This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D2255
Commission Decision (Euratom) 2020/2255 of 29 December 2020 on the conclusion, by the European Commission, and provisional application of the Agreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the European Atomic Energy Community for Cooperation on the Safe and Peaceful Uses of Nuclear Energy and on the conclusion, by the European Commission, on behalf of the European Atomic Energy Community, and provisional application of the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part
Rozhodnutie Komisie (Euratom) 2020/2255 z 29. decembra 2020 o uzavretí Európskou komisiou a predbežnom vykonávaní Dohody medzi vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu o spolupráci pri bezpečnom a mierovom využívaní jadrovej energie a o uzavretí Európskou komisiou v mene Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu a predbežnom vykonávaní Dohody o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej
Rozhodnutie Komisie (Euratom) 2020/2255 z 29. decembra 2020 o uzavretí Európskou komisiou a predbežnom vykonávaní Dohody medzi vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu o spolupráci pri bezpečnom a mierovom využívaní jadrovej energie a o uzavretí Európskou komisiou v mene Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu a predbežnom vykonávaní Dohody o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej
C/2020/9660
Ú. v. EÚ L 445, 31.12.2020, p. 2–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/2255/oj
31.12.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 445/2 |
ROZHODNUTIE KOMISIE (Euratom) 2020/2255
z 29. decembra 2020
o uzavretí Európskou komisiou a predbežnom vykonávaní Dohody medzi vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu o spolupráci pri bezpečnom a mierovom využívaní jadrovej energie a o uzavretí Európskou komisiou v mene Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu a predbežnom vykonávaní Dohody o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „Zmluva o Euratome“), a najmä na jej článok 101 druhý odsek,
so zreteľom na súhlas Rady,
keďže:
(1) |
Rada 25. februára 2020 poverila Európsku komisiu, aby začala rokovania so Spojeným kráľovstvom o novej dohode o partnerstve. Po rokovaniach sa zmluvné strany na úrovni vyjednávačov dohodli na Dohode o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom na strane druhej (ďalej len „dohoda o obchode a spolupráci“) a na Dohode medzi vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu o spolupráci pri bezpečnom a mierovom využívaní jadrovej energie (ďalej len „dohoda o jadrovej energii“). |
(2) |
Dohoda o obchode a spolupráci sa vzťahuje na záležitosti patriace do právomoci Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „Spoločenstvo“), konkrétne na pridruženie k výskumnému a vzdelávaciemu programu Euratomu a k Európskemu spoločnému podniku pre ITER, ktoré sa riadia ustanoveniami piatej časti dohody o obchode a spolupráci. Mala by sa preto uzavrieť dohoda o obchode a spolupráci aj v mene Spoločenstva, pokiaľ ide o záležitosti patriace do pôsobnosti Zmluvy o Euratome. Podpis a uzavretie dohody o obchode a spolupráci v mene Európskej únie podlieha samostatnému postupu. |
(3) |
Vzhľadom na mimoriadnu situáciu, v ktorej sa Spojené kráľovstvo nachádza vo vzťahu k Únii a k Spoločenstvu, a na naliehavosť situácie spôsobenú skončením prechodného obdobia 31. decembra 2020 by sa dohoda o obchode a spolupráci, pokiaľ ide o záležitosti patriace do pôsobnosti Zmluvy o Euratome, mala predbežne vykonávať, a to až do ukončenia postupov potrebných na nadobudnutie jej platnosti. |
(4) |
Po dohode so Spojeným kráľovstvom by sa dohoda o jadrovej energii mala predbežne vykonávať až do ukončenia postupov potrebných na nadobudnutie jej platnosti, do ukončenia konečnej právno-lingvistickej revízie a do určenia takýchto definitívne revidovaných jazykových verzií zmluvnými stranami za autentické a konečné. Komisia v tejto súvislosti pripomína, že na základe článku 101 zmluvy má Komisia právomoc uzatvárať medzinárodné dohody a podľa Zmluvy o Euratome je na Komisii, aby rozhodla o podpise takýchto dohôd v súlade so súhlasom Rady a zabezpečila ich predbežné vykonávanie. |
(5) |
Pripomína sa, že návrhy dvojstranných dohôd medzi členským štátom Spoločenstva a Spojeným kráľovstvom v rámci pôsobnosti Zmluvy o Euratome vrátane dohôd o výmene vedeckých alebo priemyselných poznatkov v jadrovej oblasti sa môžu uzavrieť za predpokladu, že sú splnené podmienky a procedurálne požiadavky stanovené v článkoch 29 a 103 uvedenej zmluvy. |
(6) |
V mene Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu by sa mala uzavrieť Dohoda medzi vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu o spolupráci pri bezpečnom a mierovom využívaní jadrovej energie, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
1. Týmto sa v mene Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu schvaľuje Dohoda medzi vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu o spolupráci pri bezpečnom a mierovom využívaní jadrovej energie.
S výhradou reciprocity sa dohoda uvedená v prvom pododseku predbežne vykonáva od 1. januára 2021 až do ukončenia postupov potrebných na nadobudnutie jej platnosti a postupov uvedených v odseku 3.
2. Týmto sa v mene Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu schvaľuje Dohoda o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej, pokiaľ ide o záležitosti patriace do pôsobnosti Zmluvy o Euratome.
S výhradou reciprocity sa dohoda uvedená v prvom pododseku predbežne vykonáva od 1. januára 2021 až do ukončenia postupov potrebných na nadobudnutie jej platnosti a postupov uvedených v odseku 3.
3. Verzie dohôd v anglickom, bulharskom, českom, dánskom, estónskom, fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, chorvátskom, írskom, litovskom, lotyšskom, maďarskom, maltskom, nemeckom, poľskom, portugalskom, rumunskom, slovenskom, slovinskom, španielskom, švédskom a talianskom jazyku podliehajú konečnej právno-lingvistickej revízii.
Jazykové verzie, ktoré budú výsledkom právno-lingvistickej revízie uvedenej v prvom pododseku, sa prostredníctvom výmeny diplomatických nót so Spojeným kráľovstvom určia za autentické a konečné.
Autentické a konečné znenia uvedené v druhom pododseku nahradia ab initio podpísané verzie dohôd.
4. Znenie dohody uvedenej v prvom odseku je pripojené k tomuto rozhodnutiu. Znenie dohody uvedenej v druhom odseku je pripojené k rozhodnutiu Rady (EÚ) 2020/2252 (1).
Článok 2
Predsedníčka Komisie sa týmto poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) vykonať v mene Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu oznámenie Spojenému kráľovstvu podľa článku 5 ods. 4 dohody uvedenej v článku 1 ods. 1. Toto oznámenie musí obsahovať zoznam členských štátov, ktoré pred dňom nadobudnutia platnosti dohody uvedenej v článku 1 ods. 1 informovali Komisiu o svojom zámere nezahrnúť technológiu do rámca uvedenej dohody.
Článok 3
Predsedníčka Európskej komisie sa týmto poveruje podpísať dohody uvedené v článku 1 v mene Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu a určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) uskutočniť všetky kroky potrebné na predbežné vykonávanie dohôd uvedených v článku 1.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 29. decembra 2020
Ursula VON DER LEYEN
predsedníčka Komisie
(1) Rozhodnutie Rady (EÚ) 2020/2252 z 30. decembra 2020 o podpise v mene Únie a predbežnom vykonávaní Dohody o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej a Dohody medzi Európskou úniou a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska o bezpečnostných postupoch na výmenu a ochranu utajovaných skutočností (Ú. v. ES L 444, 31.12.2020, s. 2.).