozíciu Únie by mali vyjadriť členské štáty, ktoré sú členmi týchto orgánov, konajúc spoločne v záujme Únie, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Pozíciou, ktorá sa má v mene Únie zaujať vo výbore CESNI, pokiaľ ide o normu CESNI 20_04 a normu CESNI 20_39, je súhlas s ich prijatím.
2. Pozíciou, ktorá sa má v mene Únie prijať v komisii CCNR, pokiaľ ide o prijatie uznesení, ktorými sa mení nariadenie pre členov posádky plavidiel plávajúcich na Rýne tak, aby zahŕňalo odkaz na normy ES-QIN ako aj odkazy na normu CESNI 20_04 a normu CESNI 20_39, je podporiť všetky návrhy, ktorými sa zosúlaďujú požiadavky nariadení pre členov posádky plavidiel plávajúcich na Rýne s normami ES-QIN.
Článok 2
1. Pozíciu stanovenú v článku 1 ods. 1 vyjadria členské štáty, ktoré sú členmi výboru CESNI, konajúc spoločne v záujme Únie.
2. Pozíciu stanovenú v článku 1 ods. 2 vyjadria členské štáty, ktoré sú členmi komisie CCNR, konajúc spoločne v záujme Únie.
Článok 3
Menšie technické zmeny pozícií stanovených v článku 1 možno dohodnúť bez ďalšieho rozhodnutia Rady.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 9. apríla 2021
Za Radu
predsedníčka
A. P. ZACARIAS
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2397 z 12. decembra 2017 o uznávaní odborných kvalifikácií v oblasti vnútrozemskej plavby a o zrušení smerníc Rady 91/672/EHS a 96/50/ES (Ú. v. EÚ L 345, 27.12.2017, s. 53).